Cyberiad

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. április 29-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Cyberiad
Cyberiada
Műfaj Tudományos-fantasztikus
Szerző Stanislav Lem
Eredeti nyelv fényesít
Az első megjelenés dátuma 1964-1979
Kiadó Wydawnictwo Literackie [d] ésHarcourt
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

A Cyberiada ( lengyelül Cyberiada ) Stanisław Lem szatirikus és filozófiai történeteinek sorozata, amely 1964 és 1979 között több gyűjteményben is megjelent. A történeteket egy fantasztikus pszeudo - középkori univerzum egyesíti, ahol az embereket robotok váltják fel, valamint közös hősök – a nagy tervezők , Trurl és Klapaucius .

A Kiberiád történetei cselekményileg és stílusilag is közel állnak Lem másik mesesorozatának, a Robotmeséknek a történeteihez, amelyekben a cselekmény egy hasonló világban játszódik, de a Robotmesékbe szokás olyan alkotásokat is beletenni, amelyekben nem szerepel Trurl. és Klapaucius.

A ciklus műfaját nehéz meghatározni. Különböző források tudományos-fantasztikusként, humorosként és szatirikusként definiálják, míg maga Lem a Kiberiádot filozófiai példázatoknak tulajdonította [1] .

A kritika a Kiberiádot alkotó történetek „kétrétegűségét” is megjegyzi. Az első réteg könnyed és lebilincselő olvasmánynak tekinthető, amely még a gyerekek számára is alkalmas, tele briliáns humorral és szójátékkal, míg a haladó olvasó mély filozófiai felhangokat fedez fel, amelyek a technológia és az erkölcs jövőjéről szólnak a mi civilizációnkban [2] .

A Cyberiad a Solaris mellett Stanislav Lem egyik leghíresebb alkotása, különösen az angol nyelvterületen, ahol hiányoznak az író eredetiből fordított művei. A Cyberiadot összesen 18 nyelvre fordították le: bolgár, cseh, holland, angol, finn, francia, német, görög, héber, magyar, olasz, japán, moldáv, norvég, orosz, spanyol, svéd és ukrán [3 ] .

Tartalom [4]

Telek

Fordítók

A „ Kiberiád ” történeteinek oroszra fordításában különböző időpontokban vettek részt: Yu . G. Gromova , K. V. Dushenko , I. Levshin, E. Rogov, E. Faktorovich, V. Rutminsky, R. A. Trofimov, F. V. Shirokov , L. M. Civyan [5] .

További tények

A „kiberiád” az explicit szövegben csak egyszer kerül megnevezésre, mint valami nő egy versben, amelyet Trurl gépe alkotott (azt hiszem, még mindig gyötrődik ezzel a verssel!), és az biztos, hogy Heródiásszal és az „ Iliász ” -szal asszociáltam. ugyanakkor.

Képernyőadaptációk

Jegyzetek

  1. Interjú S. Lem-mel az iráni "Sharh" újság számára, 2004. július, Archív példány (hozzáférhetetlen hivatkozás) . Hozzáférés dátuma: 2009. december 23. Az eredetiből archiválva : 2009. december 14. 
  2. Annotáció az 1974-es New York-i kiadáshoz, Archivált másolat (hivatkozás nem érhető el) . Letöltve: 2007. március 1. Az eredetiből archiválva : 2007. február 6.. 
  3. Publikációk listája nyelvenként, Archív példány (hivatkozás nem elérhető) . Letöltve: 2007. március 1. Az eredetiből archiválva : 2007. február 8.. 
  4. Összeállítva a Lem's All lengyel kiadásból ( Archív másolat (hivatkozás nem érhető el) . Hozzáférés dátuma: 2007. február 4 .. Archiválva az eredetiből 2007. február 6-án.  )
  5. A lista az orosz bibliográfia alapján készült _ 
  6. Lem Stanisław. Listy albo opór materii. — Krakkó: Wyd. Literackie, 2002, 114-118 . oldal (idézet a fordításban: [1] Archiválva 2012. január 27-én a Wayback Machine -nél )
  7. Electrobardo a YouTube -on .

Lásd még

Linkek