Bhután irodalom

Bhután irodalmának gazdag szóbeli hagyománya van, amely a királyság különböző nyelvein alakult ki . Az írott irodalmi hagyomány Bhutánban gyakorlatilag csak a 20. század közepén alakult ki [1] [2] .

Szájhagyomány

Gazdag szóbeli irodalmi hagyomány alakult ki Bhután számos nyelvén. A túlnyomórészt vidéki Bhután hagyományos témái az óriásokkal és démonokkal vívott csaták meséi, az elvált szerelmesekről szóló tragikus történetek, a hagyományos hősök hőstetteiről szóló komikus történetek voltak. A versek, történetek hátterében a nehéz és szegényes vidéki élet állt, a főszereplők maguk a falusiak voltak. Egyes művek történelmi eseményeken alapulnak [1] .

Írott hagyomány

Bhután legtöbb nyelvének nincs saját írása. Az egyetlen nyelv, amelynek saját ábécéje van, a dzongkha . A 20. század közepéig az állam nem folytatott nyelvpolitikát, a fő írott nyelv a csek ( klasszikus tibeti) volt.), amelyet a kolostorokban használtak. Az 1960-as évektől a dzongkha vált Bhután hivatalos nyelvévé, és 1967-ben jelent meg a királyság első újsága, a Kuensel , amely hozzájárult az ezen a nyelven írott irodalmi művek megjelenéséhez [1] .

Tehát a modern bhutáni írók közül olyanokat nevezhetünk meg, mint Dasho Lam Sangha, Dzok Trun Trun és mások.

Az angol nyelvű irodalom is fejlődik Bhutánban . Az ország angolul beszélő írói közül érdemes kiemelni Kunzang Choden , Sonam Kinga (Sonam Kinga), Karma Ura (Karma Ura) [2] , Khendum Choden .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Ramakant, Ramesh Chandra Misra. Bhután : Társadalom és politika  . Indus Kiadó (1996. január 1.). Letöltve: 2014. május 1. Az eredetiből archiválva : 2014. május 2..
  2. 1 2 Frank Rennie, Robin Mason. Bhutan: Ways of Knowing  (angol) . Information Age Publishing (2008). Letöltve: 2014. május 1. Az eredetiből archiválva : 2014. május 2..

Linkek