Fehér varjú
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. április 23-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
A fehér varjú egy metafora , amelyet az orosz nyelvben idiomatikusan használnak, és olyan személyre utalnak, akinek viselkedése vagy értékrendszere különbözik a közösségében élőktől. A fehér tollazatú varjak nagyon ritkák a természetben, mivel színüket egy meglehetősen ritka mutáció - albinizmus - okozzák . Láthatóságuk miatt sebezhetőbbek a ragadozókkal szemben. A fehér varjú a szokatlanság, a másság ellentmondásos szimbóluma, gyakran mások szenvedésével, meg nem értésével, elidegenedésével, ugyanakkor bizonyos kiválasztottsággal, tisztasággal, védtelenséggel társul.
A kifejezést egy ritka, kivételes személy megjelöléseként Juvenal római költő 7. szatírájában rögzítették először (i.sz. I-II. század):
A sors királyságokat ad a rabszolgáknak, diadalokat ad a foglyoknak.
Az ilyen szerencsés ember azonban ritkább, mint a fehér varjú [1] .
Eredeti szöveg (lat.)
[ showelrejt]
Seruis regna dabunt, captiuis fata triumphos:
Felix ille tamen, coruo quoque rarior albo
[2] .
Fekete bárány
Sok európai nyelven a „fehér varjú” orosz kifejezés részleges analógja a „ fekete bárány” kifejezés. Például angolul. fekete bárány ("fekete bárány", "fekete bárány").
A kifejezés a francia , örmény , szerb , bolgár , portugál , bosnyák , görög , török , holland , spanyol , cseh , szlovák , román , lengyel , ingus , finn és héber nyelvekben is megtalálható .
A kifejezés általában erősebb negatív jelentéssel bír , mint az orosz "fehér varjú" idióma, amely gyakran az önfejűséget szimbolizálja [3] . A „fekete bárány” kifejezés a (normál) fehér bárány és a nem fehér bárány közötti ellentmondásból ered. A juhgyapjú tipikus fehér színe nem az albinizmusnak köszönhető , hanem egy domináns génnek köszönhető . Ahhoz, hogy egy fehér báránynak fekete báránya legyen egy fehér kosból, mindkét szülőnek heterozigótanak kell lennie a recesszív feketeség gén tekintetében. De még ebben az esetben is csak 25% a valószínűsége a fekete bárány születésének. Kereskedelmileg veszteséges volt a fekete bárány tartása, mivel gyapjuk alacsony értékű volt, és nem lehetett a kívánt színűre festeni [3] . Ezért a fekete bárányokat levágták, nem engedték szaporodni, és az állományban újra megjelenő fekete bárányok fehér szülőktől származtak. Ezen túlmenően a jelenség okainak meg nem értése miatt a 18-19. századi Angliában a fekete bárányt „ördög által megjelöltnek” tekintették [4] .
Pacer
Lovagolok, de másképp lovagolok
Mezőkön, tócsákon, harmaton át...
A futásomat amble-nek hívják, ami azt jelenti,
Másképp, vagyis nem úgy, mint mindenki más.
Vlagyimir Viszockij .
Így a fekete bárány megjelenése a csordában következetesen ritka, váratlan és nemkívánatos esemény maradt, amit a „fekete bárány” kifejezés is tükrözött. Az idő múlásával a kifejezés élesen negatív jelentése valamelyest enyhült, de a mindennapi „fekete bárány” kifejezés még ma is kettős jelentést hordoz: a közösség egy tagjának kizárólagosságát és közösségbeli létének nem kívánatosságát. [5] Ha az első rész ezt a kifejezést közelebb hozza az orosz "fehér varjúhoz", akkor a második - a "fekete bárány" kifejezéssel.
A
- A szociálpszichológiában a „fehér varjú” hatás (a „fekete bárány” effektus) abban rejlik, hogy a belső csoport tagjait egy csoportban polarizáltabbnak tekintik, mint a külső csoport tagjait . Ez például abban nyilvánul meg, hogy a belső csoport azon tagját, aki megfelel a normáknak, pozitívabban érzékelik, mint a külső csoport ugyanazokat a normákat teljesítő tagját, és a belső csoport azon tagját, aki nem teljesíti a normákat. negatívabban, mint a külső csoport azon tagja, aki nem teljesíti a normákat.
- Jessica Mitford angol író , újságíró és politikai aktivista, aki arisztokrata fasiszta családból származott , "a család vörös bárányaként" jellemezte magát, amikor kommunista hitéről beszélt. [6]
- A "White Crow" nevű dalok Valerij Leontiev (ária a " White Crow. Jeanne d'Arc " rockoperából , 1989) és a Chaif- csoport ( Dermontin album , 1987) repertoárjában találhatók.
- Nautilus Pompilius "Our Family" című dala (" Separation " album, 1986) a következő sorokat tartalmazza:
Van egy fehér bárány a fekete bárányok között,
Van egy fehér tuskó a szürke varjak között.
Nem jobb, mint mások, csak képet ad
arról, hogy mi vár ránk a sarkon.
–
Ilja Kormilcev
- A " Szovjet Sport " újságban az 1980-as évek végén - az 1990-es évek elején. volt egy "Fehér Varjúklub" rovat, ahol anyagokat tettek közzé a futás és az egészséges életmód hívei számára .
- 1990-ben új színjátszó csoport jelent meg Szentpéterváron, amely később Rain Theater néven vált ismertté. A színház jelképe a „fehér varjú”. A színház társulata magát és minden nézőjét fehér varjúként mutatja be, akik nem olyanok, mint mindenki más, és ebben a kiválóságban látják legfőbb előnyüket. „A színház állandó nézői orvosok, tanárok, mérnökök, valamint a modern fiatalok: diákok és idősebb iskolások. Ebbe a színházba sok éve járnak emberek, akik belefáradtak a haragba, az érzéketlenségbe és a félreértésbe, korunk kegyetlenségéből... "Fehér varjak", amelyek egy csapatban sereglenek az "Esőszínház" teteje alatt. . A színház a mai napig létezik. [7]
- George Martin Jég és tűz dala című regénysorozatában (és a Trónok harca című tévésorozatban) Ser Brynden, a Tully-házból , becenevén "A fekete hal" szerepel a szereplők között . A becenevet a bátyjával , Hosterrel folytatott beszélgetés után adta magának , amelyben testvérét "a Tully nyáj fekete bárányának" nevezte. Brynden nevetve megjegyezte, hogy mivel a házuk címere egy ugró pisztráng volt, inkább hasonlít egy „fekete halra”, mint egy „fekete bárányra” – ettől a naptól kezdve a fekete pisztrángot tette személyes címerévé.
- Ugyanitt a Citadella mesterei fehér hollókkal hirdetik a tél kezdetét.
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ Juvenal. Szatírák (fordította : D. Nedovich , F. Petrovsky ) // Római szatíra. - M . : Állami Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. - S. 224. - 25 000 példány.
- ↑ Ivnii Ivvenalis, et A. Persii satyrae, Adnotatiunculis, quæ breuis commentarij vice esse possint, illustratæ . - Lvgdvni : Apud Ioannem Frellonium, 1564. - 56. o.
- ↑ 12 Ammer , Christine. American Heritage Dictionary of Idioms . – Houghton Mifflin Harcourt, 1997. - ISBN 9780395727744 .
- ↑ Sykes, Christopher Simon. Fekete bárány . - New York: Viking Press , 1983. - 11. o . — ISBN 0670172766 .
- ↑ The American Heritage Dictionary of Idioms . - Houghton Mifflin Társaság, 1992.
- ↑ "Red Sheep: Hogyan találta meg Jessica Mitford a hangját" Thomas Mallon 2007. október 16. [[The New Yorker|New Yorker]] . Letöltve: 2010. szeptember 17. Az eredetiből archiválva : 2011. június 6.. (határozatlan)
- ↑ "Az esők színháza" (elérhetetlen link) . Letöltve: 2013. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2013. április 30.. (határozatlan)
Irodalom
- Odintsova M.A. Az "áldozat" sok arca, avagy Egy kicsit a nagy manipulációról (munkarendszer, diagnosztika, képzések): tanulmányi útmutató. — M. - FLINTA, 2016. - 253 p. - ISBN 978 - 5 - 9765 - 0855 - 2.