Eiji Okada | |
---|---|
Japán 岡田英次 | |
Születési dátum | 1920. június 13 |
Születési hely | Choshi , Chiba prefektúra , Japán |
Halál dátuma | 1995. szeptember 14. (75 évesen) |
A halál helye | Tokió , Japán |
Polgárság | Japán |
Szakma | színész |
Karrier | 1949-1995 |
IMDb | ID 0645402 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Eiji Okada (岡田 英次 Okada Eiji , 1920. június 13., Choshi , Chiba prefektúra , Japán – 1995. szeptember 14. , Tokió ) japán színházi és filmszínész. A háború utáni generáció egyik első japán színésze volt, aki nemzetközi hírnevet szerzett olyan filmekben játszott szerepeivel, mint Alain Resnais francia újhullám-rendező Hirosima, szerelme ( 1959 ) és Hiroshi Teshigahara , a japán újhullámos rendező Nő a homokban című filmjében. ( 1964 ) [1] [2] .
A Keio Egyetem Közgazdaságtudományi Tanszékén tanult [3] . A második világháború alatt tisztként szolgált a császári hadseregben. A háború utáni nehéz évben utcai árusként (vagy ahogy Japánban tekiyaként) és bányászként dolgozott. Később érdeklődést mutatott a színészet iránt, és 1946 és 1954 között a Tomoyoshi Murayamas Shinkyo Geki-dan Group színházi társulat színésze volt, majd együttműködött a Geki-dan Seinen Haiyu-Klub, Gendaiijin Gekijo és Gekidan Geki-kukan Kakuteru-Grup színházi társulatokkal. [3] .
A moziban debütált, kis szerepet játszott a Minoru Shibuya által rendezett "Virágok arcai" című filmben ( 1949 ). Első figyelemre méltó szerepét egy évvel később játszotta, a filmvásznon egy becsületes és intelligens diák, Saburo szerepét testesítette meg a When We Meet Again című romantikus háborúellenes filmben , amelyet Tadashi Imai rendező rendezett . A háború utáni japán mozi egyik szimbólumaként vált ismertté a film jelenete, amelyben Eiji Okada karakter Yoshiko Kugi színésznő karakterét az üvegen keresztül csókolja meg [4] . Ezt a filmet a legrangosabb filmes díjjal jutalmazták Japánban: Kékszalag , Kinema Junpo és Mainichi . Ebben az időszakban Eiji Okada csatlakozott a baloldali független mozgalomhoz és annak képviselőihez Tadashi Imai , Satsuo Yamamoto és Hideo Sekigawa formájában , akiknek filmjeiben akkoriban játszott. Tadashi Imai-val a Lily Monument ( 1953 ), a There Is a Spring ( 1955 ), valamint az A Tale of Pure Love ( 1957 ) és más filmekben szerepelt. Hideo Sekigawa számos filmben játszott, de Kitagawa szerepe a híres Hirosima (1953) háborúellenes filmben különösen figyelemre méltó volt. Satsuo Yamamoto pedig meghívta a színészt, hogy játsszon két katonai drámában, amelyet ő rendezett: a " Zone of the Void "-ban ( 1952 ) és a " Nap végén " ( 1954 ) című filmben . Ennek az időszaknak a színészének egyik legjobb alkotása Shinjiro kis szerepe volt a Mikio Naruse által rendezett „ Anya ” családi drámában (1952) [5] .
Nem kötötte hosszú távú szerződés egyetlen filmes céggel sem, Eiji Okada különféle stúdiókban szerepelt, leggyakrabban az 1950 -es években a független mozgalom filmjeiben szerepelt .
Okada nemzetközi hírnevet szerzett azzal, hogy eljátszotta a főszereplőt (neki nincs neve) a Hirosima, szerelmem (1959) című filmben, amelyet Alain Resnais francia rendező rendezett. Ez az egzisztenciális dráma egy francia színésznő és egy japán építész szerelméről nagy sikert aratott a nézők és a kritikusok körében, akik dicsérték a színészt ügyességéért [6] . Ennek a filmnek köszönhetően, amelyet világszerte széles körben bemutattak, a népszerű amerikai filmszínész, Marlon Brando felhívta a figyelmet a japán színészre, és meghívta [1] [2] [7] , hogy dolgozzanak együtt Hollywoodban . A The Ugly American ( 1963 , rendező George Englund) című politikai drámában való közös szereplésük azonban nem volt teljesen sikeres. A film túlságosan pesszimistának és nem izgalmasnak bizonyult a mainstream közönség számára, és valószínűleg Okada karrierjének egyetlen hollywoodi élménye volt.
Okada szintén 1963-ban hívta fel magára a figyelmet azzal, hogy Sachiko Hidari színésznő hősnőjének férjét alakította a " Ő és ő " című filmben, amelyet az 1960 -as évek japán mozijának egyik képviselője , Susumu Hani rendezett .
Nagy sikert aratott, a címszerepet játszotta Hiroshi Teshigahara A nő a homokban című egzisztenciális példázatában (1964, Kabo Abe regénye alapján ). Okada egy entomológus szerepét játszotta, aki eltévedt a kihalt dűnékben, és elfogta egy özvegy, aki egy homokbányában kényszerült élni. A gödörből való kijutásra irányuló eredménytelen kísérletek következtében a hősnek a nővel kell maradnia, hogy felvidítsa magányát. Ezt a művészfilmet 1965 - ben jelölték az Oscar-díjra a "Legjobb idegen nyelvű film" kategóriában.
Ugyanebben 1964-ben Eiji Okada érdekes szerepeket játszott a jól ismert rendezők, Keisuke Kinoshita (" A tömjén illata ") és Masahiro Shinoda (" Gyilkosság ") filmjeiben. Bár a következő években a színész több filmben is szerepelt, és a filmrendezés jelentős mestereivel dolgozott együtt, kreatív pályafutásának későbbi szakaszában inkább a színházi munkára koncentrált. Feleségével, Aiko Wada színésznővel színházi társulatot alapított [7] , amelybe fiatal színészre vágyó színészeket vonzott [8] .
1995-ben, 75 éves korában halt meg szívelégtelenségben . A színész akaratából temetése szigorúan zártkörű volt [8] , amelyen csak az elhunyt rokonai vettek részt.
Eiji Okada színészi munkájának filmográfiája a filmben [9] [10] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Év | Orosz név | eredeti név | Név romaji nyelven | Angol cím a nemzetközi pénztárnál | Termelő | Szerep |
1940-es évek | ||||||
1949 | " Virágok arca " | 花の素顔 | Hana no sugao | Virág meztelen arca | Minoru Shibuya | |
" Női arca " | 女の顔 | Onna no kao | Egy női arc | Tadashi Imai | Hideo Sakamoto / Yasuo Asari | |
1950-es évek | ||||||
1950 | " Hajléktalanok Tokió " | 東京無宿 | Tōkyō mushuku | Tokiói vándor | Yasuki Chiba | Igarashi |
" Ha újra találkozunk " | また逢う日まで | Mata au hi készült | Míg újra találkozunk | Tadashi Imai | Saburo Tajima | |
" Fehér állat " | 白い野獣 | Shiroi yaji | fehér vadállat | Mikio Naruse | Iwasaki | |
" A pisztoly anyára szegeződött " | 拳銃の前に立つ母 | Kenju no mae ni tatsu haha | Eiichi Koishi | |||
" Fehér könyv hús " | 肉体の白書 | Nikutai no hakusho | Fehér papír a húsról | Toshio Shimura | ||
" Börtön éjfélkor " | 午前零時の出獄 | Gozen reiji no shutsugoku | Eiichi Koishi | |||
" A hadihajók nem dohányoznak " | 軍艦すでに煙なし | Gunkan sudeni kemuri nashi | Füst nélküli hadihajók | Hideo Sekigawa | ||
1951 | " Reeds in the Wind " (film két részben) | 風にそよぐ葦 | Kaze ni soyogu ashi | Nád a szélben | Masahisa Sunohara | Jiro Mitsuru |
" Sikolytól nedves baba " | 泣きぬれた人形 | Nakinureta ningyō | A sírástól nedves baba | Yasuki Chiba | Ryuji | |
" Próba szerelmes levél " | 恋文裁判 | koibumi saiban | A szerelem-levél próba | Noboru Nakamura | Takeshi Kodama | |
" Bűnöm az egyetemen " | わが一高時代の犯罪 | Waga ichitaka jidai no hanzai | Bűnügyem az első felsőfokú iskolában | Hideo Sekigawa | Koichiro Tsumaki | |
" Húsz viharos év " | 風雪二十年 | Fūsetsu ni jū-nen | A húsz év viharos korszaka | Shin Saburi | Tatsuhiko Nakiri | |
" Pisztolypokol " | 拳銃地獄 | Kenju jigoku | Hiromasa Nomura | Kubo | ||
1952 | " reggeli izgalom " | 朝の波紋 | Asa no hamon | Reggeli konfliktusok | Heinosuke Gosho | Goro Kaji |
" augusztus 15. hajnal " | 黎明八月十五日 | Reimei hachigatsu jugo-nichi | Augusztus tizenötödik hajnala | Hideo Sekigawa | riporter Saeki | |
" Echo iskola " | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | A visszhangok iskolája | Tadashi Imai | sumura | |
" Dal egy unatkozó anyának " | 母を恋う歌 | haha wo omou uta | Dal egy hiányzó anyának | Kyotaro Namiki | Ichiro Ono | |
" Anya " | おかあさん | Okaasan | Anya | Mikio Naruse | Shinjiro | |
" Erőszak " | 暴力 | Boryoku | Erőszak | Kozaburo Yoshimura | Tsutomu Takami | |
" Szentimentális újságíró " | 泣虫記者 | Nakimushi kisha | Szentimentális újságíró | Masahisa Sunohara | Satsumawari | |
" Üres zóna " | 真空地帯 | Shinky chitai | vákuumzóna | Satsuo Yamamoto | Okamoto | |
1953 | " A liliomok emlékműve " | ひめゆりの塔 | Himeyuri nem To | A Liliomok tornya | Tadashi Imai | Tamai tanárnő |
" Lebegő felhők nyomában " | 雲ながるる果てに | kumo nagaruru hate ni | Túl a Felhőkön | Miyoji Ieki | Kuraishi | |
" Halál üldözése " | 死の追跡 | Shi no tsuiseki | Hideo Suzuki | riporter Imai | ||
" Hirosima " [comm. 1] [11] | ひろしま | Hirosima | Hirosima | Hideo Sekigawa | Kitagawa | |
" Elvarázsolt lélek " | 魅せられたる魂 | Mise raretaru tamashī | Az elvarázsolt lélek | Masahisa Sunohara | Tobita | |
1954 | " A nap végén " | 日の果て | Szia nincs gyűlölet | A Nap végére | Satsuo Yamamoto | Khanada katonai orvos |
" Szörf és virághullámok " | 花と波濤 | Hana, hogy hatō | Shue Matsubayashi | Masaaki Otsuki | ||
" elhagyott " | 放浪記 | Hōrō-ki | Elhagyott | Seiji Hisamatsu | Bungo Nakajima | |
" Fiatal Takuboku: Zseni a felhőkben " | 若き日の啄木雲は天才である | Wakaki hi no takuboku: Kumo wa tensai de aru | Takuboku ifjúsága: Zseni a felhőben | Nobuo Nakagawa | Takuboku Ishikawa | |
" milliárdos " | 億万長者 | Okuman choja | Egy milliárdos | Kon Ichikawa | Monta | |
1955 | " Torpedó ember áldozata " | 人間魚雷回天 | Ningen gyorai kaiten | Az emberi torpedók feláldozása | Shue Matsubayashi | Asakura |
" Van itt egy forrás " | ここに泉あり | Koko ni izumi ari | Itt a tavasz | Tadashi Imai | Akira Hayami | |
" Ahová a boldogság jár " | 花のゆくえ | Hana nem yukue | Ahol a boldogság | Kenjiro Morinaga | Hiroshi Hamamura | |
" Börtönajtó " | 獄門帳 | Gokumoncho | Tatsuo Otsone | Sannosuke Tsuzuki | ||
" Rossz utcák " | 暴力街 | Bōryoku-gai | Erőszakos utcák | Tsuneo Kobayashi | Daikichi Sakaki | |
" Bronz Krisztus " | 青銅の基督 | Seido no Kirisuto | Krisztus bronzban | Minoru Shibuya | Yusa Hagiwara | |
" Arctalan ember " | 顔のない男 | Kao no nai otoko | Az Arctalan Ember | Tadashi Ashihara | Masahiko Arisaka / Yamada | |
1956 | " Fegyverek vs. Fegyverek " | 拳銃対拳銃 | Kenjū tai kenjū | fegyver vs. Pisztoly | Shigehiro Ozawa | Jun Mitani |
" lavina " | 雪崩 | Nadare | lavina | Satsuo Yamamoto | Tatsuo Yuuki | |
" Legyőzhetetlen karate! Professzor oldal tetejére » | 無敵の空手!チョップ先生 | Muteki no karate! Choppu sensei | Chop professzor | Eiichi Koishi | Junpei Kihara | |
A Detective Guys Club. 1. rész: Szellemdoktor » | 少年探偵団第一部妖怪博士 | Shonen tanteidan: Daiichibu yokaihakushi | A Fiúnyomozók Klubja. 1. rész | Tsuneo Kobayashi | Akechi Kogoro | |
A Detective Guys Club. 2. rész: Az ördög húsz arca » | 少年探偵団第二部二十面相の悪魔 | Shonen tanteidan: Nijumenso no akuma | A Fiúnyomozók Klubja. 2. rész | Tsuneo Kobayashi | Akechi Kogoro | |
" Szörnyű gyilkosság az égen " | 恐怖の空中殺人 | Kyōfu no kūchū satsujin | Tsuneo Kobayashi | Satomi | ||
1957 | A Detective Guys Club. 3. rész: Kíváncsiság egy rovarral a sisakban » | 少年探偵団かぶと虫の妖奇 | Shonen tanteidan: Kabutomushi no yoki | A Fiúnyomozók Klubja. 3. rész | Hideo Sekigawa | Akechi Kogoro |
A Detective Guys Club. 4. rész: A titokzatos személy a toronyban » | 少年探偵団鉄塔の怪人 | Shonen tanteidan: Tetto no kaijin | A Fiúnyomozók Klubja. 4. rész / 20 Arcok | Hideo Sekigawa | ' | |
" Vigyázz a gyilkosra " | 殺人者を逃すな | Satsujin-sha vagy nogasu na | Tsuneo Kobayashi | Kuroki | ||
" Mese a tiszta szerelemről " [comm. 2] [11] | 純愛物語 | Jun'ai monogatari | A tiszta szerelem története | Tadashi Imai | Shitayama | |
"A halál szélén" (a Szovjetunió pénztárában - " Öt földalatti ") [comm. 3] [11] | どたんば | Dotanba | Az állvány / Élve eltemetik | Tomu Uchida | Shimano | |
1958 | " Lövöldözés a Hetedik utcában " | 乱撃の七番街 | Rangeki no Shichibangai | Fegyverharc a Hetedik utcában | Hideo Sekigawa | Sakamaki |
" Három gyönyörű nővér " | 美しき姉妹の物語悶える青春 | Utsukushiki shimai no monogatari: modaeru seishun | Three Sisters Of Beauty / Sisters májusban | Kiyoshi Saeki | Tadasuke Motoyama | |
" Rendőr kordon " | 非常線 | Hijōsen | Rendőrségi Kordon | Masahiro Makino | Fumio Kambara | |
" Féletlen ellenzék " | 不敵なる反抗 | Futekinaru hankō | Félelmet nem ismerő ellenzék | Masahiro Makino | Shinichi Aizawa | |
" Trombit Victory " | 今は名ものない男だが | Ima wa namonai otoko daga | Trombita győzelme | Sindzsi Murayama | Isao Toyota | |
1959 | " A fiatal Shingo tíz csatája " | 新吾十番勝負 | Shingo jûban shobu | Young Shingo tíz párbaja – 1. rész | Sadatsugu Matsuda | Shozaburo Masaki |
" Észak sólyom " ("Észak sólya") | 独眼竜政宗 | Doku-ganryu Masamune | Az északi sólyom | Toshikazu Kono | Kojuro Katakura | |
" Figyelemre méltó lányok " | 素晴らしき娘たち | Subarashiki musume-tachi | Ezek a Csodálatos Lányok | Miyoji Ieki | Odagiri | |
" Hirosima szerelmem " | Hirosima mon amour (francia) | Hirosima | Alain Resnais | Ő (a hős nincs megnevezve) | ||
" Apa és lánya " | 父と娘 | Chichi toko | apa és lánya | Eiichi Koishi | Sei Kakegawa | |
Ifjú Shingo tíz csatája . 2. rész » | 新吾十番勝負第二部 | Shingo jûban shôbu: dai-ni-bu | Young Shingo tíz párbaja – 2. rész | Shigehiro Ozawa | Shozaburo Masaki | |
" Véres csata hajnalban " | 天下の伊賀越暁の血戦 | Tenka no Igagoe akatsuki no kessen | Bloody Battle at Dawn / Sanguine Battle | Sadatsugu Matsuda | Matagorō Kawaii | |
1960-as évek | ||||||
1960 | " Sazen Tange. Titokzatos kard » | 丹下左膳妖刀濡れ燕 | Tange sazen yōtō nuretsubame | Sazen Tange: A titokzatos kard | Sadatsugu Matsuda | Denhachiro Amano |
Ifjú Shingo tíz csatája . 3. rész » | 新吾十番勝負第三部 | Shingo jûban shôbu: dai-san-bu | Young Shingo tíz párbaja – 3. rész | Sadatsugu Matsuda | Shozaburo Masaki | |
Ifjú Shingo tíz csatája . Utolsó fejezet » | 新吾十番勝負完結篇 | Shingojūbanshōbu kanketsu-tyúk | Young Shingo tíz párbaja. utolsó fejezet | Sadatsugu Matsuda | Shozaburo Masaki | |
" Titkos átjáró " | 消えた密航船 | Kieta nikkō-sen | Titkos átjáró / The Forbidden Scoop | Sindzsi Murayama | riporter Takada | |
" A menny száműzetése " | 大空の無法者 | Ôzora no muhomono | Az ég szelídítetlenje | Shoichi Shimazu | Tetsuji Oba | |
" Shinran, a pap története " | 親鸞 | shinran | Shinran, a pap története | Tomotaka Tazaka | Shiro Amagi | |
" kalózok " | 海賊八幡船 | Kaizoku-bahansen | A kalózok | Tadashi Sawashima | Murakami | |
" Shinran története. Folytatás » | 続親鸞 | Zoku Shinran | Shinran Folytatás | Tomotaka Tazaka | Shiro Amagi | |
1961 | " Naruto's Secret Records " (film két részben) | 鳴門秘帖 / 鳴門秘帖完結篇 | Naruto hijō | Naruto Hichi | Kokichi Utide | Tabikawa |
" Edo város bírája: Az ember, aki elpusztított egy nemzetet " | 江戸っ子奉行天下を斬る男 | Edokko bugyō tenka o kiru otoko | Edo város bírája – Ember, aki levágta a nemzetet / Edo Magistrate | Yasushi Sasaki | Heisuke Takahashi | |
" A kard ünnepe " | 剣豪天狗まつり | Kengō tengu matsuri | Kardvívók Fesztiválja | Shigehiro Ozawa | Camio | |
" Fiatal harcos a Fuji hegyen " | 富士に立つ若武者 | Fuji ni tatsu wakamusha | Fiatal harcos a Fuji-hegyen | Tadashi Sawashima | Munetoki Hojo | |
" Singo próbái 2 " | 新吾二十番勝負第二部 | Shingo Nijuban Shobu dainibu | Shingo II. fejezete | Sadatsugu Matsuda | Shozaburo Masaki | |
"A Meiji helyreállítás máglyái " | 維新の篝火 | Ishin no kagaribi | Restaurációs tűz / A helyreállítás máglyái | Sadatsugu Matsuda | Keisuke Yamanami | |
1963 | " Leszámolás Tokióban " | Rififi Tokióba (francia) | Rififi Tokióban | Jacques Dere | Danny Riquet | |
" csúnya amerikai " | A csúnya amerikai | A csúnya amerikai | George Englund | Deong | ||
" Ő és ő " | 彼女と彼 | Kanojo törődni | Ő és Ő | Susumu Hani | Eiichi Ishikawa | |
1964 | " Nő a homokban " | 砂の女 | Suna no onna | A dűnék asszonya | Hiroshi Teshigahara | Nicki Junpei |
" A tömjén illata " (film két részben) | 香華 (香華前後篇) | Koge | A tömjén illata | Keisuke Kinoshita | Nozawa | |
" Gyilkosság " | 暗殺 | Ansatsu | Merénylet / The Assassin | Masahiro Shinoda | matsudaira | |
" Szeretett " | 恋人よ | Koibito yo | Kazui Nihonmatsu | Terunobu Amy | ||
"The Scarlet Camellia " ("A kamélia öt szirma") | 五瓣の椿 | Goben no tsubaki | A skarlát kamélia | Yoshitaro Nomura | Genjiro Maurume | |
" Ghidorah, a háromfejű szörny " | 三大怪獣地球最大の決戦 | San daikaijû: Chikyû saidai no kessen | Ghidorah, a háromfejű szörny | Isiro Honda | epizód | |
1965 | " Anyák ideje " (TV-film) | 母の歳月 | haha nem saigetsu | Junzo Mizukawa | Shusuke Kitagami | |
" Mögötte " | 背後の人 | haigo no hito | Mitsuo Yagi | Masaaki Izumida | ||
"Sugata Sanshiro" (a szovjet jegypénztárban - " Judo Genius ") [comm. 4] [11] | 姿三四郎 | Sugata Sanshiro | Sanshiro Sugata | Seiichiro Uchikawa | Gennoszuke / Tesshin | |
" Szamuráj kém " | 異聞猿飛佐助 | Ibun Sarutobi Sasuke | Szamuráj kém | Masahiro Shinoda | Tatewaki Koriyama | |
1966 | " Japán nemes népe " | 日本大侠客 | Nihon daikyokaku | Japán nagy lovagsága | Masahiro Makino | Shuji Onoda |
" Rossz lány Yoko " | 非行少女ヨーコ | Hikô shôjo Yôko | Rossz lány, Yoko | Yasuo Furuhata | Acai | |
" Tavaszi szél " | 春一番 | haru ichiban | A tavasz szele / tavaszi szellő | Hirokazu Itimura | Shizuo Shinozawa | |
" Könnyek a mennyből " | 空いっぱいの涙 | Sora ippai no namida | Junzo Mizukawa | Renkiti Nagai | ||
" Idegen arc " | 他人の顔 | Tanin no kao | A másik arca | Hiroshi Teshigahara | főnök | |
" Főnök a fegyveremmel " | ボスは俺の拳銃で | Bosu wa ore no kenju de | A fegyveremmel, főnök | Sindzsi Murayama | Hideo Mukoda | |
1967 | " bankett " | 宴 | Utage | Japán lázadása | Heinosuke Gosho | Adachi kapitány |
"Az óriás szörny Girara " | 宇宙大怪獣ギララ | Uchû daikaijû Girara | Az X az űrből | Kazui Nihonmatsu | Dr. Kato | |
"A lehullott rózsabimbó " | バラ色の二人 | Barairo no Futari | Lehullott rózsabimbó | Hideo Sakurai | Iwamoto | |
" Chieko portréja " | 智恵子抄 | Chieko-sho | Chieko portréja | Noboru Nakamura | Tsubaki | |
"Az élni akarás " | 終りなき生命を | Owarinaki inochi o | Az Élni akarás | Kenji Yoshida | Shinichiro Yamasaki | |
1968 | " Szerencsejáték megszüntetési ceremónia " | 博徒解散式 | Bakuto Kaisan-shiki | Szerencsejátékosok búcsúja / Szerencsejátékosok feloszlatási ceremóniája | Kinji Fukasaku | Riichiro Maeda |
" Nap Kurobe felett " | 黒部の太陽 | Kurobe no taiyo | Kurobe homokja / Alagút a Nap felé | Kei Kumai | Yoshino | |
"Cruel Tattoo" ("A tetovált csábítónő ") | いれずみ無残 | Irezumi muzan | Kegyetlen tetoválás / Tetovált csábító | Hideo Sekigawa | ||
" Titkos információ " | 密告 (たれこみ) | Mikkoku / Tarekomi | Titkos információ | Masaharu Segawa | Tooru Kijima | |
"Brutal New Tattoo" (" Devil in My Flesh ") | 新・いれずみ無残 | Shin irezumi muzan | Devil in My Flash | Hideo Sekigawa | ||
" Showa Period Life " ("The Man of the Turbulen Era") | 昭和のいのち | Showa no inochi | Viharos korszak | Toshio Masuda | Sasashima, orvos | |
1969 | " Szerelmesek naplementében " | 夕陽の恋人 | Yuhi no koibito | A lenyugvó nap szerelmesei | Umetsugu Inoue | Kiichiro Ninomiya |
" Gőzött seb " | 弾痕 | Dankon | Golyós seb | Shiro Moritani | Kitabayashi | |
" Egy nő teste " | 女体 | Jotai | nőstény róka | Yasuzo Masumura | Nobuyuki Isido | |
1970-es évek | ||||||
1970 | " Kiemes lázadás " | 栄光への反逆 | Eikō e no hangyaku | A dicsőséges lázadás | Ko Nakahira | Seisuke Sasaki |
" A vérontás rekordjai " | 鮮血の記録 | Senketsu no kiroku | Document of Blood / Records of Bloodshed | Takashi Nomura | Seiichiro Machida | |
" gyenge " | 無常 | Mujo | Ez a múló élet | Akio Jissoji | Yasutaka Mori | |
1971 | " Újjászületett Föld " | 甦える大地 | Yomigaeru daichi | A Föld újjászületik | Noboru Nakamura | Mitsuo Iwashita |
" A démonok lelke " | 闇の中の魑魅魍魎 | Yami no naka no chimimoryo | Soul to Devils | Ko Nakahira | Ikezoe | |
" Csend " | 沈黙 | Chinmoku | Csend | Masahiro Shinoda | Chikugonokami Inoue | |
1972 | " Tsuji virágok " | 辻が花 | Tsuji ga hana | Tsujigahana kimonó | Noboru Nakamura | Tahata |
" Rózsák célpontja " | 薔薇の標的 | Bara no hyōteki | Red Target / Target of Roses | Kiyoshi Nishimura | Tachibana | |
1973 | " A Zatoichi összeesküvés " | 新座頭市物語笠間の血祭り | Shin Zatoichi monogatari: Kasama no chimatsuri | Zatoichi összeesküvése | Kimiyoshi Yasuda | Simbei Hitatiya |
" Bosszú kardja 5 " | 子連れ狼冥府魔道 | Kozure Ôkami: Meifumado | A bosszú kardja V | Kenji Misumi | Wakita | |
" Véres hó úrnő " | 修羅雪姫 | Shurayukihime | Lady Snowblood | Toshiya Fujita | Gishiro Tsukamoto | |
1974 | " szike " | メス | Mesu | szike | Masakhisa Sadanaga | Kokubo |
" Az én utam " | わが道 | waga michi | utam | Kaneto Shindo | ügyvéd védence | |
" Jakuza " | A Yakuza | A Yakuza | Sydney Pollack | Toshiro Tono | ||
" ESP/Spy " | エスパイ | Esupai | ESP/Spy | Jun Fukuda | Sarabando | |
1975 | " Mezítlábas ifjúság " | はだしの青春 | Hadashi no seishun | Hirokazu Itimura | Kyoichiro Nanjo | |
" Alázatos szolgamacskád " | 吾輩は猫である | Wagahai wa neko de aru | Macska vagyok | Kon Ichikawa | Bunmei | |
" Gömb alakú vadon " | 球形の荒野 | Kyūkei no kōya | Gömb alakú vadon | Masakhisa Sadanaga | Yoshimasa Murao | |
1976 | " Veszélyes üldözés " [comm. 5] [11] | 君よ噴怒の河を渉れ | Kimi yo fundo no kawa wo watare | Embervadászat | Junya Sato | Masayasu Doto |
" Befagyott folyó " | 凍河 | Tóga | A befagyott folyó | Koichi Saito | Shinsuke Takeshita | |
" Altatódal a Földről " | 大地の子守唄 | Daichi no komoriuta | Altatódal a Földről | Yasuzo Masumura | evangélista | |
„ Lőj, mielőtt lelövik! "("Kobra") | 撃たれる前に撃て! | Utareru mae-ni ute! | Kobra | Umetsugu Inoue | Kudo elnök | |
" Szerelem a nyár közepén " | パーマネント・ブルー真夏の恋 | Állandó kék: Manatsu no koi | A nyár közepének szerelme | Shigeyuki Yamane | fiú apja | |
" Csillag és vihar " | 星と嵐 | Hoshi az arashinak | A Csillag és a Vihar | Masanobu Deme | tűzoltóparancsnok | |
1977 | " Alaska története " | アラスカ物語 | Arasuka monogatari | Az alaszkai történet | Hiromichi Horikawa | Amaoka |
„ Az ifjúság kapuja. Függetlenség » | 青春の門自立篇 | Seishun no mon jiritsu-hen | Az ifjúság kapuja 2. rész | Kiriro Urayama | Minoru Yuuki | |
" Két szerető " | 恋人岬 | Koibito misaki | Katsumi Nishikawa | Togi | ||
" ifjúság " | 若い人 | Wakai hit | fiatalok | Yoshisuke Kawasaki | Okajima úr | |
" Japán becsülete " | 日本の仁義 | Nihon no jingi | Japán tisztelete | Sadao Nakajima | Yohei Inada | |
" Utamaro világa " | 歌麿夢と知りせば | Utamaro: Yume shirisebának | Utamaro világa | Akio Jissoji | Okitsugu Tanuma | |
1978 | " Elveszett szerelem " | Elveszett szerelem | Genshiryoku senso | elveszett szerelem | Kazuo Kuroki | Kamiyama professzor |
" Elrontott éjszaka " | 夜が崩れた | Yoru ga kuzureta | Az Éjszaka Összeomlott | Masakhisa Sadanaga | Shuzo Kitaoka | |
" O-Gin kisasszony " | お吟さま | Ogin-sama | Szerelem és hit / The Love and Faith of Ogin | Kei Kumai | Ankokuji | |
" Jégróka " (dok.) | キタキツネ物語 | Kita kitsune monogatari | A gleccserróka | Koreyoshi Kurahara | narrátor (beszédhang) | |
" Ha visszanéz, az szerelem " | ふりむけば愛 | Furimukeba ai | Ha visszanéz, az szerelem | Nobuhiko Obayashi | Ryunosuke Tamaru | |
" Augusztus császár nélkül " [comm. 6] [11] | 皇帝のいない八月 | Kotei no inai hachigatsu | augusztus császár nélkül | Satsuo Yamamoto | Tokunaga | |
" Kék karácsony " | ブルークリスマス | Temesd el Kurisumasut | A kék stigma | Kihachi Okamoto | Mitsuhiko Hyodou | |
1979 | " fulladás " | 絞殺 | Kousatsu | A fojtogató | Kaneto Shindo | Yoshio Morikawa |
"Aranykutya" (a szovjet jegypénztárban - " Goro ") [comm. 7] [11] | 黄金の犬 | Ôgon no inu | Az Aranykutya | Shigeyuki Yamane | Xuhei Agata | |
1980-as évek | ||||||
1980 | " Elefánt története " (dok.) | 象物語 | Zou monogatari | Elefánt történet | Koreyoshi Kurahara | narrátor (beszédhang) |
" Nagy, 8,1-es erősségű tokiói földrengés " (TV-film) | 8.1 | Tokyo Daijishin magnitúdó 8.1 | Kiyoshi Nishimura | Mizuhara pénzügyminiszter | ||
" szigetcsoport görcsökben " | 地震列島 | Jishin retto | Halálrengés / magnitúdó 7,9 | Kenjiro Oomori | Kyoju Watanabe | |
" A boldogság hajója elindul " | 幸福号出帆 | Kōfuku-gō shuppan | A Boldogság Hajója elindul | Koichi Saito | Azok | |
1981 | " Őrült gyümölcs " | 狂った果実 | Kurutta kajitsu | Őrült Gyümölcs | Kititaro Negishi | Yasuhiko Higashino |
" Kamikaze kalandorok " | 冒険者カミカゼ | Bokensha kamikaze | A kamikaze kalandorok | Tatsuichi Takamori | Yuzo Dojima | |
1982 | " A nő a 6. utcából: A méz íze " | おんな6丁目蜜の味 | Onna 6-chōme: Mitsu no aji | Lady on 6th Street: Taste of Honey | Hiroshi Mukai (Kan Mukai) | Kozo Hisamatsu |
" A Halál szikla " (TV-film) | 死の断崖 | Shi no dangai | Eiichi Kudo | Kotaro Ohashi | ||
1983 | " Gonosz nő " | 悪女かまきり | Akujo kamakiri | Gonosz Nő Sáska | Shun'ichi Kajima | Tahiti Dojima |
" Antarktisz történet " ("Antarktisz") | 南極物語 | Nankyoku monogatari | Antarktisz | Koreyoshi Kurahara | Ozawa főnök | |
1984 | " A démon haragja " | アギ・鬼神の怒り | Ági: Kishin-no Ikari | A démon haragja | Hikari Hayakawa | Nokami Omi |
1985 | " Taizo " | 泰造 | Taizō | Taizo | Norio Watanabe | Kakiemon |
" Tavaszi hívás " | 春の鐘 | haru no kane | tavaszi harangszó | Koreyoshi Kurahara | Hachiro Ishimoto | |
1986 | " Oidipusz pengéje " | オイディプスの刃 | Oidipus no yaiba | Oidipusz pengéje | Toichiro Narushima | főszereplő Sunsuke nagybátyja |
1988 | " Zöld Rekviem " | グリーン・レクイエム | Guriin rekuiemu | Zöld Rekviem | Akiyoshi Imazeki | Zenichiro Okada |
1990-es évek | ||||||
1991 | " A fiatal oroszlánok nyara " | 獅子王たちの夏 | Shishiohtachi no natsu | Az Oroszlánkirályok nyara | Banmei Takahashi | Kazumichi Sakagami |
" Kagero " | 陽炎 | Kagero | hőhullámok | Hideo Gosha | Masakichi Ohno | |
" Shibuya Traffic Jam " ("torlódás") | 渋滞 | Jutai | forgalmi dugó | Mitsuo Kurotsuchi | Ichimatsu, nagyapa | |
1992 | " Tiroli elégia " (TV-sorozat) | チロルの挽歌 | Chiroru no banka | Tiroli elégia | Masayuki Tomizawa | Handa tábornok |
1995 | " Lépcső a távoli múltba " | 遥かな時代の階段を | Harukana jidai no kaidan o | Lépcső a távoli múltba | Kaizo Hayashi | fehér ember |
" Titkos kapcsolatok " | 人でなしの恋 | Hitodenashi no koi | Titkos kapcsolatok | Masako Matsuura | Nikaido, tanár |