Minta - filatéliában , mintaként az érintett szervezeteknek (például az Egyetemes Postaszövetség szerveinek, minisztériumi szükségletekre, a médiának ) küldeni kívánt postai bélyeg , a PSZ- szel való együttműködés keretében. postai ügyintézés [1] .
A mintákat rendszerint speciális jelöléssel látják el, hogy megakadályozzák a velük való visszaélést, és a postaköltség fizetésére használják fel [1] .
Ezek a megjegyzések a következők használatával készültek:
A kibocsátó állam nyelvén a „Sample”, „Sample” vagy hasonló szavakat képviselik [1] . Olyan szavak lehetnek, mint az angol. "Példány" , eng. "Minta" , fr. "Példány" , olasz. "Saggio" , spanyol. "Prueba" , kikötő. "Prova" , német. "Mester" , spanyol. Muestra , fin. "Mally" [1] .
Néha egyes államokban (például Franciaországban) a postai dolgozók képzésére szánt bélyegre, az oktatási bélyegekkel együtt a „Minta” szót is felülnyomják a megfelelő nyelven [1] .
A mintákat a bélyegek legelső kiadása óta használják , így 1840-ben minden brit postamesternek elküldtek egy fekete penny , egy kék kétpengő és egy Mulready levéllap mintáját ( Mulready Letter Sheet ) [2] . Ezeken a bélyegeken még nem volt különösebb jel, de amikor 1847-ben megjelent az első brit egyshillinges bélyeg , a postavezetőknek küldött mintákat már angol felirattal látták el. "Példány" ("Minta"), hogy kizárják postai terjesztésük lehetőségét.
Az Egyetemes Postaszövetség tagállamai 1879 óta küldenek bélyeget egymásnak az UPU Nemzetközi Irodáján keresztül , és az így biztosított bélyegek gyakran a filatéliai piacra kerülnek. A minták nem alkalmasak postai forgalomba hozatalra, így a postai igazgatások szabadon rendelkezhetnek velük saját belátásuk szerint, ideértve a filatéliai kereskedők , filatéliai magazinok , kormányzati szervek, nagykövetségek és filatélisták promóciós anyagként való rendelkezésre bocsátását is .
Mivel sok minta drágább, mint a valódi postai bélyeg, gyakran hamisítják őket. Másrészt egyes mintákról eltávolítják a felülnyomásokat, hogy drágább megfelelő postai bélyegnek tűnjenek.
A „Minta” szövegű felülnyomások használata nem korlátozódik kizárólag a postai bélyegekre. Fiskális bélyegekre és teljes tételekre is alkalmazzák , beleértve a nemzetközi válaszszelvényeket is . Egyedülálló eset ismeretes az UPU portugál tisztviselők általi használatáról a 19. század végén és a 20. század elején, amikor a spanyol szót gumibélyegzővel alkalmazták. "ULTRAMAR" ("idegen") kubai egész dolgokról, hogy megakadályozzák postai felhasználásukat [3] .
Orosz Birodalom (1914): "Minta" felülnyomás
Irak ( felülnyomott angol "Példány" ) és Argentína ( spanyol "Muestra" felülnyomás )
Colony Natal (1902): felülnyomás „Példány”
Új-Fundland (1919): "Példány" felülnyomás
Japán (1959): Japán felülnyomás . "みほん"
Ausztria (1873): "Példány"
USA (1926): feliratok: "Tropical Radio Telegraph Company" , "The Voice of Americas" , defekt
Nagy-Britannia (1900 előtt): angol felülnyomás. Mintadarab
Bolívia (1951): "Példány" felülnyomás és szúrás
UK (1949): "Minta" felülnyomás és színes próbaváltozatok
Nagy-Britannia (1920): "Példány" felülnyomás
Nagy-Britannia (1912): "Példány" felülnyomás
Bélyegek | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Postai bélyeg elemek | |||||||||||
Márkaalkotás | |||||||||||
Márkakörnyezet | |||||||||||
Papír és nyomtatás | |||||||||||
A postai bélyegek típusai ( osztályozás ) |
| ||||||||||
Hibák a bélyegeken | |||||||||||
Kapcsolódó témák |
| ||||||||||
|