JoJo bizarr kalandja | |
---|---|
ジョジョの奇妙な冒険 (JoJo bizarr kalandja) | |
Műfaj / tárgy | kaland , akció , fantázia |
OVA | |
Termelő | Kenichi Takashima, Takao Kawaguchi, Satoshi Kon |
Stúdió | Studio APPP |
Kiadási dátum | 1993. november 19. - 1994. november 18 |
Sorozat | 6 |
OVA | |
Termelő | Hideki Futamura, Noboru Furuse, Yasuhito Kikuchi |
Stúdió | APPP |
Kiadási dátum | 2000. május 25 - 2002. október 25 |
Sorozat | 7 |
A JoJo's Bizarre Adventure (ジ ョジョの奇妙な冒険 Jojo no kimyō:na bo:ken , JoJo's Bizarre Adventure [K 1] ) az APPP által készített OVA - adaptációk sorozataa Stardust Crusaders JoJo , the Manga harmadik fele alapján . s Bizarr kaland Hirohiko Araki . A sorozat két részre oszlik, 1993-ban és 2000-ben jelent meg. Ugyanakkor a sorozatok kronológiai sorrendje nem egyezik a megjelenési dátumukkal, hiszen az 1993-as sorozat a Stardust Crusaders manga cselekményének második részét mutatja be, a 2000-es sorozat pedig a kezdetét. Ez egyben a Jojo manga.
Az OVA sorozat cselekménye követi az eredeti Stardust Crusaders mangáét , de jelentősen lerövidült; A különböző állványhordozókkal vívott csaták számos jelenetét eltávolították róla, egész történetszálakat, ahol a hősök Szingapúrba , Pakisztánba , az Egyesült Arab Emírségekbe látogatnak , átkelnek a Vörös-tengeren stb. A cselekmény fejlődésének néhány jellemzője is megváltozott; Például az a jelenet, amikor Noriaki Kakyoin megtámadja Jotarót. Az OVA sorozat az eredeti mangával ellentétben általában sötétebb és komolyabb hangulatú, és mentes az önirónia szellemétől.
Az 1989-ben játszódó fiatal Jōtarō Kujō elnyeri a titokzatos „Stand” (ス タンド sutando ) hatalmat . Az ok abban rejlik, hogy százéves álomból felébredt egy Dio Brando nevű vámpír, akinek szarkofágját az Atlanti-óceán fenekéről halászták ki . 100 évvel ezelőtt Diónak sikerült elkapnia Jonathan Joestar , Jotaro dédapjának holttestét, amellyel a korábban megsemmisült sajátját helyettesítette. Emiatt Stands felébred Jonathan összes leszármazottjában. Jotaro először megijedt hatalmától, azt hiszi, hogy egy gonosz lélek szállta meg, de Joseph Joestar , a nagyapja naprakészen hozza Jotarót, és figyelmezteti, hogy az Állvány új ereje lassan felemészti Jotaro anyjának, Hollynak az erejét. Kujo, és a megmentéséhez el kell pusztítani DIO-t. A hősöknek 50 napjuk van erre. Így hát Jotaro és Joseph elindult Közép-Ázsiába és a Közel-Keletre utazni, mivel túl veszélyes repülővel repülni. Az utazás során a hősök találkoznak a DIO által küldött különféle standhordozókkal, és új szövetségesekre is találnak, mint például Mohammed Abdul , Noriaki Kakyoin , Jean-Pierre-Polnareff és a kutya Iggy .
Az OVA-sorozatban néhány szereplő pszichológiai portréja megváltozott, az OVA-sorozat például nem tükrözi Jotaro Kujo erkölcsi érési folyamatát, a néző előtt azonnal csendes, lakonikus és racionális emberré válik, bár az eredetiben eredetileg elkényeztetett és szeszélyes tinédzserként mutatták be. Joseph Joestar karaktere változott meg leginkább; ha az eredeti mangában energikus, különc és ravasz karakter volt, aki komikus szerepet játszott, az OVA sorozatban az ész hangja; komoly és bölcs öregemberként mutatják be, aki látta az életet.
A szereplők 1993-as és 2000-es OVA sorozatában a főszereplőket megszólaltató seiyuu névsora nem változott.Az első OVA-sorozat, a JoJo no Kimyou na Bouken (ジ ョジョの奇妙な冒険) hat epizódból áll, és a manga harmadik részének közepétől indul, ahol a főszereplők már átkelnek az arab sivatagokon. 1993. november 19-től 1994. november 18-ig gyártották. Az epizódokat a Pony Canyon adta ki VHS- en és lézerlemezen .
A második OVA-sorozat JoJo's Bizarre Adventure: Adventure (ジ ョジョの奇妙な冒険 ADVENTURE ) címmel jelent meg 2000. május 25. és 2002. október 25. között VHS-en és DVD-n, és a manga harmadik részének az elejétől játszódik. Mivel az első OVA-sorozat kronológiája a történet második részét fedi le, az Egyesült Államokban úgy döntöttek, hogy először kiadják az OVA-sorozat második részét, majd ezt követően az első részt [1] . A terjesztésről a Super Techno Arts gondoskodott, akik 2003-tól 2005-ig adták ki a sorozatot DVD -kiadásokon angol szinkronban [2] . Az OVA sorozatot franciául Jérôme PAUWELS [ 3] , olaszul pedig Raflesia srl [4] szinkronizálta .
Az epizódokat 2003-ban mutatták be a Trinoc-Conon , egy tudományos-fantasztikus konferencián az Egyesült Államok észak-karolinai Durham városában [5] .
A K OVA-sorozat 3 zenei albuma jelent meg; A legelső album, a Jojo's Bizarre Adventure OVA OST 1 (ジ ョジョの奇妙な冒険オリジナル・サウンドトラック) november 9. 1. 9. és 1. 1. 1. és 3. 1. évf.]-én jelent meg . A második album Jojo's Bizarre Adventure OVA OST 2 (ジ ョジョの奇妙な冒険オリジナル・サウナル・サウンドトラック) augusztus 19-én, 9-én és 9-én jelent meg . A harmadik album, a Jojo's Bizarre Adventure OVA OST 3 (ジ ョジョの奇妙な冒険オリジナル・サウンドトラック) november 18-án, 1981-én jelent meg [194, 18.], 18., 8. évf . A három albumon szereplő zene az OVA sorozatban szerepel, zeneszerzője Marco D'Ambrosio [8] .
A következő epizódok a történet fejlődésének sorrendjében vannak felsorolva, nem a megjelenés dátuma szerint.
# | Név | Forgatókönyvíró | kiadási dátum | |
---|---|---|---|---|
egy | A gonosz szellem /"Stand" "Sutando" (悪霊 -スタンド-) | Kenichi Takashima | 2000. május 5 | |
Jotaro Kujo azt hiszi, hogy megszállta egy gonosz lélek, és önként adja át magát a börtönnek. Joseph Joestar és Mohammed Avdol eljön hozzá, elmagyarázzák, miben rejlik a Stand ereje, és naprakészen hozzák. | ||||
2 | Hierophant Green "Hierophanto Guriːn " | Kenichi Takashima | 2000. augusztus 25 | |
Jotaro megtudja Stand erejét és családja ellenségét - Dio Brandót, akit meg kell ölni. A hőst megtámadja első csatlósa, Noriaki Kakyoin, de kiderül, hogy akaratát egy DIO sejtjeiből létrehozott parazita irányította. Kakyoin úgy dönt, hogy csatlakozik Jōtarōhoz; hosszú úton vannak Egyiptomba. | ||||
3 | Ezüst szekér és erő "Shirubaː Tariotsu to Sutorengusu " | Kenichi Takashima | 2000. október 27 | |
A hősök úgy döntenek, hogy repülővel repülnek, az lezuhan a tengeren, a hősök találnak egy sodródó hajót legénység nélkül, ahol egy másik DIO gyalog – Jean-Pierre Polnareff – találkozik velük, és egy álló Ezüstszekérrel támad . Kakyoinhoz hasonlóan ő sem saját akaratából cselekedett, és a hősök megszabadítják a parazitától. Polnareff is úgy dönt, hogy csatlakozik a hősökhöz. | ||||
négy | A császár és az akasztott ember | Takao Tawaguchi | 2001. április 27 | |
Útban Egyiptomba Polnareffet megtámadja G Gale, a stand tulajdonosa Akasztott ember , akinek két jobb karja van. Gyanítja, hogy az állvány tulajdonosa egyben Polnareff húgának gyilkosa is, úgy dönt, kiválik a csoportból, és megbirkózik a gyilkossal. G. Gale azonban megtámadja társával, Hall Horse-szal. A hősök Polnareff segítségére futnak, de Hol Horse súlyosan megsebesíti Avdolt. | ||||
5 | Az ítélet "Sabaki" (裁き -Szankció-) | Takao Tawaguchi | 2001. július 27 | |
G Gale megtámadja és ostrom alá veszi Kakyoint és Polnareffet, kihasználva a helyét. Állványa fénysebességgel bármilyen visszaverődésből képes támadni. Végül a hősöknek sikerül legyőznie G Gale-t. | ||||
6 | A bosszú köde "Hoːfuku no Kiri" (報復の霧 - Bosszú-) | Takao Tawaguchi | 2001. szeptember 28 | |
A főszereplők folytatják útjukat, és egy ködbe rejtett kisvárosba kötnek, ahol lakói furcsán néznek ki, és úgy néznek ki, mint egy élő holttest. Egy titokzatos idős nő, Enya meghívja a hősöket szállodájába. Enya azonban DIO csatlósa és a meggyilkolt G Gale anyja. Kettős oka van arra, hogy megküzdjön a hősökkel, és az első dolog, amin úgy dönt, hogy ideges lesz, az Polnareff, aki megölte a fiát. | ||||
7 | Justice "Jasuchisu" (正義 -ジャスティス-) | Takao Tawaguchi | 2002. január 25 | |
Enya Polnareffet élő bábuvá varázsolja Standjával, és egy halottak légióját idézi, hogy támadják meg a főszereplőket. Enyát azonban legyőzi Jōtaro. A város és lakossága, mint kiderült, száz éve nem létezett. | ||||
nyolc | Iggy, a Bolond és N'Doul, a GEB ( I. rész ) | Satoshi Kon | 1993. november 19 | |
Jotaro és szövetségesei végre Egyiptomba érnek. A sivatagban a Speeduagon Alapítvány helikoptere fogadja őket, és behozza őket Iggy kutya, akinek szintén van egy Standja. A Speeduagon alkalmazottait azonban hirtelen megöli valami. | ||||
9 | Iggy, a Bolond és N'Doul, a GEB (II. rész ) | Satoshi Kon | 1993. december 17 | |
A gyilkosról kiderül, hogy En Dole, akinek vízállása több kilométeres távolságból is támadhat. A Stand azonban támadhat, ha van hangforrás. Jotaro, az Iggy's Stand segítségével, Bolond úgy dönt, hogy lopva eljut a vízállás tulajdonosához. | ||||
tíz | D'Arby , a szerencsejátékos | Hiroyuki Kitakubo | 1994. július 21 | |
A hősök Kairóba jutnak, és megkeresik az épületet a fényképről, ahol Dio rejtőzik. A titokzatos idegen, D'Arby elhatározza, hogy segít nekik egy kártyajáték megnyeréséért cserébe, de kiderül, hogy D'Arby Dio csatlósa, és egy csalójáték segítségével túszul ejti Polnareff és Joseph lelkét az Osiris állvánnyal. . Az egyetlen módja annak, hogy megmentsék őket, ha megnyerik a meccset D'Arby ellen. Jotaro kockáztat. | ||||
tizenegy | DIO's World: The Warrior of the Void: Vanilla Ice "DIO no Sekai -Akuː no Shoki Wanira Aisu- " | Satoshi Kon | 1994. augusztus 9 | |
A hősök elérik Dio birtokát. Ahol megtámadja őket a Vanilla Ice, amelynek állványa egy olyan gömb, amely magába szív minden anyagot, amivel kapcsolatba kerül. Azonnal megöli Avdolt. Polnareff és Iggy úgy dönt, hogy harcolni kezd ellene. A többi hős úgy dönt, hogy üldözi Diót. Vanilla Ice halálosan megsebesíti Iggyt, de Polnareffnek sikerül legyőznie őt. | ||||
12 | DIO világa : Kakyoin – Párbaj a sorompóban | Satoshi Kon | 1994. október 21 | |
Jotaro és DIO ütközik Kairó utcáin éjszaka. A DIO azonban megmutatja, hogy képes néhány másodpercre megállítani az időt, ami előnyös helyzetbe hozza őt. A hősök nem érthetik meg Dio állványának titkát. Bár Kakyoin megpróbálja sarokba szorítani DIO-t, DIO az időmegállítást használja, hogy végső és végzetes csapást mérjen rá. Kakyoin meghal. | ||||
13 | DIO világa: Viszlát , barátaim | Satoshi Kon | 1994. november 18 | |
Jotaro, miután többször használta a DIO-t az idő megállítására, észreveszi, hogy az állvánnyal is meg tudja állítani az időt. Az utolsó csatában DIO-val találkozik, és Jōtaro nyer. |
Richard Aitenbeis, a Kotaku.com kritikusa méltónak nevezte az OVA sorozatot, és 20 évvel később dicsérte a sorozatot a grafika minőségéért, amely korunkban is tartja a minőségi lécet. Az 1993-as filmadaptáció előnyei között a kritikus megjegyezte a humor jelenlétét is, amely a 2000-es filmadaptációból teljesen hiányzik. Az általános hiányosságok között a kritikus megjegyezte a túl egyszerű és kiszámítható cselekmény jelenlétét, valamint a rengeteg szükségtelen párbeszédet, amelyek lassítják a csatákat [9] . Eruk Gaede, a Themanime -ből az 1993-as epizódok animációját zordnak, helyenként pedig "semminek" nevezte. Sok cselekmény pont érthetetlennek tűnhet, ha a néző nem ismeri az eredeti mangát. A csatajelenetek viszont lebilincselőek és egyben hihetőek [10] .
Az animeanemoscope oldal kritikusa úgy véli, hogy annak ellenére, hogy a cselekményt erőteljesen redukálták a legfontosabb pillanatokra és csatákra, elég áttekinthetőnek és egyszerűnek tűnik, így jó bevezető lehet a kezdőknek, akiket érdekel a jojo franchise , de nekik. a sorozatot mindenképpen fordított sorrendben kell nézni: először egy 2000-es, majd 1993-as sorozatot [11] .
2008 májusában a és a Studio APPP volt leállítani a manga és az OVA sorozat kiadását egyiptomi iszlám fundamentalisták panaszt tettek az OVA tartalma miatt, megjegyezve, hogy Dio Brando, a sorozat fő gonosztevője megígérte, hogy megöli a főszereplőt. Jōtarō Kujō, verseket olvas a Koránból . Különösen azt állították, hogy mindezt azért hozták létre, hogy a muszlimokat terroristákként mutassák be [12] [13] . Ennek eredményeként a Viz Media és a Shueisha kénytelen volt egy teljes évre abbahagyni a manga kiadását, és hivatalos bocsánatkérést kért a muszlim közösségektől [13] . A szerző maga nem a Koránt ábrázolta a mangában, hanem csak egy könyvet érthetetlen szimbólumokkal, és az anime létrehozásakor az arabul nem tudó animátorok úgy döntöttek, hogy véletlenszerű szöveget szúrnak be ezen a nyelven - kiderült, hogy Surah Ar-Raad a Koránból. E kijelentés után több mint 300 arab és iszlám fórumot dühös kommentek követtek, amelyek azzal vádolják Japánt, hogy sérti a Koránt és a muszlimokat [14] .
JoJo bizarr kalandja | ||
---|---|---|
Manga | ||
Képernyő adaptációk |
| |
videójátékok |
| |
Karakterek | ||
Egyéb |
APPP | Anime stúdiók|
---|---|
Anime sorozat |
|
OVA/ONA |
|
anime filmek |
|