Egyházi szláv és orosz szótár | |
---|---|
Általános információ | |
Szerző | A Birodalmi Tudományos Akadémia második ága |
Típusú | az orosz nyelv szótára és az egyházi szláv nyelv szótára [d] |
Nyelv | orosz és egyházi szláv |
A kiadás éve | 1847 |
Megjelenés helye | SPb. |
Kiadó | Birodalmi Tudományos Akadémia |
A kiadás éve | 1847 |
![]() | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Egyházi szláv és orosz nyelvek szótára - négykötetes magyarázó szótár , amely az orosz és az egyházi szláv szavak értelmezését tartalmazza , amelyet a Birodalmi Tudományos Akadémia Második Osztálya állított össze és adott ki 1847-ben. Ez volt a második jelentős orosz nyelv magyarázó szótára az Orosz Akadémia szótára után .
A szótár ötvözi a régi és az új szókincset. Annak kapcsán jelent meg, hogy egyre erősödött az igény egy hatalmas szókincs karcsúsítására, rendszerezésére, egyrészt gazdagítására, másrészt azért, hogy megtisztítsa a nyelvet a felesleges, „gaz” szavaktól. E feladat megvalósításához szükséges volt az egyházi szláv és az óorosz írott források megjelenésétől fogva elmélyült tanulmányozása és az élő modern nyelv tanulmányozása.
Az előszóban röviden áttekintették a szláv nyelvek osztályozását, megfogalmazták az orosz nyelv fejlődésének fő mérföldköveit, és megfogalmazták a kiadvány céljait. A szótár 114 749 könyves és köznyelvi szót tartalmazott, ami lényegesen több, mint az összes korábbi szótárban. A szótárban sok általánosan használt idegen és egyházi szláv eredetű szó található, tájszavak szerepelnek benne, és a különböző tudományágakhoz kapcsolódó szókincs is széles körben képviselteti magát.
A 19. század közepének legnagyobb filológusai vettek részt a szótár összeállításában: V. A. Polenov akadémikusok , A. Kh. Vosztokov , M. E. Lobanov , Ja. I. Berednyikov , I. S. Kocsetov és mások.
1867-1868-ban N. L. Tiblen kiadónál jelent meg a szótár második kiadása.
Szótártípusok _ | |
---|---|
|