Tigre | |
---|---|
önnév | ትግራይት (Tigrayit/Tigrayit) |
Országok |
Eritrea Szudán |
A hangszórók teljes száma | 1,359 millió (2020) [1] |
Osztályozás | |
Kategória | afrikai nyelvek |
sémi nyelvek Etioszemita nyelvek Észak-etióp nyelvek Tigre | |
Írás | Etióp szótag |
Nyelvi kódok | |
GOST 7.75-97 | tea 682 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | fogócskajáték |
ISO 639-3 | fogócskajáték |
WALS | tgr |
Etnológus | fogócskajáték |
ABS ASCL | 9234 |
IETF | fogócskajáték |
Glottolog | tigris1270 |
![]() |
Ez az oldal vagy szakasz etióp betűkkel írt szöveget tartalmaz . Ha nem rendelkezik a szükséges betűtípusokkal , előfordulhat, hogy egyes karakterek nem jelennek meg megfelelően. |
A tigris nyelv ( ትግራይት (Tigrayit/Tigrayit) az azonos nevű nép etioszemita nyelve , Eritreában és Kelet - Szudánban beszélik .
A tigrinya nyelvek mellett a Dakhlik és Geez Tigre általában az afroázsiai makrocsalád etioszemita nyelveinek északi ágának tulajdonítják [2] .
A tigris az etioszemita nyelvek legészakibb nyelve. Főleg Eritrea Anseba , Gash Barka , Samian Kay Bahri tartományaiban és Kelet- Szudán határvidékein beszélik [1] .
A régióban a rokon sémi ( arab és tigrinya ) mellett gyakoriak a kusita ( afar , beja , szaho , bilin ) és niloszaharai ( kunama és nara ) nyelvek [3] .
A morfológiai arabizmusok közül érdemes kiemelni [4] :
A kusitizmusnak tulajdonítható [4] :
2020-ban 1,359 millió tigris beszélő van, többségük muszlim. Korábban a beszélők az arabot részesítették előnyben, mint a tigrit , de mára a Tigre megszilárdította státuszát, és nagyobb mértékben használják [1] , még a többi helyi nyelvet is kiszorítva. Így a Beni-Amer törzs képviselői elkezdték elhagyni a jelvényt a tigris javára a 20. század végén az utóbbi képzésének kezdete kapcsán.
A tigris beszélők két- és többnyelvűsége meglehetősen univerzális jelenség. Általában beszélnek szudáni arab és/vagy tigrinya nyelven is . A tigre a bilini , narai , szaho és tigrinya nyelvet beszélők második nyelve is [1] .
A tigris nem Eritrea „munkanyelve” (ez a státusz az angol , a tigrinya és az arab nyelvhez tartozik ), de ennek ellenére viszonylag magas szociolingvisztikai státusszal rendelkezik [5] . A Language Vitality Scale (EGIDS) az „oktatási” nyelvek közé sorolja [1] . Az általános iskolákban tanítják, újságokat nyomtatnak rá, rádióadásokat vezetnek. A női lakosság 30 százaléka írástudó, amely számára a tigri az első nyelv [1] .
Jelenleg az irodalmi nyelv még nem teljesen kialakult, az irodalmi norma az Anseba tartomány dialektusain alapul ( mensa, betjuk, marya-keyah) [5] . Az etióp szótagot szövegek írására használják , míg a latin átírást a nyelvészeti irodalom .
A tigrisben a következő dialektusokat különböztetik meg [6] .:
Az utolsó három egyes esetekben egy beni-amer név alatt szerepel [5] . A Beni Amert egy azonos nevű nép beszéli a szudáni határ közelében, és ez a nyelvjárási kontinuum sok tekintetben különbözik a többi tigris dialektustól. Ez valószínűleg annak tudható be, hogy a Beni Amer kétnyelvűek, akik szintén beszélnek (vagy beszéltek [2] ) nem szemita beját , és ez a nyelvjárási kontinuum inkább kusita hatású [7] .
Sokáig azt feltételezték, hogy a Dahlik kissé távol áll a Tigre-től, vagy akár a dialektusa is. A legújabb bizonyítékok megerősítik, hogy a dakhlik olyan idióma, amely nem sok hasonlóságot mutat a tigrissel: a tigris dialektusok kölcsönös érthetősége jelentős (több mint 91%), míg a dakhlik és a tigri dialektusok közötti kölcsönös érthetőség a becslések szerint 24–51% [8]. .
A tigris nyelvben a szintetikus formák dominálnak, azonban az igerendszerben is vannak az analitika jegyei (az aspektus kategóriája (duratív, eredő, habitualis) és a jövő időt elemző szerkezetekkel fejezik ki) [9] :
(1) salas dabər lərrakkabo dibā
három hegyen vannak-m-található-in-f
"három hegy van benne"
(2) ḥuye fungoḥ ʔəgəl ləmṣaʔ tu
ʔəgəl jussive kopula
a bátyám holnap eljön
"holnap jön a bátyám"
A Tigre inflexiós-fúziós [10] nyelvei a következők:
(3) wəlāžže (<*wəlād-ye)
fiaim (sons-SuffGenPron-1Sg)
(4) talač (<*talāy-t)
pásztorok (shepherd-SuffPl)
Például a teljesen ragozott melléknevek nemben és számban történő megváltoztatása úgy történik, hogy a -ām (MascPl) és -āt (FemPl) utótagokat hozzáadják a hímnemű egyes szám alakjához (míg a hasonló nőnemű egyes számú mellékneveknek speciális alakjuk van) [11] :
(5) gurrum, gərrəm, gurrum - ām , gurrum -āt
szép, szép, szép (m.), gyönyörű (f.)
(6) sanni, sannet, sanniy- ām , sanniy -āt
kellemes, kellemes, kellemes (m.), kellemes (f.)
A tigrisben a birtokos szerkezetekben a jelölés analitikusan függő a nota genitivi nāy [12] vagy hiányzó szerkezetekben, i.e. szórenddel kifejezve (birtokolt a birtokos előtt) [13] [14] :
(5) ʕadāt nay təgra
NotaGen tigris kultúra
"tigris kultúra"
(6) žafar maḥāz
folyópart
Azokban az esetekben, amikor a függő személy névmás, csúcsjelölés figyelhető meg [14] :
(7) waʔatt - ā
tehén-SuffGenPron-f
"a tehene"
PredikációbanA predikációban a jelölés csúcs: az ige személyében, nemében és számában megegyezik az alannyal [15] :
(8) ṣaḥay faggər hallet
nap(f) ez-f-kel
'a nap felkel'
(9) hətu ʔəgəl raydəyo samməʕʕala
ő a rádióba hallgatott
"hallgatta a rádiót"
A Tigre névelő-akkuzatív szerepkódoló nyelvként jellemezhető:
(10) sab ḥawālay ʕəšrin wa- ḥaməs ʔaləf ʔaddām nabbər dibā
ember körülbelül 20 és 5 1000 ember ő-m-ben él
"kb 25 ezer ember él ott"
(11) wa-mən ǧabanat māy gabiʔ dibā
és amikor kávésüveg víz, akkor-m-belemegy-f
"és amikor a víz a kávésüvegbe kerül"
(12) ʔəm waldā māy ʔastet
anya vizet adott a fiának inni
"anya vizet adott a fiának inni"
(13) moḥammad ʔəgəl ḥāməd ʔakbarayo
pn acc. pn ő-informálta-neki
"Mohammed tájékoztatta Hamidot"
A Tigre esetében az alapvető szórend a SOV (ahol S az alany, O a közvetlen tárgy, V az ige), és nem a szokásos sémi VSO. Ez a kusita hatásnak köszönhető.
(14) ḥamātu nabra sannet təwadde
az anyósa ételt jót készít
"az anyósa jó ételeket főz"
(15) hətu bəzuh kətəb ḳarʔa halla
sok könyvet olvasott
"sok könyvet olvasott"
(16) „szem” – ʕən (F):
ʔəlla ʕənye ta
ez- F my-M-eye kopula- 3FSg
'ez az én szemem'
(17) „szemek” – ʕəntāt (M):
ʔəlli ʕəntātka tu
ez- M your-MSg-eyes copula- 3MSg
'ez a te szemed'
A Tigre hét magánhangzós fonémakészlettel rendelkezik, amelyeknek egy lényeges különbsége van: a különbség a két magánhangzó között, amelyek fonetikailag közel állnak a [ɐ]-hez (a hagyományos "első osztályú magánhangzó", amelyet az elfogadott átírási rendszerekben ä-vel jelölnek) és az [a]-t az amhara és a tigrinya nyelvben . a Tigre-ben inkább a hosszúságon alapul, mint az [a] és [aː] minőségén.
Más etioszemita nyelvekhez hasonlóan a ǝ fonéma státusza vitatott. Felfogható egy közhangzónak, amelyet a mássalhangzócsoportok felosztására vezettek be.
MagánhangzókElülső | Közepes | Hátulsó | |
---|---|---|---|
Felső | én | ə [ɨ] | u |
Közepes | e | o | |
Alsó | a, ā [aː] |
Tigre megtartotta azt a két garat mássalhangzót, mint Ge'ez . A p , p' és x mássalhangzók zárójelben vannak megadva, mert korlátozott számú kölcsönszóban fordulnak elő.
MássalhangzókAjak | fogászati | Palatoalveolaris / Palatal |
Veláris | garat | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Robbanóanyagok vagy afrikai anyagok |
Süket | (p) | t | č [ʧ] | k | ʔ | |
zöngés | b | d | ǧ [ʤ] | g | |||
kivető | (p') | t' | č' [ʧ'] | k' | |||
frikatívák | Süket | f | s | š [ʃ] | (x) | ħ | h |
zöngés | z | ž [ʒ] | ʕ | ||||
kivető | s' | ||||||
orr | m | n | |||||
Approximants | w | l | y [j] | ||||
Remegő | r |
Az etióp írásmódon alapuló írást (további karakterekkel) a 19. század vége óta alkalmazzák. Svéd misszionáriusok vezették be a bibliafordításokhoz.
a | u | én | a | e | ə | o | wa | wi | wa | mi | wə | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||||||
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ||||||
ḥ | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ||||||
m | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ||||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ||||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ||||||
s | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ||||||
ḳ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ||||||
t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ||||||
c | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ||||||
ḫ | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |
n | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ||||||
ʾ | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ||||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | |
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||||||
ʿ | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||||||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ||||||
z | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ||||||
y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||||||
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ||||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ||||||
g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | |
ṭ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ||||||
č̣ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ||||||
p̣ | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ||||||
ṣ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ||||||
f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ||||||
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ||||||
a | u | én | a | e | ə | o | wa | wi | wa | mi | wə |
NotGen - nota genitivi
1,2,3 - 1,2,3 arc
M - férfias
F - nőies
Sg – egyes szám
Pl - többes szám
SuffGenPron - birtokos névmási utótag
SuffPl - többes számú utótag
Acc - accusative
Jussive - jussive
Copula - csomó, kopula
PN - tulajdonnév
Eritrea nyelvei | |
---|---|
Munkanyelvek | |
Nemzeti nyelvek | |
Egyéb | |
Bevándorló nyelvek |
sémi nyelvek | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
protoszemita † ( proto-nyelv ) | |||||||||||||||||||||
keleti | akkád †, Eblaite † | ||||||||||||||||||||
Nyugati |
|