Alvás (történet)

alvás

A történet első kiadása
Műfaj sztori
Szerző Viktor Pelevin
Eredeti nyelv orosz
Az első megjelenés dátuma 1991
Elektronikus változat

"Sleep" ( SPI ) Viktor Pelevin kortárs orosz író novellája . A történet fő kérdése az álom-valóság problémája [1] .

Tartalom

Pelevin története a korai időszakról a peresztrojka elején játszódik , Jelcint már említettük . A főszereplő, Nikita diák, az N. Institute 2. éves hallgatója felfedezi, hogy képes normálisan működni álmában. Nikita a hruscsovi olvadásban született. Rövid idő után meggyőződik arról, hogy a Szovjetunióban élő összes környező ember így él .

Nikita hirtelen rájön, hogy élete nagy részében nem volt tisztában önmagával és az őt körülvevő világgal teljesen ("félálomban él"), amelyben nincs helye nehézségeknek és nehézségeknek, csak nyugodt létezés. Nikita nem gondol cselekedeteinek céljaira, cselekedeteinek indítékaira, mint mindenki körülötte: barátok, szülők, járókelők - mindenki elmerül egy álomban.

Jellemzők

A történetben „az e-mail filozófiáról szóló előadások egyikén” megjelenő Nikita, akit pontosan Nikita Sonechkinként, a főszereplőként és az őt körülvevő körülmények között mutatják be (és érzékelik) ironikusan az első soroktól kezdve: a marxista-leninista filozófia kurzusának címét leredukálják és vidáman "em-el..."-nek jelölik, a hős kereszt- és vezetéknevének kezdőbetűi pedig utalásos kapcsolatot ébresztenek N. S. Hruscsov kezdőbetűivel.

A történet fő ideje az 1990-es évek politikai és gazdasági válságának ideje, B. N. Jelcin ideje [2] . A történetben a szerző egy posztmodern kronotópot használ, amely "a valóságok közötti csomópontokra" támaszkodik. Pelevin a történetben az emberi tudat feletti hatalom problémáját dolgozza fel: végül is a környező emberek, hétköznapi lakosok nyugodtan alszanak, miközben a hatóságok azt csinálnak, amit akarnak.

A történet egyik fontos eleme az álom. A hős igazolja vezetéknevét "Sonechkin", de a szerző hangsúlyozza, hogy a hős "álmát" nem születése adja, hanem "egy ideje" legyőzi [2] .

Az irodalomkritikában sokszor elhangzott a modern posztmodern próza intertextuális kapcsolata I. Goncsarov Oblomov című regényével .

Elmondható, hogy az alvásnak a történetben különböző állapotai (szakaszai és fokozatai) vannak: „éjszakai” és „nappali”, „halálos” és „csodálatos”, egészen a „teljes szétkapcsolásig” és „nem teljesen”, „átmeneti nem- létezés” és „szervetlen zsibbadás”.

A kutatók az "SPI" történetben a következő kulturális jelentésű szókincscsoportokat jegyzik meg [3] : szovjet valóság; híres személyek, jelentős történelmi események említése; script keretek; nemzeti-kulturális háttérkomponensű metaforák és összehasonlító kifejezések; precedens szövegek.

A történet megkülönböztető jellemzője a névmások használatának magas gyakorisága (az „Alvó” történet tanulmányozott szövegében 344 névmási konstrukciót rögzítettek) [4] .

Kiadvány

A történet először Pelevin első szerzői gyűjteményének, a Blue Lantern -nek (1991) részeként jelent meg, majd ugyanebben az évben az NF-35 sorozatban [5] .

Színházi előadások

Olga Vasziljeva koreográfiai produkciója "Alvó". Vaganova Akadémia , Szentpétervár [6] .

Irodalom

Bogdanova O. V., Benevolenszkaja Nonna Petrovna. A szubjektív idealizmus szociologizált változata V. Pelevin „Alvás” című történetében  // A St. Petersburg University Bulletin. Nyelv és Irodalom. - 2009. - 2-2. sz .

Matveikina Yu. I. A névmások funkciói és a szöveg stratégiája (V. O. Pelevin "Sleep" története alapján)  // A bölcsészet- és természettudományok aktuális problémái. - 2010. - 4. sz .

Linkek

Jegyzetek

  1. Gimranova Yu.A. Viktor Pelevin Turgenyev-történeteinek kreatív fogadtatásai  // A Dél-uráli Állami Humanitárius és Pedagógiai Egyetem Értesítője. - 2018. - Kiadás. 1 . — ISSN 2618-9682 .
  2. ↑ 1 2 Bogdanova O.V., Benevolenskaya Nonna Petrovna. A szubjektív idealizmus szociologizált változata V. Pelevin „Alvás” című történetében  // A St. Petersburg University Bulletin. Nyelv és Irodalom. - 2009. - Kiadás. 2-2 . — ISSN 2541-9358 . Az eredetiből archiválva: 2020. július 10.
  3. Urzha Anastasia Viktorovna, Skvortsova Valeria Vitalievna. A kulturálisan konnotált szókincs szövegfunkciói V. Pelevin „Sleep” című történetében és annak angol fordításában  // Az orosz szó világa. - 2016. - Kiadás. 3 . — ISSN 1811-1629 . Archiválva : 2019. május 13.
  4. Yu.I. Matveikina. A névmások funkciói és a szöveg stratégiája (V. O. Pelevin "Sleep" története alapján)  // A bölcsészet- és természettudományok aktuális problémái. - 2010. - Kiadás. 4 . — ISSN 2073-0071 . Archiválva : 2020. március 24.
  5. SPI: Story // NF: Szo. tudományos kitaláció. Probléma. 35. - M.: Tudás, 1991. - S. 189-204.
  6. Elizabeth Razinkina. A nézőt nevelni kell . spbvedomosti.ru (2017. november 16.). Letöltve: 2021. február 3. Az eredetiből archiválva : 2021. január 26.