A Sky Crawlers | |
---|---|
スカイ・クロラ (Sukai kurora) | |
Műfaj / tárgy | akciófilm , pszichológiai dráma |
Animációs film | |
Termelő | Mamoru Oshii |
Zeneszerző | Kenji Kawaii [1] |
Stúdió |
Produkció I. G. Polygon Pictures |
Bemutató | 2008. augusztus 2 |
Időtartam | 122 perc. |
A Sky Crawlers (スカイ・クロラsu: kai kurora , The Sky Crawlers ) egy 2008 -as animefilm , amely Hiroshi Mori azonos című regénysorozatán alapul. Rendező: Mamoru Oshii , írta: Chihiro Ito. A film kézzel rajzolt animációját a Production IG [2] készítette és animálta, a nagy részét elfoglaló 3D számítógépes grafikát pedig a Polygon Pictures készítette .
A film egy alternatív világban játszódik , ahol a légiközlekedési háború zajlik militarizált légitársaságok között, amely nem érinti a civileket. A háború résztvevői a Kildren pilóták , tinédzser kinézetű halhatatlan emberek.
A Skytriderek világában nincsenek hagyományos háborúk. Ezeket egyfajta játék váltotta fel speciálisan létrehozott nemzeti vállalatok között, amelyet azonban teljes komolysággal folytatnak - bevetésekkel, légi csatákkal, ellenséges repülőgépek és pilóták megsemmisítésével, akár bombázással, bár csak az ellenséges repülőgépeket és katonai létesítményeket lehet megsemmisíteni. a megállapított szabályok szerint. Ez a háború, amely egy napra sem áll meg, és folyamatosan folytatódásra van ítélve, az emberiség valódi tömeges vérontását hivatott pótolni, emlékeztetve bennünket a béke fontosságára. A tévében élőben közvetítik a légi csatákat, a civilek pedig lelkesen szurkolnak „társaságuk” pilótáinak, akárcsak a sportcsapatoknak.
A háborút a második világháborús repülést idéző, dugattyús hajtóműves repülőgépekkel vívják. Az úgynevezett Kildrenek, a genetikailag módosított emberek pilótaként működnek . Nem öregszenek, örökké a 13-14 éves tinédzserek megjelenésének és karakterének tulajdonosai maradnak, és valójában halhatatlanok - amikor egy Kildren meghal, a cég létrehoz és küld helyette egy duplát, amely gyakorlatilag nem különbözik neki.
Yuichi Kannami megérkezik az Urisu katonai bázisra valahol Európában. A bázis a Rostok Company tulajdonában van, az Urisu bázis pilótái pedig folyamatosan kutyaviadalban vesznek részt a Lautern Company versenyzőivel. Yuichi átveszi Jinro Kurita helyét, aki furcsa körülmények között halt meg, és átveszi a gépét. Yuichi találkozik furcsa parancsnokával, egy Suito Kusanagi nevű lánnyal, aki szintén Kildren, aki úgy viselkedik, mintha régóta ismerné, vidám szobatársával, Tokino Naofumival és más pilótákkal. Fokozatosan bekerül a bázis életébe, harcokban vesz részt, és egyik győzelmet a másik után aratja, pihenése alatt ellátogat a bázishoz közeli "Daniel's Diner" étterembe. Tokino beállítja őt a helyi bordélyház tulajdonosához, Fukohoz.
Kusanagi parancsnok figyelme és furcsa tippjei azonban, akik társai ferdén beszélnek elődje haláláról, kísértenek Yuichit. Találkozik egy Mitsuki nevű lánnyal, aki Suito Kusanagi húgának adja ki magát; Valójában, ahogy Tokino tájékoztatja, Mitsuki Suito lánya. Suito az örökifjú Kildren mércéje szerint nagyon idős – több mint nyolc éve szolgál az Urisu bázison. Yuichi fokozatosan közelebb kerül Kusanagihoz, és nem hagyja abba ezt a szerelemmé nőtt közeledést, még akkor sem, amikor megtudja, hogy elődjét, Jinro Kuritát, aki szintén Suito Kusanagi egykori szeretője volt, Kusanagi lelőtte.
Eközben egy új játékos jelenik meg az ellenség soraiban - a Lautern cég: a legendás legyőzhetetlen pilóta, becenevén "Tanár", akinek a testén fekete párduc van ábrázolva. A pilóták között pletykák szerint ő nem Kildren, hanem egy hétköznapi ember - egy felnőtt férfi. A Tanárral vívott csatákban az Urisu bázis pilótái egyenként elesnek. Az egyik bevetésen a Kusanagi parancsnok gépét is lelövi, de a nőnek sikerül túlélnie, és Fuko behozza a bázisra. Sasakura Towától, az Urisu bázis főszerelőjétől Yuichi megtudja, hogy a Tanár korábban a Sprout Company-nál dolgozott, éppen ezen a bázison szolgált, és különleges kapcsolatban állt Suito Kusanagival.
A Rostok nagy offenzív hadműveletet hajt végre, több mint másfélszáz repülőgép bevonásával, amelyekben az Urisu bázis túlélő pilótái, valamint velük egy osztagban több másik pilóta is tartózkodik a közeli bázisról. A nagyszabású csata során mindkét oldalról sok pilóta hal meg; Yuichi a levegőben találkozik, beleértve a Tanító gépét is, de a parancsnak engedelmeskedve az általános visszavonulás során távozik. Bár a csata mindkét fél vereséggel végződött, az utána Krakkóban pihenő pilóták győzelemként ünneplik a végét. Yuichi és Suito Kusanagi együtt vacsorázik egy étteremben; Kusanagi erős mámorban okoskodni kezd a háború lényegéről, és a végén váratlanul megpróbálja lelőni szeretőjét. Sikerül elvennie tőle a fegyvert.
Annyira kevés pilóta maradt az Urisu bázison, hogy összevonják a szomszédos bázissal - a legutóbbi hadműveletből már ismerős pilóták-gyerekek érkeznek Urisuba, köztük Yama Kyoku lány is. Yuichi depressziós, de Yama is odajön hozzá sírni, és arról beszél, hogy megérti a Kildreneket. Halhatatlanok, de ez a halhatatlanság nagyon szomorú – nincs se múltjuk, se jövőjük, arra vannak ítélve, hogy örökké forogjanak a halál és az újjászületés körforgásában, nem emlékezve korábbi énjükre. Yuichi az újonnan érkezett pilóták között találkozik halott bajtársának, Yudagawa Aizu-nak egy mellékszereplőjével, akit jellegzetes megjelenéséről és szokásáról, hogy olvasás után gondosan összehajt egy újságot, ismeri fel; ez az új pilóta azonban nem ismeri fel Yuichit.
Yuichi rájön, hogy ő maga csak egy pilóta-gyerek újabb inkarnációja, és elődje, aki Suito Kusanagi kezei által halt meg – mind a pilótafülkében, mind Kusanagi szívében – ő maga volt, az előző inkarnáció. Megmenti Kusanagit Yama Kyokutól, aki úgy döntött, hogy megöli Jamát, és amikor Kusanagi megkéri Yuichit, hogy lője le, nem teszi meg. A következő bevetésen Yuichi észreveszi a Tanár gépét, és a parancs ellenére elhagyja a sorokat, és csatába lép a Tanítóval. A tanár könnyedén kijátssza őt, és lelövi Yuichi gépét.
A végeredmény után egy másik jelenet is látható: egy új pilóta-gyerek érkezik Urisu bázisára, Jinro és Yuichi egy másik párosa. Új néven mutatkozik be, és nem emlékszik korábbi önmagára, de Kusanagi parancsnok úgy viselkedik, mintha régóta ismerné.
Színész | Szerep |
---|---|
Ryo Kase | Yuichi Kannami |
Rinko Kikuchi | Suito Kusanagi |
Shosuke Tanihara | Naofumi Tokino |
Kuriyama Chiaki | Midori Mitsuya |
Megumi Yamaguchi | Mitsuki Kusanagi |
Daisuke Hirakawa | Aizu Yudagawa, Aihara |
Takuma Takewaka | Yuroyuki Shinoda |
Yoshiko Sakakibara | Towa Sasakura |
Mugihito | Mugiru Yamagiva |
hothu otsuka | Honda |
Mako Hyodou | Kusumi |
Mabuki Ando | Foucault |
Yuriko Hisimi | Yuri |
Yukari Nishio | Nippon Televízió bemondója | buszvezető, a
Naoto Takenaka | kocsmáros |
A rendező még a Ghost in the Shell: Innocence munkálatai közben is abba akarta hagyni az animációt a túlerőltetés és az egészségügyi problémák miatt. Ezért két évet szentelt az Onna Tachiguishi-Retsuden című film forgatásának . Aztán Oshii vagy felhagyott az új projekttel, majd újra hozzá fordult, mígnem 20 év után először meglátta saját lányát. Ez a találkozó vezetett a The Sky Crawlers gyártás megkezdésére vonatkozó döntéshez . A regény szerzője, Hiroshi Mori örült, hogy Oshii vállalta a legnehezebb szövegét. A lánctalpas szó egyik jelentése - "nem teljes átalakulással rendelkező rovarlárva", és a tinédzser hősök soha nem lesznek felnőttek, ahogy az örök hernyók sem válnak pillangókká. A szerzők három kulcsmomentumot emeltek ki: killrens, dogfights és love [3] .
A produkciós bizottság tagjai a Nippon Television Network Corporation, a Production IG, a Bandai Visual , a Warner Bros. , D-Rights, VAP , Yomiuri Telecasting Corporation, Hakuhodo DY Media Partners, DN Dream Partners, Yomiuri Shimbun , Chuokoron-Shinsha és Sports Hochi.
A filmben szereplő konstrukciók tisztán funkcionálisak, minden elem az általánosan elfogadott mérnöki logika alapján magyarázható. De ha a valóságban a technikailag összetett, három százalékos sebességnövekedést ígérő újításokat felhagytak egy forradalmi elvvel, amely utat nyitott a szuperszonikus sebesség felé , akkor az anime megmutatja, milyenvé változott volna a katonai repülés egy sugárhajtómű nélküli világban .
Néhány repülőgépnek már létezett prototípusa: Sanka gyakorlatilag a japán kísérleti Kyushu J7W Shinden -t másolja, a Senryu orrában hasonlít a német Junkers Ju 188 -hoz, elrendezése pedig egy ben kifejlesztett, BMW 803-as motorral szerelt kétsugaras vadászrepülőgép tervezetéhez . 1943, Focke-Wulf . Someaka áll a legközelebb a Henschel kétüléses, egymotoros P 87-es nagysebességű bombázójának projektjéhez, törzse pedig a japán Yokosuka R2Y Keiun felderítőre hasonlít . Fő ellenfelük, a Skyly J2 hasonló az 1946-os vadászrepülőgéphez, Mitsubishi J2M Raiden szárnyakkal és farokkal, Focke-Wulf Ta 152 orrral , Westland Wyvern légcsavarokkal , Hawker Tornado x-motorral [4] .
A Sky Crawlers hangja [5] | |
---|---|
japán _ | |
Kenji Kawaii filmzene | |
Kiadási dátum | 2008. július 25 |
Felvétel dátuma | 2007-2008 |
Műfaj | anime zene |
Időtartam | 50:48 |
Termelő |
|
Ország | Japán |
Címkék | VAP [6] |
Nem. | Név | Időtartam |
---|---|---|
egy. | "fő téma_megnyitás" | 3:05 |
2. | "első bevetés" | 5:04 |
3. | "elhajózik (ének)" | 4:59 |
négy. | "Fu-ko" | 2:15 |
5. | "fő téma_memória" | 1:19 |
6. | Mizuki | 1:30 |
7. | "váratlan támadás" | 1:57 |
nyolc. | drive-by-wire | 1:08 |
9. | "main theme_affair(hárfa)" | 1:43 |
tíz. | "fő téma_kék hal (orgel)" | 1:01 |
tizenegy. | "privát rendezés" | 1:54 |
12. | második bevetés | 0:56 |
13. | éjszakai rendezés | 1:17 |
tizennégy. | Márciusi nyúl | 0:46 |
tizenöt. | "Adler Tag" | 6:57 |
16. | "Krakkó" | 1:40 |
17. | "fő téma_ügy" | 1:28 |
tizennyolc. | "fő téma_kékhal" | 1:34 |
19. | végső bevetés | 4:35 |
húsz. | "Tanár" | 1:38 |
21. | "fő téma_vége" | 4:02 |
Záró összetétel:
Az anime 2009-ben jelent meg Blu-rayen és DVD -n . A filmet 1,85:1 formátumban forgatták , és 1,78:1 (16:9) arányban vitték át lemezekre. A kép visszafogott, a színek halványak, az árnyalatok mélyek és telítettek. A részletek élesek, vékony vonalakkal, néha feltűnő CGI -vel . Stílusilag a hiperrealizmus és a pszeudoabsztrakt és hagyományosabb animáció keverékére hasonlít . Akárhogy is, a Blu-ray remekül néz ki: nincs videó hiba vagy hiba. Az angol és japán Dolby TrueHD 5.1 és 6.1 remekül szól, hangerőben és keverésben nagyon kicsi a különbség a kettő között. A japánok hozzáadták a DTS -HD Master Audio 6.1-et is. A DVD-n csak a Dolby Digital 5.1 [12] [13] volt . A hangtervezés biztosítja a kiemeléseket (repülés, kutyaviadalok). A többi nyugodtabb, de Kenji Kawai kiváló zenéjével büszkélkedhet. A további anyag három jó dokumentumfilmet tartalmaz, amelyeket SD -ben forgattak, de Full HD -ben mutatnak be: az első egy anime-környezet létrehozásának helyének megtalálásáról szól, a második a Skywalker Ranch - en készült hangtervezést mutatja be , a harmadik pedig egy interjú Oshiival. Van még egy előnézet és egy BD-Live szolgáltatás [14] .
Japánban megjelent a VAP korlátozott kiadású gyűjtői kiadása [15] , amely tartalmazott egy Blu-rayt a filmmel, 3 DVD-t (az első Leica Reel lemez : storyboardok, elrendezések, eredeti művészet és 3D szimulációk; a második "Countdown": Skywalker Studios az USA-ban, premier 2008. július 3., Tokiói Nemzetközi Animevásár, interjú Mamoru Oshiival, 65. Velencei Nemzetközi Filmfesztivál; harmadik: a The Sukkiri Crawlers információs változatos program 20 epizódjának teljes felvétele , PR-videók, Sky Chlora remixelőzetesek - Hideaki Anno , Isao Yukisada, Shinji Higuchi), a hivatalos útikönyv, művészeti kreditek és egy Sanka rendezői modell 37 mm-es ágyúval, ami nincs benne az animében. Mindez egy arany színű fémdobozba került, Mamoru Oshii dizájnjával, a „Sprout” réz szerszámosláda mintájára, amelyhez a főszereplő is tartozik. A költség 41 000 jen volt [16] .
Külön említést érdemel a Sony Pictures és a Manga Entertainment amerikai és európai kiadásainak borítója [17] [18] . A nemzetközi plakát félrevezető volt, mivel a cég tervezői felhagytak a derűs japán elrendezéssel, és úgy alakították ki a filmet, mintha Oshii olyan kasszasikert készített volna, mint a Top Gun , hogy vonzza a nézőket .
The Sky Crawlers: Innocent Aces | |
---|---|
Fejlesztő |
Project Aces Access Games |
Kiadó |
Bandai Namco Entertainment Xseed Games [20] |
Kiadási dátum |
2008. október 16. 2010. január 12. 2010. február 26. |
Műfaj | katonai repülésszimulátor |
Korhatárok _ |
CERO : A - Minden korosztály ESRB : T - Teens PEGI : 12 |
Alkotók | |
Termelő | Tomohiko Ishii |
Forgatókönyvírók | Chihiro Ito, Hiroshi Mori |
Zeneszerző | Kenji Kawaii |
Műszaki információk | |
Platformok | Wii |
Játék mód | egyetlen felhasználó |
Interfész nyelve | angol, japán |
szállítók | Wii optikai lemez |
Ellenőrzés | Wii Remote , Classic Controller , GameCube |
Hivatalos weboldal ( japán) |
2008. október 16-án, 2 hónappal az anime után, a Bandai Namco Entertainment kiadott egy repülésszimulációs játékot a Wii -hez . A játékon belüli videót a Production IG Mamoru Oshii készítette, Hiroshi Mori pedig tanácsadóként vett részt, és tesztelte a kiadás előtti verziót. Átlagos Metacritic - pontszáma 100-ból 74 pont 42 értékelés alapján [21] .
A játék nem ismétli meg a film cselekményét, és egy külön történet, amely más pilótákról-gyerekekről szól, mivel a Project Aces és az Access Games fejlesztői az akciót hangsúlyozták a filozófiai elmélkedések helyett. A világ is alternatív, mint a The Sky Crawlers -ben, tehát kiegészítik egymást. A repülőgépmodellek az 1940-es évekre utalnak, és a retrofuturizmus hátterére [22] . Az átfutási idő nem túl hosszú: kis kiképzés, több mint 20 feladat van 5-15 perctől, bár a küldetések változatosak (légicsaták, fotókémkedés, objektumok biztonsága, földi szerkezetek támadása, mérnökök szállítása). Az Ace Combat sorozat rajongóinak ajánlott [23] [24] .
A játékos ( hívójel "Hiúz" - hiúz) csatlakozik a Puma osztaghoz, amelyben Mutsuga Yamazaki ( Masaki Terasoma ) és Masami Kaida (Tarusuke Singaki) kapitány. Hamarosan megérkeznek az erősítések: Kildrens Mayumi Orishina (Haruka Kudo) és Kou Ukumori ( Kensho Ono ). Később az egységet átnevezték "Gepárdoknak" Tochika Mozume (Takashi Maeda) parancsnoksága alatt.
Az anime 80%-os értékelést kapott a Rotten Tomatoes -on 10 értékelés alapján [25] .
A kritikusok és a nézők véleménye megoszlott: egyesek a The Sky Crawlers -t Mamoru Oshii [26] legjobb alkotásaként méltatták , mások pedig meg voltak győződve arról, hogy a film reménytelen és megbukott, már csak azért is, mert a rendező nem mondott semmi újat. Csúcsait többször is elhozta: Angel's Egg , " A jövő rendőrsége: felemelkedés ", a "Ghost in the Shell" két része. Az "Anime Guide" magazin szerint a cselekmény itt nagyon sajátos, bizonyos értelemben nem létezik, mivel semmi különös nem történik. Sokan csalódottan hagyták el a mozitermeket – számukra a film unalmasnak, monotonnak és vontatottnak bizonyult. Az egyetlen grafikai előny a légi csaták gyönyörű jelenetei, amelyek vonzzák a technika rajongóit. Ez bizonyos szempontból olyan, mint a Blue Max film . A The Sky Crawlers értéke abban rejlik, hogy az anime, bár nem az első, kísérlet arra, hogy művészi értelemben tükrözze az örökkévaló vissza nem térés ősi japán mítoszát [27] .
Az Anime News Network B+ minősítést adott a CGI-nek és a szinkronszínészeknek. Justin Sevakis, az oldal alapítója feszült és gonosz színdarabnak nevezte, egy filmnek arról, hogy az otakuk esztelenül táplálkoznak ugyanazzal az évtizedes, különböző színekbe átcsomagolt szeméttel. A legtöbb fiatal amerikai animerajongó, aki még nem jutott zsákutcába, de legújabb kedvenc shonen akcióhősének kalandját keresi, gondolkodás nélkül feladja. Sevakis példaként a Wrestlert hozta fel , ahol egy profi bunyós messze nem a legjobb időket éli, és fő ellenfele ő maga. A Sky Crawlers sokkal ostobább. A hikikomori egy olyan betegség, amely Japán fiataljait érinti. A mainstream azon töprengett, hol rontott el minden. Az utolsó pillanatban a szerző kijelenti: az ördögi kör elfogadhatatlan, és az értelmetlenül élőknek tenniük kell valamit [28] .
Mark Schilling, a The Japan Times munkatársa az 5-ből 3,5 csillagot adott rá, hivatkozva az animáció képességeire, és hangsúlyozva, hogy a The Sky Crawlers olyan legendás légi csatákra emlékeztet, mint például a Battle of Britain . A nagy különbség az, hogy a RAF- pilóták a nemzet fennmaradásáért küzdöttek, a gyilkos pilóták pedig a harcot tömegszórakoztatásként árusító rostocki cég alkalmazottai voltak. Nincsenek nyertesek, csakúgy, mint a vége. A háború üzlet, a cinizmus receptje. A Kildrenek egy arcade játékban ütik az időt . A hollywoodi filmek a Wings -től a Top Gunig mindent eltúlozhatnak, a macsó hősöktől a repülés utáni viccekig, de egy dologban igazuk van: a vadászpilóták általában nem passzív, introvertált személyiségtípusból származnak. A sztenderd melodráma nem Oshii stílusú, a rendező és forgatókönyvíró a háborús idők keserű szerelmét és a fiatalok halálának tragédiáját mutatja be. Az igazi dráma nem a megszakított jövő, hanem a múlt hiánya. Oshii olyan filmet akart készíteni, amely mélyen reflektál az emberiség természetére. A festmény egy olyan kinyilatkoztatással zárul, amelynek ijesztőnek kellett volna lennie, de visszafogottnak bizonyult. Mintha James M. Barry belenyugodott volna abba a ténybe, hogy Peter Pan és Hook kapitány soha nem fogja rendezni a nézeteltéréseiket, mert időtlenek [29] .
A GamesRadar által 5-ből 3 csillagra értékelt Mamoru Oshii animéje a háború hiábavalóságáról és a megbízhatatlan traumatizált emlékezetről elmélkedik, így a Waltz with Bashir filmmel és a szerző korábbi munkáival is hasonlóak . De ahol Folman főhősét megválaszolatlan kérdések kísértik, a Sky Crawlers nézői bizonytalanok maradnak a látottakat illetően. Míg a kutyaviadalok megszédítenek, a Top Gunra nem érdemes várni. A történelem alternatív víziójában nem minden az, aminek látszik [30] .
A Variety beszámolójában Mamoru Oshii fáradtsága a Ghost in the Shell: Az ártatlanságban a The Sky Crawlers című filmben éri el tetőfokát . Retro-futurisztikus történet, nehéz háborús-szórakoztató példabeszéd, amely 90 percet vesz igénybe költői vagy misztikus tartalom nélkül, hogy pótolja az akció és a dráma hiányát. A megjelenést beárnyékolta más animék, a Pokémon: Giratina and the Sky Warrior és a Ponyo on the Cliff sikere , amely a Velencei Filmfesztiválon két díjat nyert. Míg Miyazakinak sikerült megőriznie az eredetiséget, miközben gyermekrajzfilmet készített, Oshii egyre inkább úgy néz ki, mint egy vadember, akinek a legjobb napjai 10 vagy több évvel ezelőtt voltak. Animáció egyszerű figurákkal, lágy festői háttér előtt. Kenji Kawai zenéje nem inspiráló. Néhány filmes stílusú kutyaviadalon kívül több szünet van, mint Pintér darabjaiban . A közönségnek szóló üzenetet fél órával a vége előtt közölték. A kimosott színpalettával és a karakterkonfliktusok hiányával kombinálva a Sky Crawlers valóban kúszik [31] .
A THEM Anime 5 csillagból 2-re értékelte, kiábrándítónak nevezve a filmet. A „kúszás” szó kedvezőtlen, és rossz karmát hordoz. A probléma az, hogy 2 órába telik, mire a csúcsra jutunk, és azt mondjuk: a háború rossz. Már mindenki tudja, a Most és akkor, itt és ott ugyanazt ismételte meg újra és újra 13 epizódban, de mindegyik látványos volt. A Sky Crawlers elsápad ehhez képest: nincs annyi égbolt, mint a hernyók. A főszereplők nem túl szimpatikusak, annyira hidegek, hogy nem keltenek szimpátiát. Yuichi Kannami unalmas – a halhatatlanság kliséjét olyan gyakran használták, hogy már elavult. Suito Kusanagi pont az ellenkezője – kiváló pilótatudás, de lelövik. A nézők zsibbadt és néma szemlélőnek érzik magukat. Nem tudni, hogy az alkotók katonai szolgálatot teljesítettek-e, de a parancsnoknak jó kapcsolatban kell lennie a népével. Suitónak le kellett volna lőnie Yuichit, ahelyett, hogy újra átélné Dr. Evil rémálmát az Austin Powers filmsorozatban . A helyzetet a hangdizájn és a fantasztikus számítógépes grafika menti. Külön-külön Kenji Kawai filmzenéje elveszti a fogást. A halvány paletta illeszkedik a témához. A lassú tempó és ugyanaz a cselekmény beigazolódott, amikor a The Sky Crawlers -t a megjelenés után túl hamar 10%-os kedvezménnyel adták el a CDJapanon [32] .
![]() |
---|
Mamoru Oshii művei | |
---|---|
1980-as évek |
|
1990-es évek |
|
2000-es évek |
|
2010-es évek |
|
rövidfilmek _ |
|
TermelésIG | |
---|---|
Filmek |
|
TV sorozat |
|
OVA |
|
Játékok |
|