frígiai | |
---|---|
Országok | Frígia |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
görög-fríg csoport (hipotézis) Paleo-balkáni nyelvek (területi csoport) | |
Írás | fríg írás |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xpg |
IETF | xpg |
Glottolog | phry1239 |
A fríg nyelv az indoeurópai nyelvek egyike, a frígek nyelve , a Balkánról Kis - Ázsiába vándorolt nép . Külön csoportot alkot az indoeurópai családon belül, amely a legközelebb áll az ógörög és az ókori macedón nyelvekhez. A Kr.e. 8. századtól kezdődően, az ógöröghöz kapcsolódó, speciális ábécével készült feliratok tanúsítják. időszámításunk előtt e. A fríg nyelvet utoljára a Kr.e. V. századi források említik élő nyelvként. n. e., de vannak olyan felvetések, hogy a nyelv végül csak a 7. századi arab invázió után halt ki. n. e.
A nyelv történetében két korszakot különböztetnek meg - az ófríg (Kr. e. VIII. század - Kr. e. V. század) és az újfríg (Kr. u. I. század - Kr. u. III. század). A tudományos kutatás az 1820-as években kezdődött.
A "phrygia" és a "phrygians" szavak más görögökből származnak . Φρυγία és Φρύγες . A fríg nyelven e nép nevének úgy kellett volna hangoznia, mint * Bruges , amelyet a balkáni brig törzs nevével hasonlítanak össze [1] [2] .
A fríg nyelv külön csoport az indoeurópai nyelvcsaládon belül [3] . A fríg nyelv áll a legközelebb az ókori görög és ókori macedón nyelvekhez. Több közös vonása van az ógöröggel, mint más indoeurópai nyelvekkel, különösen [4] [5] [6] [7] [8] :
Éppen ellenkezőleg, a fríg nyelvnek a trák és örmény nyelvekhez való közelségére vonatkozó kijelentések nem találnak megerősítést a nyelvi anyagban [6] [7] [9] .
Az ókori fríg korszakban egy speciális ábécét használtak, amely az ókori görögből származott. Vagy jobbról balra írták, vagy boustrophedon . A szavakat három vagy négy pontból álló jel választotta el egymástól. Az újfríg korban a görög ábécé volt használatban, és nem volt szóra osztás [2] [10] .
Ezenkívül létezik egy hipotézis, amely szerint a fríg és az ógörög ábécé ugyanazon ábécé leszármazottai, amely az ie 8. század első felében keletkezett. időszámításunk előtt e. Kis-Ázsiában a sémi írás adaptációjaként [11] .
Hérodotosz szerint a frígek a trójai háború idején vándoroltak Kis-Ázsiába Macedóniából . A modern tudósok hajlamosak a frígok ősi hazáját is Délkelet-Európában keresni [12] [13] . Korábban azt hitték, hogy a frígek Kr.e. 1200 körül érkeztek meg Kis-Ázsiába. e. és részt vett a hettita birodalom lerombolásában , de ma a tudósok ezt a vándorlást hajlamosak két-három évszázaddal későbbre datálni, mint a birodalom összeomlása [1] [14] . Az asszír források a frígeket állítólag Mushki -ként [1] [15] emlegetik . Frígia a 8. században éri el a területi terjeszkedés határát. időszámításunk előtt e., ugyanakkor megjelennek az első fríg nyelvű feliratok [16] . Azonban már ie 700 körül. e. a fríg állam összeomlott a kimmériek csapásai alatt, és elpusztult Fríg fővárosa, Gordion . Azóta a frígeknek nem volt saját államiságuk, először a lídiaiak , majd a perzsák , a görögök és végül a rómaiak [2] [15] uralták őket .
A fríg nyelv történetében két korszakot különböztetnek meg - az ófrígt (Kr. e. VIII. század - ie V. század) és az újfrígt (Kr. u. I. század - Kr. u. III. század). A fríg nyelvet utoljára a Kr.e. V. századi források említik élő nyelvként. n. e., de vannak olyan felvetések, hogy a nyelv csak a 7. századi arab terjeszkedés után halt ki végleg. n. e. Az ófríg korszakból mintegy 340 felirat maradt fenn, amelyek közül körülbelül 250-et Gordion környékén találtak. 113 új fríg feliratot találtak, szinte mindegyik sírfelirat, amihez az esetleges mocskolók és sírrablók elleni átkok társulnak [2] [17] . A leghosszabb ókori fríg felirat 285 betűből áll [18] . Ezenkívül a fríg szavakat glosszák formájában igazolják az ókori görög források, elsősorban Hesychiusban , és kölcsönszavakként a görög nyelvű feliratok Frígiában [7] .
Régi fríg feliratokat találtak Nagy-Frígia nyugati részén, beleértve Midas városát , Bithyniát , Galáciát és Kappadókiát . A macedón hódítás és a galaták inváziója miatt a fríg nyelv elterjedési területe jelentősen csökkent. Ráadásul a fríg elit gyorsan hellenizálódott, és fennállásának utolsó évszázadaiban a fríg nyelv volt a falu nyelve [17] .
Régi fríg mássalhangzók [19] [20] :
Ajak | Fogászati | Alveoláris | Palatális | Veláris | |
---|---|---|---|---|---|
robbanó | pb _ | t d | kɡ _ | ||
orr | m | n | |||
frikatívák | s | ||||
afrikaiak | t͡s d͡z | ||||
Sima | w | r_ _ | j |
Az újfríg korszakban a dz affrikátus z -re egyszerűsödött [21] .
Vita folyik arról, hogy a fríg nyelvben volt-e a protogermán Grimm-törvényhez hasonló mássalhangzó-eltolódás , azaz elvesztette -e az aspirációt a hangos aspirátumokban ( *D h > D ), a döbbent zöngéseknél ( *D > T ) és a zöngétlen hangok törekvésében. *T > T h ). Az első folyamat jelenléte és a harmadik hiánya nem kelt kétséget a tudósokban, a vita csak a második körül folyik. A következő fríg szavakat idézik érvként a hangos kábítás jelenléte mellett: Ti – „isten neve” a másik görögben. Ζεύς , bekos- "kenyér" < Proto-I.E. *b h h 1 ĝos , kenos- „generáció” < Proto- IE *ĝenh 1 os- , knaik- „feleség” < Proto- IE *g w neh 2 ik- , lak- „adni; dedikál” más göröggel. λαβεῖν , tetikmeno- "átkozott" < Proto-I.e. *dediḱmh 1 no- és ti határozószó más görögben. διά . A kábítás hiánya mellett a bagun "ajándék" szavak < Proto-I.E. *b h agom , más görögben benagonos személynév . -γονος , podas (többes szám) "lábak" a másik görögben. πόδας [22] .
Régi fríg magánhangzók [20] [21] :
Emelkedés \ sor | Elülső | Átlagos | Hátulsó |
---|---|---|---|
Felső | én iː | u uː | |
Átlagos | e eː | o oː | |
Alsó | a aː |
A protoindoeurópai *ē fríg nyelvben ā lett , a fríg long ē pedig az *ei diftongusra megy vissza . A fríg nyelvben az egyhangzókon kívül az oi , ai , au , ōi , āi diftongusok is voltak . Az újfríg korszakban a hosszúsági oppozíció eltűnt [21] .
Az akcentus szabad és mobil volt. A hangsúlytalan magánhangzók általában csökkentek [20] .
A fríg nyelvnek legalább négy esete volt (elméletileg több is lehetett volna, de előfordulhat, hogy ezek formái nem szerepeltek a feliratokban): névelő, genitivus, datívus és accusative. A glosszákban a szószó [23] [24] [25] nyomai vannak .
-ā- | -o- | -én- | mássalhangzó | |
---|---|---|---|---|
I. egységek | -a | -os | - van | -o |
R. egység | -mint | -ovo | -os | |
D. egységek | -ai, -a(n) | -jaj,-jaj | -e | -e(i) |
V. egységek | -an | -ENSZ | -ban ben | -an |
I. pl. | -mint | -oi | -es | |
R. pl. | -ENSZ | |||
D. pl. | -ias | -ōs | -bűn) | |
V. pl. | -mint |
Megfigyelhető a fríg és az ókori görög nyelvek főneveinek végződésének hasonlósága [23] .
NévmásA fríg nyelv emlékei nem őrizték meg a személyes névmásokat. Indoeurópai *se/o és *te/o gyököket használtak indexként . A relatív ios és a kérdő kos (olvadáspont) / kin (vö.) [26] [27] is fennmaradt .
SzámokA feliratokban szereplő számok közül csak az oyvos "egy", a duoi "kettő" és a protos "első" igazolódik [27] .
IgeA fríg igének a következő kategóriái voltak: személy, szám (egyes és többes szám), hang (aktív és középpasszív), hangulat (jelző, felszólító, kötőszó) és idő (jelen, aorista , tökéletlen , tökéletes és esetleg jövő) . 27] . Az aoristát egy augment segítségével alakították ki , amely közelebb hozza a fríg nyelvet az ókori görög, örmény és indoiráni nyelvekhez [28] .
Az egyetlen melléknév (passzív) a fríg nyelvben a -meno- utótaggal jött létre , és a gyök gyakran, bár nem mindig, újraduplikálódott [27] [28] [29] .
A fríg nyelvben szokásos szórend a SOV (Tárgy-Tárgy-Ige). A mondat első hangsúlyos tagja után számos enklitika helyezhető el ( Wakkernagel törvénye ) [27] .
Hérodotosz ( Történelem 2.2) megemlíti I. Psammetik egyiptomi fáraó által végzett "nyelvi kísérletet" : annak érdekében, hogy megtudja, melyik a legősibb nyelv, megparancsolta, hogy két újszülöttet vonjanak meg az emberekkel való kommunikációtól, amíg ki nem mondják a első szó; a gyerekek első szava a „bekos” volt. A fríg nyelvben a „bekos” szó „kenyeret” jelentett, ezért a fáraó a fríg nyelvet ismerte el a legősibbnek [12] [13] .
Az európai tudomány számára hosszú ideig az egyetlen információforrás a fríg nyelvről az ókori szerzők művei voltak. Csak 1820-ban és 1824-ben. megjelent a Midas-emlékmű két felirata . A következő évtizedekben a Kis-Ázsiába látogató utazók más feliratokat is közzétettek. 1862-ben a bajor tudós, A. D. Mordtman számos fríg szöveget értelmezett. 1883-ban a brit tudós, W. M. Ramsey kiadott egy tizenöt oldalas, annotált ófríg feliratok korpuszát , négy évvel később pedig az újfríg feliratok korpuszát (1905-ben ezt a korpuszt kiegészítették). A fríg nyelv tanulmányozásának egyik alapvető munkája P. Kretschmer "Bevezetés a görög nyelv történetébe" ( németül: Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache ) című műve, amely 1896-ban jelent meg. 1928-tól kezdve a Monumenta Asiae Minoris Antiqua sorozatban megjelentek a fríg feliratok . 1934 - ben megjelent I. Friedrich fríg feliratok kompendiuma . A fríg nyelv tanulmányozásához jelentős mértékben hozzájárult O. Haas "A fríg nyelv emlékművei" ( németül: Die phrygischen Sprachdenkmäler ) 1966-os munkája. 1984-ben C. Brix és M. Lejeune fríg szövegeinek nagy korpuszát adták ki [30] .
A görög-fríg hipotézis keretein belül a fríg nyelvet az ókori görög nyelv legközelebbi rokonának tekintik.
Felirat a "Midasz emlékművére" (régi fríg korszak) [31] :
Transzliteráció | Fordítás |
---|---|
ates: arkiaevais: akenanogavos: midai: lavagtaei: vanaktei: edaes |
Ates, az államhatalom képviselője, az emlékművek őrzője, (ezt) Midasnak szentelte – Lavaget, Babas király |
![]() |
|
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |