A görög ( angol görög, a görög és az angol szavak összevonása ) , valamint a grengl és a latin hellén ( görögül Λατινοελληνικά ) a görög nyelv szleng, hálózati változata , amely a görög nyelv szavainak betűkkel történő írásából áll. ábécé. Elsősorban informális kommunikációban használják olyan környezetben, ahol a görög ábécé használata nem lehetséges (például internetes kommunikáció , internetes fórumok , e-mail , SMS , azonnali üzenetküldő programok segítségével történő levelezés ).
A "görög" három típusra oszlik: helyesírásra, fonetikaira és elrendezésre.
görög ábécé | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | v | κ | λ | μ | v | ξ | ο | π | p | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω | ´ | ει | ευ | ου | ς |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fonetikus görög | a | v | gh/y | d | e | z | én | th | én | k | l | m | n | ks x |
o | p | r | s | t | én | f | kh/h | ps | o | én | ef/ev | u | s | |
Görög helyesírás | a | b | g | d | e | z | n h |
8 9 0 |
én | k | l | m | v | 3 | o | p n |
rp _ |
s c |
t | u y |
f | x | négy | w | ei | eu ey |
jajj _ |
s | |
Összecsukható görög | a | b | g | d | e | z | h | u | én | k | l | m | n | j | o | p | r | s | t | y | f | x | c | v | ; | ei | e y | jaj | w |
A Καλημέρα, πώς είστε kifejezés; ( Orosz Hello, hogy vagy? ) így írható:
Szó | Magyarázat |
---|---|
Tsagia | A "by" szó szerint teát jelent, de a chao szóhoz való hasonlósága miatt használják |
Re c | „re si”-nek ejtve, jelentése „te” |
Kalimerez, merez | Kalimeres (καλημέρες), jelentése: jó napot ; végső z úgy hangzik, mint byezben |
Tpt | Tipota (τίποτα), jelentése "semmi" |
Dn | Den (δεν) jelentése "nem" |
M | Mou (μου), jelentése "én" |
S | Sou (σου), jelentése "tiéd" |
N | Na (να), jelentése "előtte" (vagy en (εν), jelentése "nem" a ciprusi dialektusban) |
Tr | Tora (τώρα), jelentése "most" |
smr | Simera (σήμερα), jelentése "ma" |
Klnxt | Kalinixta (καληνύχτα), jelentése "jó éjszakát" |
Tlm | Ta leme (τα λέμε) azt jelenti, hogy találkozunk |
Sks | Skase (σκάσε), jelentése "legyen csendben" |
Kn1 | Kanena (κανένα), jelentése "nem" |
Dld | Diladi (δηλαδή), jelentése "és így tovább" |
vrm | Variemai (βαριέμαι), jelentése "unalmas" |
görög nyelv | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sztori |
| ||||
Írás |
| ||||
Dialektusok |
| ||||
Irodalom |