A Nart (Nart) eposz az észak-kaukázusi népek körében létező eposz , amely a hősök-hősök ("narts") eredetéről és kalandjairól szóló legendákon alapul. Létezik az abház- adighe népek , balkárok , ingusok , karacsájok , oszétok , csecsenek körében . Külön ciklusok ismertek a grúzok ( szvánok , hevszurok , rachinok ) és néhány dagesztáni nép körében is [1] .
Létezik próza és vers formájában. A mű mind a kaukázusi őshonos népek, mind az észak-iráni ( szkíta-szarmata ) népek ősi epikus ciklusán és kultúráján alapul [2] .
A kutatók úgy vélik, hogy az eposz a Kr.e. 8. – 7. században kezdõdött , és a 13–14 . században a különbözõ legendák ciklusokká kezdtek egyesülni, egy-egy hõs vagy esemény köré csoportosulva [2] .
A "nart" szó eredetét illetően a kutatók nem jutottak konszenzusra. Egyesek tehát az iráni „nar” (ember) szóval látnak hasonlóságot, mások az oszét „næ art” (tüzünk) vagy az ősi indiai „nrt” (táncolni) szóval asszociálnak. V. I. Abaev úgy vélte, hogy a "nart" szó a mongol nara "sun" tőhöz nyúlik vissza (az eposz számos hősét a szoláris mítoszhoz kötik).
A Nart-eposz eredetének kérdése bonyolult. V. I. Abaev azzal érvelt, hogy az oszétok voltak azok, akik létrehozták az eposzt:
Mindez nem hagy kétséget afelől, hogy az eposz tárgyi magját az ókori alaniai ciklus képezte, amely bizonyos elemeiben a szkíta korszakba nyúlik vissza, és folyamatosan gazdagodott más népekkel, köztük a kaukázusi népekkel való kapcsolatokkal.
— Abaev Vaszilij Ivanovics, Az oszét eposz // A nartok meséi Az oszétok ősi mítoszai és legendái Walter May fordítása. Szerkesztette: John Colarusso és Tamirlan Salbiev. Princeton és Oxford: Princeton University Press, 2016John Colarusso, a Nart-eposz amerikai kutatójának kiterjedt munkájában „ Nart sagák a Kaukázusból: A cserkeszek, abazinok, abházok és ubik mítoszok és legendák ” hangsúlyozza, hogy a nyugat-kaukázusi mondák megőrzik az ősi iráni magot és a Maga a "nart" szó iráni eredetű, az indoeurópai gyökből származik, jelentése "férfi, hős". Ugyanakkor a Nart-eposz nyugat-kaukázusi változatai (cirkasszaiak, abazinok, abházok) nagyon értékesek, mivel a legarchaikusabb őshonos rétegeket tartalmazzák, megőrizve „minden szokatlan részletet, amely a korai hagyományok és hiedelmek töredékeit alkotja”. ellentétben az oszét változattal, amelyet "átdolgoztak, hogy egy folyékonyabb narratívát alkossanak" [3] .
Egy másik prominens kaukázusi tudós, E. I. Krupnov az úgynevezett kaukázusi nyelvcsalád népeit (abázok, abházok, adygok (cirkasszaiak, ingusok, csecsenek) tartotta az eposz alkotóinak , és a Nart-eposz fejlett ciklusainak jelenlétét tartotta az eposz között. az iráni ajkú oszétok, valamint a török nyelvű balkárok és karacsájok tisztán helyi, nem idegen származásuk bizonyítéka [4] [5] :
„És most ismét teljes kategorikussággal szeretném hangsúlyozni azt a fő tézisemet, hogy a hősi Nart-eposz a tisztán helyi kaukázusi törzsek, rokon nyelveket beszélő törzsek eredeti (és nem kölcsönzött) kreativitásának eredménye, amelyet egy ősi alapon fejlesztettek ki. és közös kaukázusi szubsztrátum. Ezért nem véletlen, hogy a Nart-eposz Észak- és Nyugat-Kaukázus olyan vidékein keletkezett és fejlődött, amelyek területén a bronz- és a vaskor fordulóján morfológiailag közel voltak egymáshoz az úgynevezett régészeti kultúrák - Koban, Kuban és Colchis. A bronzkori ősibb rokon kultúrák alapján is fejlődtek és fejlődtek.
Számos Nartsról szóló mese csoportosul az eposz főszereplőinek neve köré, így egyfajta ciklusokat alkotva. Az eposz egyes nemzeti változataiban bizonyos ciklusok viszonylag nagyobb vagy kisebb helyet foglalnak el.
Az eposz hőseinek neveiben is vannak eltérések.
Osset. | Adyghe / taxi. | Abház. / abas. | Ingus | csecsen | Karach.-Balk. |
---|---|---|---|---|---|
száműzött | Sauserykyo / Sosrykyue | Sasryҟәa / Sosrykva | Seska Solsa | Seska Solsa | Sosuruk |
Sátán/Shatana | Setany-Guasche / Setaney-Guasche | Saҭanei Gәashya / Sataney-Gvasha | Sata falu | Sata sztéléje | Satanai |
Batyradz | Paterez / Baterez | Tsҙytsә / Bataraz | Khamchiy Patarz | Khamchiy Patrizs | Batyras |
Syrdon / Shirdon, Gatag fia | Batekyu / Batekyu | Baҭаҟәа / Batakva | Botky ing | Batig Shurda | Shyrdan |
Atsamaz | Ashhamez / Ashchemez | Shyamaz / Ashamaz | Achamaz | Achamza | Achemez |
Uryzmag | Ozyrmes / Uezirmes | - / Uazirmas | Uruzman | Orzmi | Yoryuzmek |
Khamyts | Khimiscs / Khimiscs | Khmysh / Khmysh | Hamcha | Hamchi | Hymych |
Sauuai/Showui | Shauei / Shauei | - / Shauei | Kindii Shoa | - | Karashauay |
Ezenkívül a legendák minden változatának megvannak a maga egyedi hősei . Például a cserkeszek közül - Adiyukh ( Iediyhu / Iedyif ) , Ahomida ( Akhuemyde / Ahomyde ), Badynoko ( Bedynokue / Sh'ebatynoko'o ); az oszétok között - Akhsar , Akhsartag , Warhag . Az abház legendákban szerepel Tsvitsv , Nardzhkheu . A balkároknak és karacsájoknak van Alaugan, Debet, Djönger ( Nöger ), Tauso [6] . Az ingusoknak van Kuryuko ( Kurko ), Kaloy Kant, Byatyr, Nyasar, Tsok. És a csecsenek - Pkharmat , német
A Nartok képei között is van különbség.
Az oszét változatban a nartok három vezetéknévre oszlanak: Akhsartagkata , Borata és Alagata . Az elsők a harcosok. Családjuk nem gazdag, de van ereje és bátorsága. A második klán, a Borata állandóan ellenséges Akhsartagkattal. Gazdagok, de ők okozták a nartok halálát. Az Alagata klán ritkán szerepel az eposzban; Az alagaták a rítusokhoz szükséges összes rituális tárgy őrzői. Egyetlen szellemeknek és isteneknek szentelt ünnep sem teljes nélkülük.
Georges Dumézil három funkciójának elmélete szerint ez a három klánra-kasztra való felosztás az ókori indoeurópai társadalom társadalmi felépítését tükrözi , ezért is csak az oszétok képviselik, az egyetlen indoeurópai nép az országban. vidék.
Az adyghe-abház változatban szereplő Nart-eposz tartalmi sokfélesége mellett az egyik központi helyet az anyaország iránti önzetlen szeretet témája foglalja el. Ugyanakkor nemcsak a Szülőföld harcosait-védőit éneklik és dicsőítik dalban, hanem a gazdákat, pásztorokat és munkásokat is, akiket a Nartok Országában egyformán tisztelnek. Ezért a Nart-legendákban az élet anyagi alapja teljes mértékben megjelenik. Ezen túlmenően az olyan témák, mint a nő tisztelete, az idősebb és fiatalabb generációkról való gondoskodás és nevelésük, meglehetősen teljes mértékben képviseltetik magukat az eposzban. A legendákban a nártok a munkától és a szülőföld védelmétől eltöltött szabadidejüket összejöveteleken töltik, ahol nem csak lovaglás, íjászat, kőhajítás, birkózás stb. versenyeket rendeznek, hanem táncot, éneket, ékesszólást és találékonyságot is.
Sok Nart-legendában is szerepel a vaskultusz, és a vasból készült szerszámok igen széles körben képviseltetik magukat. Ebben a tekintetben jó példa a Tlepsháról szóló legendák, ahol teljes mértékben és maradéktalanul foglalkozik a vassal és az abból származó szerszámokkal és fegyverekkel. A ló a Nart-legendákban is különleges helyet foglal el. Elválaszthatatlan barátja minden Nart-hősnek, és olyan mindenható, mint maga a hős, aki hihetetlen erőkkel és képességekkel rendelkezik. Az eposzban szereplő ló arisztokrataként viselkedik minden állat között, emberi nyelvvel rendelkezik, és beszél az emberekkel. Addig nem bízik gazdájában, amíg a barátságban próbára nem teszi bátorságát és hűségét.
Az adyghe-abház népek legendáiban a nartokat az „inyzhi” (óriások) és az „ispy” (törpék) előzték meg, és egyes legendákban még mindig keresztezik őket. A Nartok korszaka mítoepikus idő. A nart epikus kultúra hordozóinak ábrázolásában ezúttal – akárcsak maguk a nartok – valóban létezni látszottak. Például a cserkeszeknél a nartokról szóló legendákat a „narthem ya l'eh'ene” (a nartok ideje) említés kísérte.
A Nart-eposz Adyghe változatának egyik első és legnagyobb gyűjtője a kabard herceg , Kazi Atazhukin volt , aki 1864 -ben kiadta az első könyvet néhány legendával a nartokról.
A nartok a karacsai és balkár legendák szerint a harcosok-hősök rettenthetetlen népe, a kovácsmesterség istenének, Arany Debetnek a leszármazottai. Nagy Teyri legfőbb isten hozta létre őket egy meghatározott céllal - rendet teremteni a földön, kiirtani az óriásokat ( emegen ) és a sárkányokat ( zhelmauz ), megtisztítani a világot mindentől, ami zavarja az embereket. Ezért a nartok fő foglalkozása a háború. Persze nem csak szörnyekkel, hanem más népekkel is harcolnak, megesik, hogy összeütköznek. Harcosnak születtek, nem tudnak sokáig otthon maradni, kezdenek unatkozni, és amint valaki felkiált, mindenki fel van készülve egy hadjáratra vagy rajtaütésre.
A nartok 4 klánra oszlanak – őseik neve szerint: Alikovs ( Aliklars ), Szkhurtukov ( Uskhurtuklars ), Boraevs ( Boralars ) és Indiyevs ( Indilars ). Minden klánnak megvannak a maga hősei-hősei. Például Zolotoy Debet legidősebb fia, Alaugan és fia Karashauay az Alikov családhoz, a nartok vezetője Erjuzmek és fiai Sosuruk, Sibilchi, Byurche a Skhurtukovokhoz, Bora-batyr és esetleg Sozar, az indieviaknak, hét testvérnek, akiknek a neve nincs megadva.
Minden nart egyesül a külső ellenségek – idegenek és szörnyek – elleni küzdelemben. De van köztük ellenségeskedés is. Két klán, Alikovs és Szkhurtukov harcol a hatalomért és a befolyásért a nartok országában, ellenségeskedésük csak azután szűnik meg, hogy Karashauay házasságot köt Erjuzmek Agunda lányával.
A legtöbb legendát Ingusföld hegyvidéki falvaiban jegyezték fel . Az elsőt Ch. E. Akhriev ingus etnográfus adta ki az 1870-es években . A nartokat néha két csoportra osztják: pozitív (kedves, nemes, rendkívül erkölcsös) nartokra és negatív (gonosz, áruló) orhustiakra [7] .
A nartokat többnyire hatalmas harcosokként ábrázolják. Pozitív karakterek, akik jót hoznak. De a töredékesen megőrzött csecsen és ingus változatban van különbség a többihez képest. A Nart-hősök neve főként két részből áll, mivel a vainakhoknál szokás, hogy keresztnevet adnak egy személy apanevének. majd a nevét. Például a „Khamchiy Patarz” szó szerint azt jelenti, hogy „Hamcsi Patarz fia”.
Botky Shirtka nem nart, hanem tanácsadó és bölcs szerepét tölti be. Élete nagy részét a halottak világában éli. Gyakran a nartokkal való veszekedés után a halottak világába kerül, és ők viszont kénytelenek tőle segítséget kérni, mivel szükségük van tanácsaira és jóslataira. Botky Shirtka egy malmot hozott az alvilágból, Sela Sata az ő segítségével hozott onnan ollót, tűt, gyűszűt és receptet a sörkészítéshez [8] . Shirtka képe tükröződött az ingusok pogány vallásában . Miután megmutatta az embereknek, hogy a halottak mindent megkapnak, amit élő rokonaik adományoztak nekik, az ingusok október végén egy emlékvacsorát ( mars-pyor ) rendeztek [9] [10] . Hasonló a helyzet Sela Sata esetében is . Nemcsak egy epikus szereplő, hanem egy istennő is az ingus panteonban.
Mago-Erda szentélyének közelében található Sesk Solsa nart vezető szentélye . A szentélyből a legenda szerint ragyogás sugárzott, éjszaka olyan világos volt a közelében, hogy lehetett varrni [11] .
A nartokat a dagesztáni népek és néhány grúz szubetnikai csoport is említi, mint például a Rachintsy , Svans , Khevsurs stb. A nartok csak a mesékben találhatók meg közöttük. Ezek névtelen hősök - hatalmas erővel rendelkező óriások . Dagesztán népeinek a mesékben általában nem egy, hanem hét szánja van. Erdőkben élnek, tornyokban, amelyek az ég tetején állnak. Lakásuk vaskerítéssel van bekerítve.
A Nart-legendák egyik főszereplője Soslan/Sosruko/Seska Solsa/Sasrykva. Minden nép számára ez egy szán, amely kőből született. Az oszét legendákban Szoszlánnak van analógiája a görög mítoszokból származó Akhilleusszal . Ez utóbbi csak a sarokra volt sebezhető, a test többi része sebezhetetlen. Az oszét Szoszlánnak sérülékeny térde volt. Mindketten egy gyenge ponton kapott ütés következtében meghaltak. Hasonló cselekmény található sok indoeurópai népnél.
Gyermekkorától kezdve ez a hős bátorságot, erőt és függetlenséget mutatott. Az abház változatban ő volt az öccs a száz közül, de erőben és találékonyságban is felülmúlta testvéreit.
Szintén fontos a Sátánról / Sataney-Gouache / Seli Satáról szóló ciklus. Az abház és az adyghe változatban ez egy romantikus nő, a szépség, az intelligencia és az el nem múló fiatalság szimbóluma. Az oszét változatban ez mintegy földhözragadt. Az oszétok között a nartok ősének - Uruzmaga - felesége , egy szerető, a ravaszságban kimeríthetetlen nő.
Georges Dumézil trükkös vonásokkal (komikus és démoni) kulturális hős Syrdon képe a skandináv Lokival vont párhuzamot .
Az Adyghe eposzban van egy hős - Badynoko (Shabatnuko). Már gyermekkorában is előre látható volt hősies jövője. Altatódalban énekelték neki:
Szörnyek százait vágod
le, kincsek százait osztod szét a szánkón.
... Aludj boldogságom, bátor oroszlánkölyköm,
Dicsőséges és a hívás az utad lesz.
Lesz-e az emberi faj fénye,
Mintha pirítós mondaná meg.
Badynoko (Shabatnuko) az eposz egyetlen hőse, aki nem szereti a lakomákat és a táncokat. Mondja:
Soha nem vágytam
a gazdagok csemegéire,
vidám himnuszokra.
... harci páncél
, amit magas tettekre öltök:
Az én sorsom az igazság védelme.
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|