Kuan Takhin | |
---|---|
bálna. hagyományos 關德興, gyakorlat 关德兴 | |
| |
Születési dátum | 1905. június 27 |
Születési hely |
|
Halál dátuma | 1996. június 28. (91 évesen) |
A halál helye | |
Polgárság | Hong Kong |
Szakma | színész , filmrendező , forgatókönyvíró |
Karrier | 1933-1994 |
Irány |
harcművészeti mozi kantoni opera |
Díjak | |
IMDb | ID 0477107 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Kuan Takhin vagy Guan Dexing ( a név kantoni és észak-kínai kiejtése; Yer. Trad. 關德興, ex. 关德兴, yutphing : Gwaan 1 Dak 1 Hing 1 , pinyin : Guān Déxīng 1 , pinyin : Guān Déxīng 1. 9. június 25 - 9. június 25. - a kantoni opera, film és televízió kínai és hongkongi színésze, aki a kínai népi hős , Huang Feihong klasszikus előadójaként ismert több mint 80 filmben; filmrendező, forgatókönyvíró, harcművész , közéleti személyiség, emberbarát.
Kuan Takhin 1905-ben született Kantonban ("Kanton"), egy szegény Kaiping család második gyermekeként . Apja korai halála gyermekkorától kezdve munkára kényszerítette, segítve a családot: öt éves korától pásztorként, 12 éves korától építkezésen dolgozott.
Takhin 13 évesen Szingapúrba távozott, és pincérként dolgozott egy étteremben, miközben a kantoni opera előadóművészetét sajátította el. 16 éves korától a Guangzhou utazó társulat ("Red Junk") tagjaként tartományi falvakban vett részt előadásokon. Később a fiatal színész szakszerűbben kezdte elsajátítani a színpadművészetet; az akkori híres színész Chin Yunpang a fiatal színész színpadi tanára lett .
Az ekkor már meglehetősen ismert színházi színész, Kuan Takhin filmes debütálására San Franciscóban (USA) került sor a kínai bevándorlók által alapított Grandview Studios filmstúdióban. Az első film az ő részvételével, és egyben a stúdió első filmje Az éneklő szerelmesek / Az énekesek románca (歌侶情潮) 1932-ben vagy 1933-ban készült, és a világ második kantoni hangosfilmje lett [1]. . Az első főszerepeket két évvel később kapta meg a fiatal színész ugyanannak a stúdiónak a filmjeiben a Song of the Yesterday / Yesterday's Song és a Song of Sadness (mindkettő 1935-ben jelent meg), egy évvel később pedig az első harcművészeti film az ő részvételével. megjelent - Knight of the whip (1936) [1] .
A második kínai-japán háború és a második világháború alatt Kuan Takhin aktívan fellépett egy utazó társulattal, amely hazafias témájú előadásokat szervezett, és a közönséget a kínai nemzeti felszabadító harci erők anyagi támogatására agitálta, aminek eredményeként megkapta a becenevet. Patriot Artist", és a megszálló kormány árat rakott a fejére [2] .
A Huang Feihong - harcművészethez hasonló képességek birtokában (Kuan Takhin daru kungfu stílust gyakorolt , valamint elsajátította a rúd és ostor használatának technikáit), "oroszlántánc" és "sárkánytánc" előadása, a hagyományos kínai orvoslás ismerete , kalligráfia stb. A színész jól illeszkedik a főszerepbe egy népi hősről szóló filmsorozatban, amelyet a század közepén Pan rendező indított el a Yong Yao Film Company-nál
Az első ilyen film a Huang Feihong története volt. 1. rész", amelyben Shek Kin is szerepelt a főgonosz szerepében (később a sorozat többi filmjében is hasonló szerepet játszott) és Li Lan - a "Miss Hong Kong" cím első nyertese (1946-ban ; a verseny leggyakrabban 1973-ra nyúlik vissza, amikor is televízióssá vált; Li Lan a címtulajdonosok közül az első, akinek sikeres képernyős karrierje van). A film sikere több tucat folytatást eredményezett (csak 1956-ban 25 film készült Huang Feihongról), amelyek számos ötletet és technikát is kidolgoztak, amelyeket a későbbi kungfu-akciófilmekben is alkalmaztak [3] .
Kuan filmjei aktívan igénybe vették Lam Saivin (a történelmi Huang Feihong közvetlen tanítványa) két tanítványának segítségét, akik közül az egyik Leung Winhan volt, aki harcrendezőként szerepelt a sorozat számos filmjében, és néhány más filmben. Kuan Takhin filmjei, köztük Az öt tigris halállándzsái (1951). Kuan később Lau Chammel, Lau Karlen (más néven Liu Jialian) és Lau Karvin [4] operatőrök atyjával dolgozott együtt .
1955-ben Kuant a Hongkongi Kínai Művészeti Egyesület elnökévé választották .
Kuan Takhin 1970 után, amikor befejeződött híres filmsorozata, részben visszavonult a mozizástól, de folytatta a harcművészetek és az orvostudomány gyakorlását, és ebben az időszakban nyitott kungfu iskolát és számos gyógynövényközpontot és gyógyszertárat, amelyekben gyógylevest, fájdalomcsillapító tapaszt árultak. és a zúzódások elleni kenőcs meglehetősen jól ismert volt Hongkongban [5] . A Kuan által 1953-ban alapított kis cég, a Kwan Tak Hing Chinese Drugs Manufacturing Company még mindig létezik [6] , és vényköteles masszázsolaja a mai napig népszerű Délkelet-Ázsia számos helyén [7] . Jól ismert operatőrként és közéleti személyiségként Kuan azokban az években, majd később filmfesztiválokon [8] és közösségi reklámokban [9] vesz részt.
1974-ben a Golden Harvest filmstúdiók újjáélesztették Kuan Takhin jellegzetes szerepét a Skyhawkban, a veterán fiatal Sammo Hunggal szemben , majd ezt követte a The Magnificent Butcher (1979), a The Magnificent Kick (1980) és a "Dreadnought" (1981). 1976-ban a TVB egy 13 epizódos televíziós sorozatot is elindított vele ugyanebben a szerepben. A legtöbb későbbi filmben és televíziós sorozatban a színész már 70 év feletti volt, és a legaktívabb jelenetek némelyikében egy aluljáró váltotta fel, azonban maga Kuan továbbra is irigylésre méltó sportos formát mutatott.
1984-ben a brit korona a Brit Birodalom Rendjének ( MBE ) tagjává teszi a színészt a filmiparban és a jótékonyságban nyújtott hozzájárulásáért.
Élete utolsó évtizedében Kuan több filmben is feltűnt kis szerepekben, köztük a Mission Mad 4-ben és a The Family Strikes Back (1986-ban) is. Utoljára 89 évesen, 1994-ben szerepelt a filmvásznon a "A ház egy teli pohár" című vígjátékban, a "család nagyapa" szerepében, amely a daru stílusának és a kínai kalligráfia mesteri uralmát is mutatja. a megfelelő idő. Filmes karrierje több mint 60 évet ölelt fel.
Kuan Takhin 1996-ban halt meg hasnyálmirigyrákban . A feltételezések szerint Hongkong Kowloon területén van eltemetve , azonban Bay Logan operatőr és a kelet-ázsiai mozi szakértője szerint mára már csak egy sírkő maradt ott, és a hamvak A színészt második feleségével együtt San Franciscóban temették újra.
A kínai közönség számára a mai napig Kuan Takhin, vagyis az informálisan tisztelettudó "Kuan mester" a konfuciánus erényeket megtestesítő tiszteletreméltó alak [10] . Filmsorozata fontos tényező volt az 1950-70-es évek hongkongi (főleg kantoni nyelvű) populáris kultúrájában, őt magát pedig a "kungfu film" műfaj egyik alapítójának tartják [11] [12] , amely példakép a következő generációk műfajának számos szereplőjének, köztük Bruce Lee -nek [13] .
Kuan annyira azonossá vált a közönséggel az érett Huang Feihong képével, hogy más filmesek arra szorítkoztak, hogy fiatalkorában vagy gyermekkorában ábrázolják (mint például Yun Wophing , aki Jackie Chant forgatta a "The Drunken Master "-ben és a fiatal Angie Chant az " Iron "-ban. Majom " ezeken a képeken ) . Amikor Jet Li Huang Feihongot alakította a Once Upon a Time in China filmsorozatban , sok kínai közönség túl fiatalnak találta a szerephez [5] .
A Huang Feihong szerepének Kuan Takhin általi előadásainak száma, köztük a hongkongi kormány honlapja [14] , a karakter világrekordjának számít ugyanazon előadó által, bár a megfelelő szócikk nem található a Guinness Rekordok Könyve adatbázis.
A filmek egy része a Huang Feihong története ( kínai trad. 黃飛鴻別傳) című könyvén alapul, amelyet Zhu Yuzhai, saját tanítványa, Lam Saiwin egyik tanítványa készített. Huang Feihong iskolájának számos diákja a második és harmadik generációból is segédkezett a korai filmek harcainak rendezésében és/vagy szerepelt bennük kisebb szerepekben.
A Huang Feihong / Wong Fei-hung név írásmódja felcserélhető az angol címekben (putonghua és kantoni kiejtés), az átiratokban szinte mindenhol a kantoni változatot használják (a filmek eredeti nyelvének megfelelően), az orosz filmben azonban címek, valamint a Huangfeihong cikluson kívüli sorozat történelmi szereplőinek neveiben akadémiailag elfogadott mandarin változatokat használnak.
Az ebben az alfejezetben felsorolt összes filmben Kuan Takhin az orvos és emberbarát, a harcművész és a rituális táncmester, Huang Feihong szerepét játszotta .
A fő sorozat: Wu Pan (1949-1967)Év | kínai név [15] | Átírás [16] | Angol cím (+ további részvétel a filmben) |
Orosz név [17] |
---|---|---|---|---|
1949 | 黃飛鴻傳上集/ 黃飛鴻鞭風滅燭 |
Wong Feihung cyun soeng zaap / Wong Feihung bin fung mit zuk |
Huang Feihong igaz története. 1. kötet: Ostor eloltja a gyertyákat | Huang Feihong története. 1. rész: Huang Feihong ostorral fújja el a gyertyákat |
黃飛鴻火燒霸王莊 | Wong Feihung fo siu baa wong zong | Huang Feihong története (2. rész) / Wong Fei-Hung Burn the Tyrants's Lair |
Huang Feihong felégeti a zsarnok odúját | |
1950 | 黃飛鴻傳第三集: 血戰流花橋 |
Wong Feihung cyun dai saam zaap: hyut zin Lau Faa kiu |
Wong Fei-Hung története, 3. rész: A csata a Lau Fa hídnál |
Huang Feihong története. 3. rész: Véres küzdelem a Lau-fa hídnál |
黃飛鴻傳第四集: 梁寬歸天 |
Wong Feihung cyun dai si zaap: Loeng Fun gwai tin |
Huang Feihong története 4. rész: Leung Foon halála |
Huang Feihong története. 4. rész: Leung Fung halála | |
1951 | 黃飛鴻傳 (大結局) | Wong Feihung cyun daai git guk | Wong Fei-hung története, nagyszerű következtetés | Huang Feihong története: Befejezés |
1953 | 黃飛鴻一棍伏三霸 | Wong Feihung jat gwan fuk saam baa | Hogyan győzött le Huang Feihong 3 zaklatót egyetlen rúddal | Huang Feihong hármat ver egy bottal |
1954 | 黃飛鴻初試無影腳 | Wong Feihung együtt mou jing goek | Huang Feihong Megpróbálja Shadowless Kickjét | Huang Feihong „árnyék nélküli sokkot” él át |
黃飛鴻與林世榮 | Wong Feihung jyu Lam Saiwing | Wong Fei-Hung és Lam Sai-Wing története | Huang Feihong és Lam Saiwin | |
1955 | 黃飛鴻正傳 | Wong Feihung zing cyun | Huang Feihong igaz története | Huang Feihong igaz története |
續黃飛鴻傳 | Zuk Wong Feihung cyun | Huang Feihong története (2. folytatás) | Huang Feihong történetének folytatása | |
黃飛鴻花地搶炮 | Wong Feihung faa dei coeng baau | Huang Feihong riválisa a tűzijátékért | ||
黃飛鴻威震四牌樓 | Wong Feihung wai zan Si Paai Lau | Huang Feihong győzelme a negyedik kapunál | Huang Feihong megrázza a négy kaput | |
黃飛鴻長堤殲霸 | Wong Feihung coeng tai cim baa | Hogyan győzte le Wong Fei-Hung a Bully-t egy Long Déknál | ||
1956 1956 1956 |
黃飛鴻擂台比武 | Wong Feihung leoi toi bei mou | Huang Feihong egy bokszmeccsen | |
黃飛鴻大鬧佛山 | Wong Feihung daai naau Fatsaan | Huang Feihong harca Foshanban / Krikettharc | Huang Feihong és a foshani harc | |
黃飛鴻火燒大沙頭 | Wong Feihung fo siu Daaisaatau | Hogyan gyújtotta fel Huang Feihong Dashatout [18] | ||
黃飛鴻花艇風雲 | Wong Feihung faa ting fung wan | Huang Feihong és az udvarhölgy csónakja érve | ||
黃飛鴻大戰雙門底 | Wong Feihung daai zin Soeng Mun Dai | Huang Feihong csatája Shuangmendiben / Kísértetjárta kamra | Huang Feihong és a Xiongmuntai harc | |
黃飛鴻大鬧花燈 | Wong Feihung daai naau faa dang | Huang Feihong és a Lámpásfesztivál zavarása | Huang Feihong és a Lámpásfesztivál verekedése | |
黃飛鴻七獅會金龍 | Wong Feihung macska a wui gam tüdőben | Wong Fei-Hung hogyan ütött szembe hét oroszlánt az aranysárkánnyal | Huang Feihong: Hét oroszlán az arany sárkány ellen | |
黃飛鴻獨臂鬥五龍 | Wong Feihung duk bei dau ng lung | Hogyan küzdött meg Wong Fei-Hung egymaga Öt Sárkány ellen | Huang Feihong egy kézzel legyőzi az Öt Sárkányt | |
黃飛鴻三戲女鏢師 | Wong Feihung saam hei neoi biu si | Hogyan csapta be Wong Fei-Hung háromszor a biztonsági kísérő hölgyet | Huang Feihong háromszor trükközik az őrlánnyal | |
黃飛鴻義救龍母廟 | Wong Feihung ji gau Lung Mou miu | Hogyan mentette meg Huang Feihong a sárkány anyjának templomát | Huang Feihong megmenti a Longmu templomot | |
黃飛鴻七鬥火麒麟 | Wong Feihung macska dau fo keileon | Wong Fei-hung hét csatája tüzes unikornissal | Huang Feihong hét harca a qilin tűzzel | |
黃飛鴻怒吞十二獅 | Wong Feihung nou tan sapji si | Hogyan győzte le Wong Fei-Hung a tizenkét oroszlánt | Huang Feihong a tizenkét oroszlán meghódítása | |
黃飛鴻伏二虎 | Wong Feihung buk ji fu | Hogyan győzte le Wong Fei-hung a Two Tigers / Flyingman vs Tiger című filmet | Huang Feihong leigázza a Két Tigrist | |
黃飛鴻醒獅會麒麟 | Wong Feihung énekel wui keileonban | Hogyan állított szembe Huang Feihong egy oroszlánt az egyszarvúval | Huang Feihong: Az ébredő oroszlán vs. Qilin | |
黃飛鴻鐵雞鬥蜈蚣 | Wong Feihung tit gai dau ng gung | Huang Feihong története: Vaskakas a százlábú ellen | Huang Feihong: Vaskakas vs százlábú | |
黃飛鴻龍舟奪錦 | Wong Feihung lung zau dyut gam | Huang Feihong megnyeri a sárkányhajó versenyt / Dragon Boat |
Huang Feihong megnyeri a sárkányhajó versenyt | |
黃飛鴻水底三擒蘇鼠廉 | Wong Feihung seoi dai saam kam Sou Syulim | Wong Fei-Hung háromszor elfogta So Shu-Limet a vízben | Huang Feihong háromszor elkapja Sou Xulimot a vízben | |
黃飛鴻沙面伏神犬 | Wong Feihung Saamin fuk san hyun | Hogyan győzte le Huang Feihong a szörnyű kopót Shamiannál | Huang Feihong leigázza a szörnyű kutyát Saminon | |
黃飛鴻橫掃小北江 | Wong Feihung waang sou Siu Bakgong | Wong Fei-Hung győzelme Xiao Beijiangban / A keresők |
Huang Feihong győzelme a "Kis Pekingben" | |
黃飛鴻紅船殲霸 | Wong Feihung gung syun cim baa | Hogyan győzte le Huang Feihong a zaklatót a Red Opera Floatban [19] | Huang Feihong legyőzi a gonoszt a lebegő színházban | |
黃飛鴻義救賣魚燦 | Wong Feihung ji gau maai jyu caan | Huang Feihong megmenti a halkereskedőt | Huang Feihong megment egy halkereskedőt | |
黃飛鴻觀音山雪恨 | Wong Feihung Gunjam bárhol | Huang Feihong csatája a hegynél, az irgalmasság istennője | Huang Feihong csatája a Guanyin-hegynél | |
黃飛鴻天后廟進香 | Wong Feihung Tin Hau miu zeon hoeng | Wong Fei-Hung zarándokútja a tenger istennőjének templomához / Párbaj a templomban | Huang Feihong zarándokútja a Tinhau templomba | |
黃飛鴻官山大賀壽/ 黃飛鴻醒獅會金龍 |
Wong Feihung Gunsaan daai ho sau / Wong Feihung sing si kui gam lung |
Huang Feihong születésnapi partira megy Guanshanban / Wong Fei-Hung Oroszlántánc versus az Arany Sárkány | Huang Feihong és az évforduló Guanshanban / Huang Feihong oroszlánja az arany sárkány ellen | |
黃飛鴻古寺救情僧 | Wong Feihung gu zi gau cing énekelt | Hogyan mentette meg Huang Feihong a szerelmes szerzetest az ősi kolostorból | Huang Feihong megment egy szerzetest, aki elvesztette szerelmét | |
1957 | 黃飛鴻河南浴血戰 | Wong Feihung Honaam juk hyut zin | Huang Feihong harca Henanban | Huang Feihong és a vérontás Henanban |
胭脂馬三鬥黃飛鴻 | Jin1zi Maa saam dau Wong Feihung | Huang Feihong három csatája a rakoncátlan lánnyal | ||
黃飛鴻夜探黑龍山 | Wong Feihung a Haak Lung Saan | Hogyan kémkedett Huang Feihong a Fekete Sárkány-dombon éjjel / Fekete Sárkány-hegy | Huang Feihong kirándulása a Black Dragon Hillbe | |
黃飛鴻獅王爭霸 | Wong Feihung és Wong Caang BAA | Huang Feihong csatája az oroszlánkirállyal / Wong Fei-Hung, az oroszlántánc királya | Huang Feihong, az oroszlántánc királya | |
黃飛鴻喋血馬鞍山 | Wong Feihung dip hyut Maa On Saan | Huang Feihong és a Saddle Hill-i csata | Huang Feihong és a Ma'anshan-i csata | |
黃飛鴻大破飛刀黨 | Wong Feihung daai po Fei Dou Dong | Hogyan törte össze Huang Feihong a Flying Dagger Bandát | Huang Feihong elpusztítja a Flying Dagger Bandát | |
黃飛鴻血濺姑婆屋 | Wong Feihung hyut zin gu po nguk | Hogyan vívott véres csatát Huang Feihong a pörgős otthonában | Huang Feihong és a vérontás az öreglány házában | |
黃飛鴻二龍爭珠 | Wong Feihung ji tüdő kaang zyu | Huang Feihong riválisa egy gyöngyért [20] | Huang Feihong: Két-sárkány párbaj egy gyöngyért | |
1958 | 黃飛鴻五毒鬥雙龍 | Wong Feihung a duk dau soeng lung | Huang Feihong története: Öt ördög két sárkány ellen | leveleket. Huang Feihong: Öt mérgező a két sárkány ellen |
黃飛鴻龍爭虎鬥 | Wong Feihung tüdő caang fu dau | Huang Feihong ádáz csatája / A horror ellen | Huang Feihong: Sárkány vs tigris | |
黃飛鴻大破金鐘罩 | Wong Feihung daai po gam zung zaau | Hogyan győzte le Wong Fei-Hung a legyőzhetetlen páncélt / Hogyan törli ki Huang Feihong az aranyharang csapdáját | ||
黃飛鴻西關搶新娘 | Wong Feihung Saigwaan coeng san noeng | Huang Feihong lefoglalja a menyasszonyt Xiguanban | Huang Feihong elrabol egy menyasszonyt Xiguanban | |
黃飛鴻大鬧鳳凰崗 | Wong Feihung daai naau Fung Wong gong | Hogyan rohamozta meg Huang Feihong a Phoenix Hillt | Huang Feihong megviharozza a Phoenix Hillt | |
黃飛鴻擂台鬥五虎 | Wong Feihung leoi toi dau Ng Fu | Huang Feihong csatája a zaklatókkal a bokszringben / Five Tigers П [21] | Huang Feihong az Öt Tigrissel harcol | |
黃飛鴻大破馬家莊 | Wong Feihung daai po Maa gaa zong | Huang Feihong győzelme Ma faluban [22] | Huang Feihong győzelme Ma birtokán | |
黃飛鴻夫妻除三害 | Wong Feihung fu cai cyu saam hoi | Wong Fei-Hung és felesége hogyan irtották ki a három gazembert | Huang Feihong és felesége kiirt három banditát | |
黃飛鴻鐵雞鬥神鷹 | Wong Feihung tit gai dau san jing | Hogyan ütött Wong Fei-hung egy vaskaszt a sashoz | Huang Feihong: Iron Rooster vs. Mystic Eagle | |
黃飛鴻虎穴救梁寬 | Wong Feihung fu jyut gau Loeng Fun | Wong Fei-hung megmenti az elrabolt Leung Foont | Huang Feihong kimenti Leung Fungot a fogságból | |
1959 | 黃飛鴻義貫彩虹橋 | Wong Feihung ji gun coi hung kiu | Huang Feihong a Szivárványhídon | |
黃飛鴻被困黑地獄 | Wong Feihung bei kwan haak dei juk | Huang Feihong A pokol csapdájában | ||
黃飛鴻戲棚伏虎 | Wong Feihung fu paang buk fu | Hogyan győzte le Huang Feihong a tigrist az operaszínpadon | Huang Feihong megnyeri a Tigris Színházat | |
1960 | 黃飛鴻擂台爭霸戰 | Wong Feihung leoi toi zaang baa zin | Huang Feihong harca a boxban | |
猩猩王大戰黃飛鴻 | Wong daai zin Wong Feihung éneklése | Huang Feihong csatája a gorillával | Huang Feihong egy gorillával harcol | |
1961 | 黃飛鴻大破五虎陣 | Wong Feihung daai Ng Fu Zan | Hogyan törte össze Huang Feihong az öt tigrist | Huang Feihong legyőzi az Öt Tigris Bandát |
1967 | 黃飛鴻虎爪會群英 | Wong Feihung fu zaau kui kwan jing | Wong Fei-Hung a gazemberek ellen / Huang Feihong Meeting the Heroes with the Tiger Paw PBS [23] ST [24] |
Év | kínai név [15] | Átírás [16] | Angol cím (+ további részvétel a filmben) |
Orosz név [17] |
---|---|---|---|---|
1968 | 黃飛鴻威震五羊城 | Wong Feihung wai zan ng joeng seng | Huang Feihong: A hihetetlen siker a kantoni PBS -ben [23] | |
黃飛鴻醒獅獨霸梅花樁 | Wong Feihung énekel duk baa Mui Faazongban | Huang Feihong: A legyőzhetetlen oroszlán táncos / Wong Fei Hong meghódítja Mooi Fai Chongot | Huang Feihun oroszlánja legyőzi Mui Fachont | |
黃飛鴻醉打八金剛 | Wong Feihung zeoi daa baat gam gong | Huang Feihong: A nyolc bandita PBS | Huang Feihong és a nyolc bandita | |
黃飛鴻肉搏黑霸王 | Wong Feihung juk bok haak baa wong | Huang Feihong: A párbaj a fekete zsivány ellen PBS | Huang Feihong | |
黃飛鴻拳王爭霸 | Wong Feihung kyun wong caang1baa | Huang Feihong: Párbaj a bajnokságért / Wong Fei-hung a boxerkirály PBS ellen | ||
1969 | 黃飛鴻巧奪鯊魚青 | Wong Feihung haau dyut Saa Jyu Cing | Huang Feihong: Párbaj a Sha-yu-qingért / Wong Fei-Hung: A párbaj a cápáért jutalom [25] PBS | |
黃飛鴻神威伏三煞 | Wong Feihung san wai fuk Saam Saat | Huang Feihong: A Samhong banda hódítója | ||
黃飛鴻虎鶴鬥五狼 | Wong Feihung fu hok dau Ng Long | Huang Feihong harca az öt farkassal [26] PBS | Huang Feihong: A tigris és a daru Győzd le az öt farkast | |
黃飛鴻浴血硫磺谷 | Wong Feihung juk hyut Lau Wong Guk | Huang Feihong a Sulphur Valley PBS -ben | Huang Feihong és a kénvölgyi mészárlás |
Év | kínai név [15] | Átírás [16] | Angol cím (+ további részvétel a filmben) |
Orosz név [17] |
---|---|---|---|---|
1970 | 黃飛鴻勇破烈火陣 | Wong Feihung jung po lit fo zan | Wong Fei Hong bátran letöri a tűzalakot PBS [23] P [21] | |
1974 | 黃飛鴻少林拳 | Wong Feihung Siulam kyun / Huang Fēihóng Shàolín quán |
A Skyhawk | Sky Hawk ( szó szerint " Huang Feihong 's Shaolinquan " ) |
1979 | 林世榮 | Lam Sailing | Csodálatos Mészáros | Csodálatos hentes _ _ _ _ _ _ |
1980 | 黃飛鴻與鬼腳七 | Wong Feihung jyu Gwai Goek macska | The Magnificent Kick / Secret Kick of Death / Wong Fei Hung és Ghost Foot Seven | Remek rúgás |
1981 | 勇者無懼 | Jung ze mou geoi | Dreadnaught [27] | Dreadnought ( a kínai szóból: "Rettenthetetlenné vált" ) |
Év | kínai név | Átírás | angol név | Orosz név | Szerepek |
---|---|---|---|---|---|
1933 | 歌侣情潮 | Go leoi cing ciu | Az éneklő szerelmesek / Az énekesek románca | ||
1935 | 殘歌 | Mehet | A szomorúság dala [28] | Cheong Chiu | |
1935 | 昨日夜歌/ 斷腸人憶斷腸洱 |
Zok jat je go / Dyun coeng jan jik dyun coeng ji |
Tegnapi ének / A megtört szívűek hangja | Ping Hong | |
1936 | 神鞭俠 | San bin haap | Az ostor lovagja | Csodálatos harcos ostorral | Kuan Ahin |
1936 | 血濺二柳莊 | Hyut zin Ji Lau zong | Vérontás az Ikerfűz-kastélyban | Vérontás a két fűznél | |
1937 | 摩登貂蟬 | Modang Diu Sin / Modēng Diāochán | A modern csábítónő (1937) | Új Diaochan | |
1939 | 大俠甘鳳池 | Daai haap Gam Fungci | A lovag | A nagy harcos, Kam Funchi | Kam Funchi |
1940 | 怪俠一枝梅 | Gwaai haap jat zi mui | A fantasztikus lovag | Nyert Lung | |
1940 | 插翼虎 | Caap jik-fu | A repülő tigris | Repülő Tigris | "Repülő tigris" |
1941 | 生武松 | Sang mou cung | Egy élő hős [29] | hős |
Év | kínai név | Átírás | angol név | Orosz név | Szerepek |
---|---|---|---|---|---|
1947 | 怪俠獨眼龍 | Gwaai haap Duk Ngaan Lung | Félszemű sárkány, a furcsa hős | Furcsa harcos félszemű sárkány | "Egyszemű sárkány" |
週身膽鬧廣州 | Zau san daam naau Gwongzau | A rettenthetetlenek guangzhoui kalandja | Daredevil Adventure Kantonban | merész Chou Suntam | |
1948 | 烽火漁村 | Fung fo jyu cyun | Halászfalu a háborúban | Tűz a halászfaluban | |
血染霓裳 | Hyut jim ngai soeng | Véres ruha | Vér színű ruhák | ||
1949 | 一劍定江山 | Jat gim ding gong, ahol | Kard az ország megmentésére [30] | ||
長使娥眉淚滿襟 | Coeng si ngo mei leoi mun kam | A női szív soha nem gyógyul meg | Kuan Chikin | ||
女鏢師三戲神鞭俠 | Neoi biu si saam hei san bin haap | A védőnő és a lovag az ostorral | Egy őrasszony és egy furcsa harcos három találkozása ostorral | Harcos ostorral | |
1950 | 薛仁貴血戰柳家莊 | Ülj Jangwai hyut zin Lau Gaa Zong | Ülj le Yan-Kwai véres csatájában Lau Village-ben | Sith Yankuai véres összecsapása Lau faluban | |
1951 | 銀海春光 | Ngan hoi ceon gwong | The Silver World of Stardom / The Silver World of Fantasy |
filmsztár | |
五虎斷魂槍 | Ng Fu dyun wan coeng / Wǔ Hu duàn hún qiāng |
Az öt hős halálos lándzsája [31] | Az öt tigris halállándzsái | Quon Feifu | |
百戰神弓 | Baak zin san gung | A bátor íjász | |||
1952 | 虎膽英魂 | Fu daam jing wan | A tigris lelke | A bátor egy tigris lelkével | Chiu Tinpou |
1954 | 南海拳王 | Naamhoi kyun wong | Nanhai bokszolója | Nanhai harcos | Timfu ember |
碧血染親兄 | Bik hyut Jim csuklózhat | Testvér a vérontásban / Fiam vérontásban |
vér szerinti testvér | Kuan Chongman | |
1955 | 鐵馬騮別傳 (大結局) | Tit Maa Lau bit cyun daai git guk | Vasmajom története (Grand Finale) / Vasmajom 3 | Cho Soon | |
1956 | 虎將奪王妃 | Fu zoeng dyut wong fei | A hercegnőt elrabolták / Császárnő és én KO [32] |
A hős tábornok elrabolja a birodalmi ágyast | herceg i |
女俠響尾追魂鏢 | Neoi haap hoeng mei zeoi wan biu | A Deadly Darts hősnője | |||
武松血濺獅子樓 | Mou Cung hyut zin Si Zi Lau / Wǔ Sōng xiě jiàn Shī Zǐ Lóu |
Mo Chung véres harca az oroszlántornyon / Wu Song véres harca a Lion's Boweren [33] | Wu Song vért ont a Lion's Manorban | Wu Song | |
白鶴英雄傳 | Baak hok jing lógott cyun | A fehér daru hős | A Fehér Daru klán hőse | ||
Zo Sung hyut zin tai duk fu / Zuǒ Sōng xiě zhàn tí dū fǔ |
Zuo Song élete / Zuo Song véres harca a kormányzói hivatalban | Cho Sun véres csatája az alkirály rezidenciájánál | Cho Soon | ||
嫦娥奔月 | Soeng Ngo ban Jyut / Cháng É bēn Yuè |
Chang E repülőútja a Holdra / KO Holdistennője | Chang'e a Holdra menekül | isteni lövöldözős Hau Ngai | |
關公月下釋貂蟬 | Gwaan gung jyut haa sik Diu Sin | Kwan tábornokot Diaochan csábította el Holdfény alatt / Kwan-Ti, God of War KO |
Diaochan megpróbálja elcsábítani Guan tábornokot a Hold alatt | Guan Yu tábornok | |
1957 | 哪宅鬧東海 | Naa Zaa naau Dung Hoi | Nazha kalandjai a Keleti-tengeren [34] | Nezha megzavarja a Keleti-tengert | Li Jing ( Nezha apja ) |
風火鬼頭刀 | Fung fo gwai tau dou | Ördög kardja / Hatalmas lovag és az ördög pengéje | Ku Yicheon | ||
南海拳王夜盜梅花馬 | Naamhoi kyun wong je dou mui faa maa | Hogyan lopta el a nanhai bokszoló a foltos lovat éjjel | A Nanhai Fighter és a foltos ló éjszakai emberrablása | Timfu ember | |
楚漢爭 | Co Hon caang / Chǔ Hàn zhēng |
A háború Chu és Han között / Tale of Two Kingdoms KO | Háború Chu és Han között | Hong Yu | |
橫霸七省勝字旗 | Waang baa macska saang énekel zi kei | A zászló, amely 7 tartományt hódított meg | |||
拳頭世界 | Kyun tau sai gaai | Öklök világa | |||
魚腸劍 | jyu coeng gim | Kés halbélben / A rejtett tőr KO [35] | Kés a halban | Chun Chu | |
黃飛虎反五關 | Wong Feifu gwaan rajongó | Huang Feihu lázadása KO [36] | Huang Feihu lázadása | Huang Feihu | |
哪吒大鬧天宮 | Naazaa daai naau tin gung | Ne Zha kalandjai a Mennyei Palotában KO | Nezha mészárlása a Mennyei Palotában | Li Ching | |
十五貫 | Fegyvert | Tizenöt szál érme / Felmentő KO [37] | 15 köteg érme / Igazolás | Gong Chun bíró | |
關公千里送嫂 | Gwaan gung cin lei sung sou | Kwan tábornok ezer mérföldes KO -útra kíséri sógornőit | Guan tábornok ezer li útra kíséri menyeit | Guan Yu tábornok | |
1958 | 黃飛虎反五關 (續集) | Wong Fei1fu a gwaan zuk zaap rajongója | Huang Feihu lázadása (2. szekv.) KO | Huang Feihu Rebellion: Folytatás | Huang Feihu |
萬世流芳張玉喬 | Maan sai lau fong zoeng juk kiu | Nehogy elfelejtsük KO | Chan Chichon | ||
樊梨花金光陣產子/ 醜鬼楊藩投胎 |
Faan Leifaa gam gwong zan caan zi / Cau gwai Joeng Faan tau toi |
Fan Lei-fa fiút szül az Aranyfény Formációban / A csúnya Yeung Fan reinkarnálja KO -t | Yong Fan | ||
薛刖打爛太廟/ 偷祭鐵坵墳 |
Sit jyut daa laan taai miu / Tau zai tit jau fan |
Hogyan törte szét Xue Gang a templomot / Sit Kong KO kalandja | sit con | ||
十萬童屍 | Sap maan tung si | Az ártatlanok mészárlása KO | Az ártatlanok mészárlása [38] | Gongsun Chujiu | |
飛行太子 | Fei hang taai zi | A repülő herceg | repülő herceg | Kimchin herceg | |
1959 | 三盜九龍杯 | Saam dou Gau Lungbui | Három kísérlet a Kilenc sárkány serlegének / Jade Cup ellopására | A Kilenc Sárkány kupájának három ellopása | Ma Yuklun |
火葬爛頭何/ 爛頭何血戰三玄觀 |
Fo zong laan tau Ho / Laan tau Ho hyut zin saam jyun gun |
The Rascal He on Fire / Rotten Head Ho hamvasztása / Fire Attack on Dirty Ho / Broken Head Ho | "Dirty Ho" | ||
大破銅網陣 | Daai po Tung Mong zan | A Copper Net Array KO szétzúzása [39] | "Fekete róka" Zhi Hua (Chi Fa) | ||
七俠五義夜探沖宵樓 | Cat haap ng ji je taam cung siu lau | Hét hős kémleli a Chongxiao Bowert / Csapdák tornya, 2. rész KO [40] | |||
猩猩王大鬧天宮 | énekelni énekelni wong daai naau ting gung | King Kong kalandjai a Mennyei Palotában | A Majomkirály mészárlást szervez a Mennyei Palotában | hivatalos Chong Chunkai | |
聞天香三戲聞太師 | Man Tinhoeng saam hei Man taaisi / Wén Tiānxiāng sān xì Wén tàishī |
Hogyan csapták be az embert, Tin-heungot háromszor becsapták a nagy oktatót Man / How Wen Tianxiang háromszor csapták be a nagyapát Wen / Tiger Fighter III KO | Wen Tianxiang háromszor bolondja meg Wen minisztert | Huang Feihu | |
白娘娘借屍還魂 | Baak noeng noeng ze si waan wan | White Lady's Reinkarnation / Madam White Snake's Reinkarnation |
A Fehér Hölgy megjelenése | Li Ching | |
1960 | 哪吒蛇山救母/ 哪吒救母 |
Naa Zaa Se amiben gau mou / Naa Zaa gau mou |
Hogyan mentette meg Na Zha az anyját a Snake Mountain KO -ból [41] | leveleket. Nezha megmenti az anyját (a Snake Mountain-ból) | |
怪俠赤屠龍 | Gwaai haap Cek Tou Lung | A furcsa hős meghódította a sárkányt / A tüzes sárkány | A csodálatos harcos, Chek Thou Lun | "Vörös sárkány" Chek Thou Lun | |
天山雙狐鬥屠龍 | Tin Saan soeng wu dau Tou Lung | Két hősnő meghódította a vörös sárkányt Tien Shanban | Két árva legyőzi a Vörös Sárkányt a Mennyei Hegyekben | ||
屠龍女三鬥粉金剛 | Tou Lung Neoi dau Fan Gamgong | Tao Lung Harc Fin Kum Kong ellen | A Sárkány lánya Fan Kam-gonggal harcol | ||
1961 | 神拳鐵扇子 | San kyun Tit Sin Zi | A legyőzhetetlen vasrajongó | leveleket. Mystic Iron Fan Art | "Vas ventilátor" |
青龍鎮殲霸戰 | Cing lung zan cim baa zin | A gazemberek megölése | |||
1968 | 神鞭俠 | San bin haap | A varázskorbács / Dr. Ostor / A misztikus ostoros hős [42] PBS | leveleket. Misztikus harcos ostorral | Chai Tinhsam orvos |
1970 | 神探一號 | San tam jat hou | Titkos ügynök sz. egy | Szuper Sleuth #1 | |
1986 | 最佳拍檔之千里救差婆 | Zeoi gaai paak dong zi cin lei gau caa po | Őrült küldetés 4: Soha nem halsz meg kétszer / Ászok mennek a 4. helyre [43] |
Őrült küldetés 4 | rendőr hokiedző |
1986 | 烏龍大家庭 | Wu lung daai gaa ting | A család visszavág [44] | ||
1994 | 大富之家 | Daai fu zi gaa | Ez egy csodálatos élet | A ház egy teli tál | nagypapa Tam |