Válás | |
---|---|
angol Ki megy haza? | |
Általános információ | |
Szerző | C. S. Lewis |
Típusú | írásbeli munka [d] |
Műfaj | vallásos , keresztény |
Eredeti verzió | |
Név | A nagy válás |
Nyelv | angol |
Kiadó | Geoffrey Bles (Egyesült Királyság) |
A kiadás éve | 1945 |
Orosz változat | |
Tolmács | N. Trauberg |
Kiadó | Eksmo |
A kiadás éve | 2011 |
Oldalak | 160 (puhakötésű) |
ISBN | 978-0-06-177419-5, 978-5-699-51339-0 |
A Válás C.S. Lewis brit író és teológus könyve , amelyben leírja a mennyről és a pokolról alkotott keresztény elképzelését .
A könyv munkacíme Ki megy haza? volt, de a végleges változatot a kiadó kérésére megváltoztatták. A cím William Blake A menny és pokol házassága című versére utal. A válásról először 1944-ben és 1945-ben jelent meg a The Guardian című angol újság sorozatkiadványként. Később, könyv formájában.
Lewis forrásként használta Szent Ágoston , Dante Alighieri , John Milton , John Bunyan , Emmanuel Swedenborg , Lewis Carroll műveit , valamint egy amerikai tudományos-fantasztikus író könyvét , akinek nevét Lewis elfelejtette, de akit mégis megemlít az előszó (Hall, Charles F, The Man Who Lived Backwards) [1] . A könyv kilencedik fejezete említést tesz George MacDonaldról is, akit Lewis a történet egyik szereplőjeként használ, Dante, Prudentius és Jeremy Taylor.
A narrátor megmagyarázhatatlan módon egy komor, sivár városban találja magát, amely egyszerre lehet pokol és purgatórium , attól függően, hogy mennyi ideig tartózkodik ott. Egy idő után talál egy buszt azoknak, akik kirándulni szeretnének egy bizonyos helyre (amiről végül kiderül, hogy a paradicsom lábai ). Felszáll a buszra, és ott beszélget a vele utazó utasokkal. Amikor a busz eléri célját, a buszon tartózkodó összes utasról, beleértve a narrátort is, kiderül, hogy szellemek . Bár a hely, ahová érkeztek, a legszebb, amit valaha láttak, a környező természet minden részlete (beleértve a fröccsenő vizet és a fűszálakat is) hihetetlenül kemény hozzájuk képest, így fájdalmas a füvön sétálni. Még egy kis levél is olyan nehéz, hogy alig lehet felemelni.
Ragyogó alakok keresik fel őket, férfiak és nők, akiket a földön ismertek, hogy találkozzanak velük, és meggyőzzék őket a bűnbánatról, és közvetlenül a paradicsomba való belépésről. Azt ígérik, hogy a szellemek, ahogy egyre feljebb haladnak, egyre sűrűbbé válnak, és megszűnik a jelenlegi kényelmetlenségérzetük. Ezeket a magukat "szellemeknek" nevező alakokat felosztják a szellemek között, hogy segítsenek nekik eljutni a hegyekbe és meglátni a napfelkeltét.
Szinte minden szellem úgy dönt, hogy visszatér a szürke városba, különféle kifogásokat és indokokat találva a visszautasításra. A művész elutasítja, azzal érvelve, hogy meg kell őriznie rajziskolája hírnevét; a cinikus azt állítja, hogy a mennyország csak egy trükk; a zaklató („bika”) megsértődik, hogy vannak itt olyan emberek, akiket rosszabbnak tart magánál; a nyafogó feleség haragszik, amiért nem engedik, hogy felügyeletet vállaljon férje felett, aki már a mennyországban van.
A narrátort, akivel George MacDonald író találkozott, ahhoz hasonlítják, hogy Dante találkozik Vergiliussal az Isteni színjátékban . MacDonald mentorává és vezetőjévé válik utazása során, ahogy Virgil lett Dante számára. MacDonald szerint mindaddig, amíg lehetséges elhagyni a poklot és belépni a mennybe, meg lehet fordulni ( megtérni ), vagy ahogy Lewis mondja, elfogadni a szüntelen örömet.
A narrátor kérdésére válaszolva Macdonald megerősíti, hogy minden, ami történik, álom. A sakkkép használata, valamint az álomelemek megfeleltetése, valamint a narrátor utazásának részletei az „ Alice kalandjai Csodaországban ” és „ A szemüvegen keresztül” című könyvekre utalnak .
A narrátor rájön, hogy a nyomasztó szürke város és kísérteties lakói a valósághoz és az égbolt hatalmasságához képest rendkívül kicsik és gyakorlatilag láthatatlanok. A végéhez közeledve leírja a kísértetek rémületét és gyötrelmét a napkelte pillanatában, a napsugarakat nehéz kövekhez hasonlítva, amelyek elpusztítják kísérteties testét (ebben a pillanatban a ráhulló könyvek ébresztik fel). Ez párhuzam John Bunyan „ A zarándok haladása” című könyvének szereplőjével – egy emberrel, aki a végítéletről álmodik . A könyv vége, amelyben a narrátor felébred, és a Nagy-Britanniában zajló háború nemkívánatos valóságában találja magát, szándékosan utánozza a Zarándokok Haladása utolsó mondatát: "És felébredtem, és íme, az egész egy álom volt."
A philadelphiai drámaíró és színész , Anthony Lawton A válás című eredeti produkcióját a Lantern Theatre Company többször is színpadra állította , köztük egy hetes bemutatót 2012 februárjában. A történetet 2004-ben Robert Smith is adaptálta a kaliforniai San Diego-i Lamb 's Players Theatre - ben, és abban az évben bekerült a színházi szezonjukba. Smith eredetileg az angliai oxfordi és cambridge -i C. S. Lewis konferenciára adaptálta , mielőtt engedélyt kapott, hogy beillessze a színházi évadjába.
2007-ben a Magis Theater bemutatta produkcióját egy off-Broadway-en a Theatre 315 -ben, a színházi negyedben , Elizabeth Swados zeneszerző díjnyertes zenéjével és Ralph Lee bábjátékával [2] . A The New York Times -ban fantáziájáért, színpadiasságáért, ügyességéért és bátorságáért dicsérő Neil színházi kritikus a produkció ötletét "lelki dolgokról való mély elmélkedésre" hívta. A későbbi években ez a színház szorosan együttműködött C. S. Lewis örökségével, és több mint egy tucat színházi társulat számára készített produkciókat , Ecuadortól Kanadáig . A seattle-i Taproot Színház 2010-ben a Magist választotta új évadának megnyitására, és közkívánatra meghosszabbította a műsorát. [3] A Pacific Theatre a 2010–2011-es színházi évadban bemutatta a Magis című produkciót. [négy]
2012 végén az Performing Arts Movement [5] engedélyt kapott a Divorce színpadi változatának elkészítésére. A produkciót 2013. december 14-én mutatták be a Phoenixben , majd 2014-ben és 2015-ben is turnéztak az Egyesült Államokban . [6]
Bejelentették, hogy az Mpower Pictures és a Beloved Pictures jelenleg a Divorce filmadaptációján dolgozik . Stephen McEveety irányítja a produkciós csapatot, és N. D. Wilson írja a forgatókönyvet. [7] Eredetileg 2013-ra tervezték a premierjét. [nyolc]
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
Clive Staples Lewis | |
---|---|
Műalkotások | Körforgalom, avagy zarándok vándorútja • Míg arcokat nem találtunk
Űrtrilógia : Túl a csendes bolygón • Perelandra • A legrosszabb erő • A sötét torony Narnia krónikái : A varázsló unokaöccse • Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény • A ló és a fia • Kaszpián herceg • Hajnali utazás, avagy úszás a világ végére • Az ezüst szék • Az utolsó kiállás |
Vallási művek |
|
Filológiai munkák | |
Környezet |
|
Egyéb | |
Narnia krónikái |