Látogassa meg a Robinsonokat | |
---|---|
angol Ismerje meg a Robinsonokat | |
rajzfilm típusú | számítógépes animáció |
Műfaj |
fantasy vígjáték kalandcsalád _ |
Termelő | Stephen J. Anderson |
Termelő | Dorothy McKim |
Alapján | William Joyce . "Egy nap Wilbur Robinsonnal" |
írta |
Stephen J. Anderson Michel Boehner |
A szerepek hangoztattak |
Jordan Fry Angela Bassett Daniel Hansen |
Zeneszerző |
Danny Elfman Rufus Wainwright |
Stúdió |
Walt Disney Pictures Walt Disney Animation Studios |
Ország | USA |
Elosztó | Buena Vista Pictures forgalmazása |
Nyelv | angol |
Időtartam | 94 perc. |
Bemutató |
USA – 2007. március 23. Oroszország – 2007. március 29. Egyesült Királyság – 2007. március 30. |
Költségvetés | 150 millió dollár |
Díjak | 169 333 034 USD [1] |
IMDb | ID 0396555 |
AllMovie | ID v342521 |
Rohadt paradicsomok | több |
Hivatalos oldal | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Meet the Robinsons egy nagyjátékfilm , számítógépes animációs vígjáték Stephen J. Anderson rendezésében , producere a Walt Disney Animation Studios , 2007-ben jelent meg. A rajzfilm világpremierje 2007. március 23-án volt. Ez a 47. animációs film a Walt Disney Animated Classics sorozatban , és mind standard, mind Disney Digital 3D -ben megjelent .
A film William Joyce Egy nap Wilbur Robinsonnal című gyerekkönyve alapján készült . A filmet a könyvvel megegyező címen tervezték megjelentetni, de a producerek úgy döntöttek, hogy a címet tömörebbre cserélik. A főszereplők hangját Jordan Fry , Wesley Singerman , Harland Williams , Tom Kenny , Laurie Metcalf , Adam West , Tom Selleck és Angela Bassett adta meg . A film volt az első, amit bemutattak azóta , hogy John Lassetert kinevezték a Walt Disney Animation Studios kreatív igazgatójává. Oroszországban a rajzfilm 2007. március 29-én jelent meg.
Lewis egy fiatal feltaláló, aki szerelmes a tudományba, és árvaházban nő fel. A fiú túlzott találékonysága nem tetszik a potenciális örökbefogadó szülőknek, akik újra és újra elutasítják Lewist. A hős úgy dönt, hogy megtalálja az anyját - az egyetlen embert, aki a fiú szerint igazán szerette őt. Úgy dönt, hogy egy memória-szkennelő gép segítségével végignézi gyermekkori emlékeit, hogy nyomára bukkanjon édesanyjának.
A kutatások továbbfejlesztése érdekében Lewis úgy dönt, hogy kiállít egy memórialeolvasó gépet az iskola találmányi kiállításán. Ott találkozik egy Wilber nevű fickóval, aki váratlanul megjelenik, a jövő időkontroll-ügynökének adja ki magát, és üldöz egy bűnözőt, aki ellopott egy időgépet. Feltűnik egy bizonyos gazember is, aki egy tányérkalap formájú robotmanipulátor segítségével letiltja, majd ellopja a memória átvizsgálására szolgáló Lewis installációt. Wilber megkéri Lewist, hogy javítsa meg a készülékét, de ő makacsul nem hisz neki. Hogy igazolja kilétét, Wilber Lewisszal a jövőbe utazik egy repülőgépen, amelyről kiderül, hogy egy második időgép.
2037-be érve Lewis és Wilber vitába kezd, és átvéve az irányítást, Lewis balesetet szenved. Wilber, miután behajtotta a kocsit a garázsba, bevallja, hogy nem ügynök, hanem egy 13 éves fiú, és az apja által készített időgépből mindössze két példány létezik, míg az elsőt tőlük lopták el, mert az ő felügyelete. Cserébe egy ígéretért, hogy visszaviszi az időben, hogy láthassa anyját, Lewis beleegyezik, hogy megjavítja az időgépet a megadott tervrajzok szerint. De nem marad sokáig egyedül, megismerkedik az egész Robinson családdal a házban.
Eközben Robinsonék házába érkezik egy tányérkalapos férfi, aki el akarja rabolni Lewist, hogy elmagyarázhassa neki a memóriaszkenner működését. A tányérkalapos férfi sikertelen üldözése után Lewis Robinsonéknál marad. Még azt is felajánlják, hogy örökbe fogadják, de meggondolják magukat, miután megtudják, hogy a múltból jött.
Ekkor érkezik meg a Cornelius család apja, és kiderül, hogy Cornelius Robinson Lewis "jövőbeli változata". Lewis azt is megtudja, hogy a tányérkalapos férfi nem más, mint egykori szobatársa, Michael "Gub" Yagubian, akit valamiért egyedül hagytak a kilakoltatott menhely épületében, elkeseredett Lewis sikerei miatt, és ezért úgy döntött, hogy megtöri az életét. . A tányérkalap pedig egy DOR-15 (vagy Doris), Lewis jövőbeli sikertelen találmánya, amely kikerült a kezéből. Egy ellopott ajakszkennerrel vissza akar menni a múltba, azt a találmányának adva át, és ezzel megváltoztatni a jövőt. Lewist a jövőben hátrahagyva a DOR-15 Goobok visszautaznak az időben, hogy megvalósítsák tervüket, de a tányérkalap elárulja gazdáját és megöli. Ez elvetemíti a tér-idő kontinuumot, ami a jövő megváltozását okozza. A világ tele van kegyetlen „bowler kalap” klónokkal, akik rabszolgákként irányítják az emberiséget. Lewis úgy dönt, hogy még mindig megvan a hatalma a helyzet megoldására, és újra megjavítja az időgépet. Azáltal, hogy egy döntő pillanatban elfogja Gubot, megakadályozza, hogy a DOR-15 megtévessze. Megígéri, hogy soha nem fogja feltalálni a DOR-15-öt, aminek következtében a tányérgép megsemmisül. Az utópisztikus jövő helyreáll, és miután megérkezik, Lewis rábeszélésére Wilber arra kéri a felnőtteket, hogy engedjék Goobnak a Robinson családhoz való csatlakozását. De Gub eltűnik, nyilvánvalóan szégyen miatt, amit tett.
A helyreállított jövőben Cornelius elmagyarázza Lewisnak, hogy a memóriaszkenner elindította sikeres feltalálói pályafutását, és meggyőzi őt, hogy térjen vissza a tudományos vásárra. Wilber visszahozza Lewist egy időgépen, de útközben megáll aznap, amikor a kis Lewis megjelenik az árvaház ajtajában. Lewis kis híján megakadályozza, hogy anyja elhagyja a babát, de úgy dönt, hogy nem, elmagyarázza Wilbernek, hogy már van családja, és nem akar mást.
Wilber a jelenben hagyja Lewist, és elrepül. Útban a kiállítás felé Lewis úgy dönt, hogy segít a kis Lipnek, és a sportpályára fut, ahol baseballozik. Lewis egy döntő pillanatban felébreszti az alvó Lipót, aki elkapja a győztes labdát, ami jobbra változtatta jövőjét (a srácok kezdik tisztelni). A kiállításra érve Lewis lehetőséget kér a sikeresen működő szkenner bemutatására. A fiút örökbe fogadja Lucille Krunkelhorn professzor, az egyik tisztességes tudományos bíró, és férje, Bud Robinson, aki Lewisnak az új Cornelius nevet adta. Elviszik a fiút az otthonukba, családjukba viszik. Amikor Kornely távozik, Gubát is elviszik a menhelyről örökbefogadó szülei. A kép egy Walt Disney - idézettel zárul , amely Lewis-Cornelius mottója is: "Csak előre . "
A film gyártása 2004 júniusában kezdődött One Day with Wilbur Robinson címmel. A forgatás végét 2006-ra tervezték, és a kép majdnem elkészült időben [2] [3] .
2006 januárjában, a rajzfilm gyártása közben a Walt Disney Company bejelentette, hogy felvásárolta a Pixart , így John Lassetert a Walt Disney Animation Studios és a Pixar kreatív vezetőjévé nevezte ki . Amikor meglátta a film korai felvételeit, közölte Stephen Anderson rendezővel, hogy nem találja elég ijesztőnek a gonosztevőt, és javasolt néhány változtatást. Tíz hónappal később a kép közel 60%-át törölték és újra elkészítették. A gazember karakterét javították, új hőst mutattak be, egy dinoszaurusz-üldözési jelenetet adtak hozzá, és a befejezést is megváltoztatták. A film korai vágásából készült felvételek és vázlatok extrákként megjelentek DVD-n.
A filmet Disney Digital 3D -ben mutatták be több mint 600 moziban, amelyek RealD Cinema 3D kivetítőkkel voltak felszerelve [4] . A 3D-s változat bemutatóját egy 1953-ban készült 3D-s rajzfilm vetítése előzte meg Chip és Dale főszereplésével [5] . A 3D-s verzió végeredményei 2D-ben maradtak, kivéve azoknak a személyeknek a nevét, akik a képet 3D-re konvertálták.
A DVD és Blu-ray verziók 2007. október 23-án jelentek meg [6] . Mindkét opció szélesvásznú volt 1,78-as képaránnyal és Dolby Digital 5.1 térhatású hangzás . Kiegészítő anyagként a lemezeken a rajzfilm dalainak videoklipjeit, a "Family Function 5000" interaktív játékot , törölt jeleneteket és egyéb bónusz extrákat csatoltak. A DVD-n található hangkommentár Steven Anderson rendező narrációját tartalmazta, néha a Bowler Hat Guy karakterének stílusában . 2008 januárjában a DVD-ből körülbelül 4 millió példányt adtak el [7] .
A Blu-ray verzió tömörítetlen 5.1-es hangot és BD-J Bowler Hat Barrage-t is tartalmazott! . A 3D-s Blu-ray verzió 2011. november 8-án jelent meg [8] . A rajzfilm Blu-ray-en történő eladásáról nem tudni, de a vásárlók körében sikerrel járt.
A film többnyire pozitív kritikákat kapott a filmkritikusoktól. A Rotten Tomatoes szerint a filmről adott kritikák 66%-a pozitív. A forrás összesen 136 véleményt írt le, átlagosan 10-ből 6,3-as pontszámmal. Az oldal konszenzusa szerint: "Meet the Robinson" egy vizuálisan lenyűgöző gyermekanimációs film, amely kiemelkedik történetének mélységével." [ 9] A Metacritic a kép 61 pontot kapott a 100-ból 27 értékelés alapján [10] .
A "RealMovieNews" portál bírálói így írnak a filmről:
„...energetikus cselekmény, amely fokozott odafigyelést igényel, minden össze-vissza mozog a tér-idő kontinuumban, komoly ötletekkel foglalkozik, és elég zavaró további tényekkel szolgál. A szellemes cselekményfordulatokat ritka finomsággal és intelligenciával kezelik. Ennek eredményeként a film kissé szentimentális és inspiráló. De annyira édes, hogy nem igazán bánjuk."
— Igazi filmhírek [11]Danny Milton, a Beaumont Journal munkatársa elmondta, hogy a Robinson család nem biztos, hogy az a család, amelytől meg akar válni, de az biztos, hogy szórakoztató lesz felfedezni ezt a fantáziadús és csodálatos 3D-s kalandot [12] . Andrew L. Urban, az ausztrál Urban Cinefile munkatársa azt mondta: "Walt Disney egy fantasy történetet hagyott a képernyőn, és ez egy szeretetteljes tisztelgés az öröksége előtt" [13] . Kyle Smith, a New York Post munkatársa 2007 tizedik legjobb filmjének nevezte [14] .
Ugyanakkor rossz kritikák is születtek a képről. AO Scott, a The New York Times munkatársa ezt írta: "A Meet the Robinsons kétségtelenül az egyik legrosszabb animációs film, amelyet a Disney kiadó alatt adtak ki rövid időn belül . " Lisa Schwarzbaum, az Entertainment Weekly munkatársa "C" minősítést adott a filmnek, és azt mondta: "Az egész film egy rögös út . "
A film 25 123 781 dollárt hozott a megjelenés első hetében, amivel a Blades of Glory: Stars on Ice ellen veszített . A kölcsönzés teljes ideje alatt a kép 97 822 171 dollár bevételt hozott az Egyesült Államokban és Kanadában , valamint 71 510 863 dollárt a nemzetközi kasszában, ami összesen 169 333 034 dollárt hozott a világ minden tájáról [1] .
A film alapján egy azonos nevű videojátékot adott ki és terjesztett a Buena Vista Games PlayStation 2 -re , Xbox 360 - ra , Wii -re , Nintendo GameCube -ra , Nintendo DS -re és személyi számítógépekre . A játék a rajzfilm előzménye volt.
Látogassa meg a Robinsonokat | |
---|---|
Danny Elfman és különböző művészek filmzenéje | |
Kiadási dátum | 2007. március 27 |
Műfaj | Zenekar , popzene |
Időtartam | 52:46 |
Termelő | Danny Elfman |
címke | Walt Disney Records |
Az eredeti filmzenét 2007. március 27-én adták ki a Gala Records és a Walt Disney Records forgalmazói . A film zeneszerzője , Danny Elfman mellett a Jonas Brothers , Rufus Wainwright , Rob Thomas , Jamie Cullum , valamint a The All-American Rejects és a They Might Be Giants is dolgozott a filmzenén . Rob Thomas "Little Wonders" című száma kislemezként jelent meg, és az 5. helyezést érte el a Billboard AC Chart -on .
A Cowboy Mouth rockbanda This Much Fun című dalát , amely a rajzfilm előzetesének fő témája lett, magában a filmben nem használták fel, és nem szerepelt a filmzenében. A „There's a Great Big Beautiful Tomorrow” című dal később a Carousel of Progress című zenei attrakció főcímdala lett a Disneylandben .
Nem. | Név | Művész | Időtartam | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
egy. | "Egy másik hívő" | Rufus Wainwright | 4:39 | ||||||
2. | " Kis csodák " | Rob Thomas | 3:45 | ||||||
3. | "Megérkezett a jövő" | Az All-American Rejects | 3:05 | ||||||
négy. | "Hol van a szíved?" (zene és szöveg: Rufus Wainwright ) | Jamie Cullum | 2:23 | ||||||
5. | "The Motion Waltz (Érzelmi felfordulás)" | Rufus Wainwright | 2:35 | ||||||
6. | "Adj nekem az egyszerű életet" | Jamie Cullum | 2:04 | ||||||
7. | "A prológus" | Danny Elfman | 1:24 | ||||||
nyolc. | – A Jövőbe! | Danny Elfman | 1:16 | ||||||
9. | Találkozás a Robinsonokkal | Danny Elfman | 1:56 | ||||||
tíz. | Tudományos Vásár | Danny Elfman | 2:47 | ||||||
tizenegy. | "Goob története" | Danny Elfman | 1:01 | ||||||
12. | "Egy család egyesült" | Danny Elfman | 1:37 | ||||||
13. | "Pop kvíz és az időgép montázs" | Danny Elfman | 3:45 | ||||||
tizennégy. | "A gonosz terv" | Danny Elfman | 4:13 | ||||||
tizenöt. | "Dorisnak van napja" | Danny Elfman | 4:58 | ||||||
16. | "A dolgok helyes beállítása" | Danny Elfman | 6:00 | ||||||
17. | " Nagyon szép holnap lesz " | Óriások lehetnek | 2:00 | ||||||
tizennyolc. | " A jövő gyerekei " | Jonas Brothers | 3:18 | ||||||
52:46 |
![]() |
---|
Walt Disney animációs játékfilmek | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
|