Janusz Korczak

Janusz Korczak
fényesít Janusz Korczak
Születési név fényesít Henryk Goldsmith [4]
Születési dátum 1878. július 22.( 1878-07-22 ) [1] [2] [3]
Születési hely
Halál dátuma 1942. augusztus 7.( 1942-08-07 ) (64 évesen)
A halál helye
Tudományos szféra pedagógia
Munkavégzés helye Az Orosz Hadsereg katonai kórházai (1905-1906; 1914-1917)
Bersonov és Bauman Gyermekkórház Varsóban (1903-1905; 1906-1911)
Lengyel Szabadegyetem ( 1918-1919) A Lengyel Hadsereg
katonai kórházai9-19219
alma Mater A Varsói Repülő Egyetem Orvostudományi Kara
Ismert, mint kiváló tanár , valamint író , gyermekorvos , katonaorvos , szerkesztő , rádiós műsorvezető
Díjak és díjak Német Könyvkereskedők Békedíja (1972)
Weboldal www.pskorczak.org.pl
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Janusz Korczak ( lengyelül Janusz Korczak ; valódi nevén Ersh Henrik Goldschmidt ( lengyel Henryk Goldszmit ); 1878. július 22. , Varsó  – 1942. augusztus 6. , Treblinka ) - lengyel tanár, író, orvos és közéleti személyiség.

Életrajz

A Lengyel Királyságban ( Orosz Birodalom ) született Varsóban , 1878. július 22-én [6] egy intelligens asszimilált zsidó családban. Korczak nagyapja, Hirsch Goldschmidt orvos a Ha-Maggid újságban dolgozott, édesapja, Józef Goldschmidt (1846-1896) jogász, az Előadások a válási jogról a Mózes törvénye és a Talmud rendelkezései szerint című monográfia szerzője. 1871). Korczak így emlékezett vissza: „A nagyapámról neveztek el, és a nagyapám neve Gersh (Hirsh). Apámnak joga volt Henryknek hívni, mert ő maga kapta a Jozef nevet... [7] » Az asszimilált zsidó családban, amelyben született és nevelkedett, Henryknek hívták - lengyelül. Henryknek volt egy húga Anna.

Az iskolai éveket Varsóban, az Oroszországi Közoktatási Minisztérium Varsói Oktatási Kerületének VII. Városi Gimnáziumában töltötték. Ott az Európában akkor elfogadott szigorú fegyelem uralkodott, színházba, nyaralni hazamenni csak az igazgatóság írásos engedélyével lehetett. A tanítás orosz nyelven folyt, a lengyelt fakultatív nyelvként. Már az első osztályban (vagyis amikor a tanulók 10-11 évesek voltak) latint, a másodikban franciát és németet, a harmadikban görögöt tanítottak. A gimnázium végén „bizonyítványt” kapott.

1889-ben Henryk apján mentális betegség jelei mutatkoztak. Most az apát időről időre speciális klinikákra kellett helyezni. A klinikákon való fenntartása drága volt, és idővel a család nehéz anyagi helyzetbe került. Az ötödik osztálytól (15-16 éves korában) Henryk extra pénzt keresett oktatóként.

1898- ban Korczak belépett a Varsói Egyetem orvosi karára, ugyanakkor földalatti felsőoktatásban tanult [8] . 1899 nyarán Svájcba utazott, hogy jobban megismerje Pestalozzi pedagógiai hagyatékát . Útja során Korczakot különösen az iskolák és a gyermekkórházak érdekelték.

1903-1911-ben a Bersonov és Baumanról elnevezett zsidó gyermekkórházban [9] dolgozott, valamint oktatóként a nyári gyermektáborokban. Tagja volt az árvákat segítő zsidó jótékonysági társaságnak.

1905. március 23-án szerzett orvosi diplomát. Az orosz császári hadsereg katonaorvosaként részt vett az orosz-japán háborúban .

1907 -ben Korczak egy évre Berlinbe utazott, ahol saját pénzén előadásokat hallgatott és gyermekklinikákon praktizált, megismerkedett különböző oktatási intézményekkel. Franciaországban is gyakorlaton vesz részt, Angliában egy árvaházba látogat.

1911-ben Korczak otthagyta az orvosi hivatást, és a Krokhmalna utca 92. szám alatt megalapította a Zsidó Gyermekek Árvaházát [10] , amelyet (1914-1918 közötti szünettel) élete végéig vezetett. A vállalkozását támogató filantrópoktól Korczak teljes függetlenséget követelt adminisztratív és oktatási tevékenységében.

Az 1914-1918-as első világháborúban Korcsak katonaorvosként szolgált az Orosz Birodalmi Hadsereg hadosztályos tábori kórházában. Ternopilben Stefan Zahorodnikot , egy hajléktalan gyermeket [11] gondozásába vette, majd Kijevben ukrán gyerekek menhelyén dolgozott orvosként [12] , ahol megírta a Hogyan szeressünk egy gyereket [ 13 ] című könyvet .

Korczak 1918 -ban visszatért Varsóba , ahol árvaházakat vezetett, tanított, folyóiratokkal dolgozott együtt, előadásokat tartott a Lengyel Szabadegyetemen és a Felső Zsidó Pedagógiai Tanfolyamokon. Az 1919-1920-as szovjet-lengyel háború idején Korczak orvosi őrnagyi rangban egy lodzi katonai kórházban dolgozott [14] .

1919-1936 - ban részt vett a "Mi házunk" bentlakásos iskola ( Bielany ) , lengyel gyermekek árvaházának munkájában, ahol innovatív pedagógiai módszereket is alkalmazott.

1926-1932-ben Korczak szerkesztette a Mały Przegląd ("Kis Szemle", a Nasz Przegląd zsidó újság gyermekeknek szóló melléklete  - "A mi szemlénk") című hetilapot, amelyben tanítványai aktívan részt vettek.

Politikai nézetek

A "A gyermekek királya" című könyv szerzője. Janusz Korczak élete és halála” Betty Jean Lifton (USA) beszámol arról, hogy Korczak humorosan beszélt árvaházáról: „Más árvaházak bűnözőket tenyésztenek, de a miénk kommunistákat. E vicc mögött az aggodalma húzódott meg, hogy az árvaház végzett hallgatói közül többen részt vettek a földalatti Lengyel Kommunista Párt tevékenységében . Korczak maga is szkeptikus volt a kommunista eszmékkel szemben. Egyszer azt mondta: „Tisztelem az ötletet, de olyan, mint a tiszta esővíz. Amikor a földre ömlik, elszennyeződik." Azt mondta, hogy a forradalmakban, mint mindig, az okosak és a ravaszok győznek, míg a naivaknak és hiszékenyeknek semmi nem marad, a forradalmi programok pedig az őrület, az erőszak és az emberi méltóság tiszteletlenségével összefüggő szemtelenség kombinációja [15] .

zsidó tevékenységek

1899-ben Korczak vendégként részt vett a II. Cionista Kongresszuson . Meghajol Theodor Herzl előtt , azonban nem fogadta el a cionizmus eszméit , mindenben lengyelnek tartotta magát, kivéve a vallást, aminek követése szerinte mindenki személyes ügye. Nagy csodaként várta Lengyelország függetlenségét, és hitt a zsidók teljes asszimilációjában. A lengyel nacionalisták által 1918-1919-ben végrehajtott véres zsidópogromok mély csalódást hintek Korczak lelkében.

Hitler hatalomra jutásával Németországban és az antiszemitizmus felemelkedésével Lengyelországban, Korczak zsidó identitása felébredt. A Jewish Agency lengyel nem cionista képviselője lett . 1934-ben és 1936-ban is ellátogatott Palesztinába , ahol sok korábbi tanítványával találkozott. A kibuc mozgalom pedagógiai és társadalmi elvei mély benyomást tettek Korczakra. Egy 1937-es levelében ezt írta:

„ Körülbelül májusban megyek Eretzbe [16] . És csak egy évig Jeruzsálemben. Meg kell tanulnom a nyelvet, aztán megyek, ahova hívnak... A legnehezebb döntés volt. Ma egy kis sötét szobában akarok ülni egy Bibliával, egy tankönyvvel, egy héber szótárral... Ott a legutolsó nem köp szembe a legjobbakkal csak azért, mert zsidó .”

A második világháború idején. Halál

Miután 1939-ben a németek megszállták Varsót, Korczak egy lengyel hadsereg tiszti egyenruhájában sétált Varsóban, és így szólt: „Ami engem illet, nincs német megszállás. Büszke vagyok arra, hogy lengyel tiszt vagyok, és úgy fogok járni, ahogy akarok” [17] .

1940 -ben az árvaház növendékeivel együtt a varsói gettóba került . Ebben az időszakban Korczakot letartóztatták, és több hónapot [18] töltött börtönben. A provokátor A. Gantsweich kérésére engedték szabadon , aki így akart tekintélyt szerezni a zsidók körében. Arra a kérdésre, hogy miért van dolga Heinzwach-al, Janusz Korczak így válaszolt: "Maga az ördöggel fogok találkozni, már csak azért is, hogy megmentsem a gyerekeimet" [19] .

Visszautasított tehetségének nem zsidó tisztelőinek minden ajánlatát, hogy kivigye a gettóból és elrejtse az "árja" oldalon. Korczak kollégája, Igor Neverly azt mondta [20] :

Belányban szobát béreltek neki, dokumentumokat készítettek. Korczak bármelyik pillanatban elhagyhatta a gettót, legalábbis velem, amikor eljöttem hozzá, két személy bérletével - egy technikus és egy vízvezeték- és csatornaszerelő. Korczak úgy nézett rám, hogy összerándultam. Nyilvánvaló volt, hogy nem ilyen javaslatot várt tőlem... Az orvos válaszának értelme ez volt: nem hagyhatod szerencsétlenségben, betegségben, veszélyben gyermekedet. És itt van kétszáz gyerek. Hogyan lehet őket egyedül hagyni a gázkamrában? És mindezt túl lehet élni?

Amikor 1942 augusztusában parancsot kaptak az árvaház deportálására, Korczak asszisztensével és barátjával, Stefania Wilchinskaya (1886-1942) [21] , más nevelőkkel [22] és körülbelül 200 gyerekkel az állomásra ment, ahonnan teherszállítással küldték őket. autók Treblinkába . Visszautasította az utolsó pillanatban tett szabadságajánlatot, és úgy döntött, hogy a gyerekeivel marad, és elfogadta velük a halált a gázkamrában [23] . Emmanuel Ringelblum , akit később lelőttek, a következő vallomást tette [20] :

Azt mondták nekünk, hogy ápolónőképzőt, gyógyszertárat, Korczak árvaházat működtetnek. Szörnyű hőség volt. A bentlakásos gyerekeket a tér legvégére, a falhoz tettem. Reméltem, hogy ma sikerül megmenteni őket... Hirtelen parancs érkezett a bentlakásos iskola visszavonására. Nem, ezt a látványt soha nem felejtem el! Nem hétköznapi menet volt az autókhoz, hanem szervezett, csendes tiltakozás a banditizmus ellen! Olyan felvonulás kezdődött, mint még soha. A gyerekek négyesben sorakoztak fel. Az élen - Korczak előretekintő szemekkel, két gyermeket tart a kezében. Még a segédrendőrök is felálltak és tisztelegtek. Amikor a németek meglátták Korczakot, megkérdezték: "Ki ez az ember?" Nem bírtam tovább – könnyek szöktek ki a szememből és kezeimmel eltakartam az arcom.

Pedagógiai tevékenység

Az „Árvák Házában” Korchak egy innovatív rendszert vezetett be a széles körű gyermekkormányzat éveire, a gyermekek elvtársi bíróságát, amelynek döntései kötelezőek voltak a vezetésre, népszavazást stb. [24]

Korczak előadásokat tartott a Lengyel Szabadegyetemen és a Felső Zsidó Pedagógiai Tanfolyamokon, dolgozott a fiatalkorú bűnözők bíróságán, " Öreg doktor " álnéven beszélt a rádióban nevelő előadásokkal.

Korczak hiányosan hitt Istenben („Egy az egyben Istennel”, 1922; 18 imát tartalmaz „azokért, akik nem imádkoznak”) [25] , Korczak széles körű vallási toleranciája volt, és a hitben látta az erkölcsi megtisztulás forrását [23]. .

A TSB-ből (1969-1978): "K[orchak] pedagógiai tevékenysége a gyermekcsapatban és az egyes tanulókban az önismeret, az önkontroll és az önkormányzati készség kialakításán alapul."

Korcsak művei jelentős hatással voltak a híres szovjet tanárra, V. A. Sukhomlinskyre [26] .

Pedagógiai ötletek

Gyors indulatú vagy, mondom a fiúnak, oké, harcolj, de ne nagyon, haragudj, csak naponta egyszer. Ha úgy tetszik, ez az egyetlen kifejezés tartalmazza az általam használt teljes oktatási módszert. (Korchak. Hogyan szeressünk egy gyereket: Gyermek a családban.)

Az egyik legdurvább hiba az, ha azt feltételezzük, hogy a pedagógia tudomány a gyermekről, nem pedig az emberről. A gyors indulatú gyermek, nem emlékezett önmagára, megütött; egy felnőtt, aki nem emlékezett önmagára, megölte. Egy játékot csaltak el egy ártatlan gyerektől; egy felnőtt személy aláírása van a számlán. Egy frivol gyerek tízért, füzetbe adva, édességet vásárolt; egy felnőtt minden vagyonát elvesztette kártyákban. Nincsenek gyerekek - vannak emberek, de más fogalmakkal, más tapasztalatokkal, más hajlamokkal, más érzések játékával ... ”(Korchak, Hogyan szeressünk egy gyereket: bentlakásos iskola.) [37 ] .

Irodalmi kreativitás

Korczak 18 évesen kezdett nyomtatni, 1898-ban vette fel álnevét. Felnőtteknek és gyerekeknek szóló regényei "Az utca gyermekei" (1901), "A nappali gyermeke" (1906), "Mopszok, Ioski és Sruli" (1910; orosz fordításban - "Nyár Mikhałówkában", 1961), "King Matt the First" (1923) és mások; novellák, beszélgetések, cikkek és napló 1942-ből a gyermekpszichológia összetett világába vezetik be az olvasót, megfigyeléseket tartalmaznak Lengyelország 1900-1942-es életéről, valamint egy orvos és tanár gazdag tapasztalatait tükrözik.

Korczak több mint 20 oktatási könyvet is birtokol (a főbbek a Hogyan szeressünk egy gyermeket, 1914 és A gyermek tisztelethez való joga, 1929).

Kompozíciók

Művészeti alkotások
  • Ktoredy? [Melyik út?] - Dráma, 1898
  • Dzieci ulicy [Utcagyerekek]: Powieść. - Warszawa: A. Pajewski, 1901. - 267 s.
  • Koszałki-Opałki: Satyry społeczne. - Warszawa: Księgarnia Powszechna, 1905. - 246 s.
  • Dziecko salonu [A nappali gyermeke]. - 1904-1905; könyvkiadás: Warszawa: Księgarnia Powszechna, 1906. - 347 s. [38] ; 2. kiadás: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1927. - 233 s. - részben önéletrajzi
  • Mośki, Jośki i Srule. - Warszawa: J. Mortkowicz: G. Centnerszwer i Ska, 1910. - 117 s.; 2. kiadás: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1922. - 114 s.; 3. kiadás: Warszawa: J. Mortkowicz, 1933. - 105 s. [39]
  • Józki, Jaśki i Franki [Yuzki, Yaski és Franks]. - Warszawa: J. Mortkowicz: G. Centnerszwer i Ska, 1911. - 142 s.; 2. kiadás: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1922. - 148 s.; 3. kiadás: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1930. - 148 s.
  • Glory ( Sława , Varsó 1913 [40] , 1935-ös és 1937-es változtatásokkal)
  • Bobo (Varsó, 1914)
    • bobo [41]
    • Egy lepke vallomásai ( Spowiedź motyla )
    • Végzetes hét ( Feralny tydzień ) [42]
  • Sam na sam z Bogiem: modlitwy tych, ktorzy się nie modlą (Towarzystwo Wydawnicze, 1922; oroszul: Egyedül az Úristennel: Azok imái, akik nem imádkoznak, 1994)
  • Első Mátyás király ( Król Maciuś Pierwszy , Varsó 1923)
  • Matt király egy sivatagi szigeten ( Król Maciuś na wyspie bezludnej , Varsó 1923) [43]
  • Little Jack csődje ( Bankructwo małego Dżeka , Varsó 1924) [44]
  • Amikor újra kicsi leszek ( Kiedy znów będę mały , Varsó, 1925)
  • Senat szaleńców, humoreska ponura (Az Őrültek Szenátusa, 1931) – a varsói Ateneum színház forgatókönyve [45]
  • Kaitus, a varázsló ( Kajtuś czarodziej , Varsó, 1935)
  • A Biblia gyermekei: Mózes (az először 1939-ben Izraelben megjelent mű, Dov Sadan (1902-1989) fordította héberre; az eredeti elveszett) [45]
Pedagógiai munkák
  • Oktatási pillanatok ( Momenty wychowawcze , Varsó, 1919 (három rész), 2. kiadás-1924, kiegészítve a negyedik résszel) [46]
  • Hogyan szeressünk egy gyereket ( Jak kochać dziecko , Varsó 1919; ez tartalmazza a könyv jövőbeli változatának első részét („Gyermek a családban”); 2. kiadás, 1920 – Jak kochać dzieci  – „Hogyan szeressük a gyerekeket” - tartalmazza a ciklus mind a négy részét; később a szerző visszaadta a könyv eredeti címét) [47]
  • O gazetce szkolnej (Az iskolaújságról, Polska Składnica Pomocy Szkolnych, 1921; van orosz fordítása)
  • A gyermek joga a tisztelethez ( Prawo dziecka do szacunku , Varsó, 1929)
  • Életszabályok: Pedagógia gyerekeknek és felnőtteknek (1930)
  • Tréfás pedagógia ( Pedagogika żartobliwa , Varsó, 1939)
Egyéb könyvek
  • A makacs fiú: L. Pasteur élete ( Uparty chłopiec. Życie Ludwika Pasteura , Varsó, 1938)
  • Napló ( Pamiętnik , Varsó 1958) – posztumusz megjelent [48]
  • Korczak összegyűjtött műveit 1992 óta adják ki Lengyelországban.
Dziela / Kom. piros.: H. Kirchner, S. Wołoszyn, A. Lewin (przewodniczący). - Warszawa: Latona, 1992-1998; Warszawa: Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, 2003:
  • T. 1: Dzieci ulicy; Dziecko salonu /Wstęp: A.Lewin; piros. tudomány. H. Kirchner. — 528, [1] s. – 1992
  • T. 2, [cz.1]: Koszałki-opałki; Humoreski i felietony /Red. tudomány. H. Kirchner. — 405, [1] s. - 1998.
    T. 2, [cz.2]: Koszałki-opałki; Humoreski i felietony /Red. tudomány. H. Kirchner. — 636, [1] s. – 1998
  • T. 3, [cz.1]: Na mównicy: Publicystyka społeczna (1898-1912) / Red. tudomány. J. Bartnich. — 531, [1] s. - 1994.
    T. 3, [cz.2]: Na mównicy: Publicystyka społeczna (1898-1912) / Red. tudomány. J. Bartnich. — 362, [1] s. – 1994
  • T. 4: Szkoła życia; Obrazki szpitalne; Artykuły pedagogiczne i medyczne (1900-1912) / Red. tudomány. S. Wołoszyn. — 596, [1] s. – 1998
  • T. 5: Mośki, Jośki i Srule; Jóźki, Jaśki i Franki /Red. tudomány. A. Lewin. — 381, [1] s. – 1997
  • T. 6: Szláva; Opowiadania (1898-1914) / Red. tudomány. H. Kirchner. — 455s. – 1996
  • T. 7: Jak kochać dziecko; Momenty wychowawcze; Prawo dziecka do szacunku /Red. tudomány. S. Wołoszyn. — 565, [2] s. – 1993
  • T. 8: Król Maciuś Pierwszy; Król Maciuś na wyspie bezludnej /Red. tudomány. H. Kirchner. — 455, [4] s. – 1992
  • T. 9: Bankructwo smallego Dżeka; Kiedy znow będę mały /Red. tudomány. H. Kirchner. — 387 s. – 1994
  • T. 10: Senat szaleńców; Proza poeticka; Utwory radiowe / red. tudomány. H. Kirchner. — 419 [2] s.
  • T. 11: Prawidła życia. Publicystyka dla dzieci. — Warszawa 2003.
    Prawidła życia: publicystyka dla dzieci. 2, Janusz Korczak, piros. tudomány. Aleksander Lewin, Instytut Badań Literackich PAN, 2007.
    Prawidła życia: publicystyka dla dzieci. 3, Janusz Korczak, piros. tudomány. Aleksander Lewin, Instytut Badań Literackich PAN, 2007
  • T. 12: Kajtuś czarodziej; Uparty chłopiec; Opowiadania (1918-1939) / Red. tudomány. H. Kirchner. — 502, [1] s. – 1998
  • T. 13: Teoria a praktyka. Artykuły pedagogiczne (1919-1939) (tervezett)
  • T. 14: Pisma rozproszone. Listy (1913-1939). 1, Janusz Korczak, [piros. Hanna Kirchner], Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2008.
    Pisma rozproszone. Listy (1913-1939). 2, Janusz Korczak, [piros. Hanna Kirchner], Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2008
  • 15. kötet: Pisma czasu wojny. Pamiętnik (1939-1942) (tervezett)
  • 16. kötet: Kiegészítés [most odnalezione teksty, dokumenty osobowe]. Index (tervezett)

Orosz nyelvű fordítások

Itt elsősorban az első kiadások találhatók.

  • tavaszi dal; Menyasszony; Bizonyítékok nélkül; Nevelés; le vagyok égve Le az ügyességgel; Becsüs; Miért?: [Történetek]. - Szentpétervár. : Szerk. M. G. Kornfeld, 1911. - 64 p. - (Olcsó humoros "Satyricon" könyvtár; 17. szám.)
  • Midges, Ioski és Sruli / Per. a padlóról E. Shveder. — old. : Szerk. M. I. Szemjonova, 1915. - 95 p.
  • Knights of Honor: (Glory): A Tale / Per. a padlóról M. Shchavinskaya. - M .: Tipo-litográfia. Partnerségek I. N. Kushnarev és Társa, 1918. - 37 p.
  • Hogyan szeressük a gyerekeket: (Bennlakásos iskola) / Per. a padlóról L. Cohn; Előszó N. K. Krupskaya . - M . : Gosizdat, 1922. - VI, 116 p.
  • Mátyusa király kalandja: Mese / Per. a padlóról Yu. N. Reitler; rizs. B. V. Pokrovszkij. - L . : A "Priboy" Munkás Kiadó "Fiatal Proletár" szektora, 1924. - 250 p.
  • Jack, az együttműködő / Per. lengyelből. és szerkesztette Reitler Yudif Naumovna. - M. , 1929.
  • Lengyelországban megjelent: Első Mátyás király / M. Pavlova fordítása. - Varsó: Polonia. 1958. - 241 p.: ill.
  • Amikor újra kicsi leszek: Mesék / [Ford. a padlóról K. Senkevich; Előszó V. Smirnova; Rizs. D. Shterenberg]. — M. : Detgiz, 1961. — 254 p.: ill.
  • Válogatott pedagógiai munkák / Per. a padlóról K. E. Senkevich; Összeg. és szerk. jegyzet E. S. Rubenchik; Alatt. szerk. és előszóval. M. F. Shabaeva; [Poszt. I. Újabban]. - M . : Nevelés, 1966. - 470 p.
  • Első Mátyás király. (Rövidített formában.) / Lengyelből fordította Pavlov múzsa. - „ Pionír ”, 1966, 1. sz. 32-39.; 2. szám, p. 34-44; 3. szám, p. 54-61; 4. szám, p. 42-49; 5. szám, p. 55-61; 6. szám, p. 37-43., 7. sz., p. 59-64. - M . : "Igazság".
  • Első Mátyás király; Matt király egy lakatlan szigeten: [Tündérmesék] / röv. per. a padlóról N. Podolskaya; Utószó V. Smirnova; Il. E. Srokovskogo. - M . : Det. lit., 1972. - 416 p.: ill.
  • Hogyan szeressünk egy gyereket / Per. a padlóról E. Zenina és E. Tareeva; Intro. Művészet. M. Kuzmina; Kapucni. L. Orlova. - M . : Könyv, 1980. - 482 p. (Tartalom: Gyermek a családban; Egy naplóból)
  • Megjelent Izraelben: Válogatott / Összeáll. és szerk. M. Shklovszkaja. - Jeruzsálem (Izrael): Library-Aliya, 1988. - 324 p. - ISBN 965-320-019-4 .
  • Pedagógiai örökség / Per. a padlóról K. E. Senkevich; Összeg. K. P. Chulkova; Intro. Művészet. és megjegyzést. M. N. Kuzmina. - M . : Pedagógia, 1990. - 267 p. - (Tanári Könyvtár)
  • Személyiségnevelés: Herceg. tanárnak / Összeáll., szerző. bevezető. Művészet. és megjegyzést. V. F. Kochnova. - M . : Oktatás, 1992. - 285 p.
  • Kaytus-varázsló: Tale-tale / Per. a padlóról L. Civyan . - Szentpétervár. : Lyceum, 1992. - 203 p.
  • Egyedül az Úristennel: A nem imádkozók imája / Per. a padlóról és utána. O. Medvedeva; Szerk. A. Verglinsky; Előszó I. Galperin; Művészeti hivatalos. V. Romanov; Orosz Janusz Korczak Társaság. - M. , 1994. - 80 p.
  • Miért sikolt az apám? / Per. I. Wernik // Apák és gyerekek. - 1999. - április. (31. szám). - S. 53-55.
  • Komolytalan pedagógia / Per. I. Adelheim . - Robogó, 2015. - 216 p. — (Robogó szülőknek). - ISBN 978-5-91759-260-2 .

Díjak

Memória

  • 1978-at az UNESCO Korczak évének nyilvánította [26] .
  • Ugyanebben az 1978-ban, J. Korczak születésének századik évfordulóján a Nemzetközi Gyermek- és Ifjúsági Irodalmi Tanács lengyel szekciója nemzetközi irodalmi díjat alapított róla , amelyet 2000-ig kétévente ítéltek oda egy-egy írónak. gyermekkönyvek vagy gyermekekről szóló könyvek.
  • Minden év március 23-án sárkányt bocsátanak a levegőbe Lengyelországban és Fehéroroszországban Janusz Korczak és a gettóban megölt gyerekek emlékére.
  • Boris Sakcier szobrászművész "Janusz Korczak és gyermekei" emlékművét 1978 -ban állították fel a jeruzsálemi " Yad Vashem " emlékmúzeum-komplexumban, a Janusz Korczak téren .
  • Bakuban , az Azerbajdzsán Pedagógiai Egyetem épületén kettős emléktáblát helyeztek el Muhammad Tagi (Sidgi) Safarov (1854-1903) és Janusz Korchak [51] tanárok tiszteletére .
  • 2004 óta minden évben megrendezik Oroszországban a Pedagógiai Innovációk versenyt, melynek győzteseit Janusz Korczakról elnevezett érmekkel jutalmazzák [52] .
  • 2011 augusztusának elején a jeruzsálemi Yad Vashem holokauszt emlékműnél ünnepelték Korczak és a gyerekek haláltáborba deportálásának tragikus dátumának 69. évfordulóját . Az emlékünnepségen részt vett az árvaház egykori növendéke is, aki művész lett, és munkáját Korczak, a 88 éves Yitzhak Belfer emlékének ajánlotta, aki megosztotta emlékeit [53] .
  • 2012. augusztus 5-én az árvaház tanárai és gyermekei halálának 70. évfordulója alkalmából emlékünnepséget tartottak Yad Vashemben [54] . Korczak három egykori tanítványa vett részt rajta.
  • Izraelben : _
    • sok városban van egy Janusz Korczakról elnevezett utca [55] ;
    • Jeruzsálem és Holon [56] , Kiryat Motzkin városában vannak Janusz Korczakról elnevezett iskolák;
    • Bat Yam városában Janusz Korczak és gyermekei emlékének állítottak emlékművet.
  • Kijevben (Ukrajna) 2016. július 7-én az egykori Bauman utcát Janusz Korczakról nevezték el.
  • 2016. július 26-án a Zhytomyr régióban található Korostyshivben létrehozták a Janusz Korchak nevét viselő Nemzetközi Oktatási Komplexumot.
  • I. Belfer rajzainak, festményeinek, szobrainak galériája a holokausztról és Korczakról [2] .
  • Klasszikus illusztrációi a lengyel művész Jerzy Srokowski "King Matt the First" [3] című könyvéhez .
  • Lengyelországban több mint 400 óvoda és iskola viseli Janusz Korczak nevét [57] .

Janusz Korczaknak szentelt irodalmi művek

Korczak hősiessége és mártíromsága legendás. Számos tanulmányt és művet szentelnek életének és halálának:

oroszul más nyelveken
  • Newerli I. , "Élő kapcsolatok" (1966)  (lengyel)
  • Zeitlin A. (1898-1973) verse "Janusz Korczak utolsó utazása" ("Janusz Korczaks Lecter Gang", 1970?)  (Jiddis)
  • E. Sylvanius Korczak drámája és a gyerekek (1958)  (német)
és mások

Filmek

Rajzfilmek

  • " Mondj el egy történetet, doktor " - szovjet rajzfilm ( Ekran , 1988 ).

Rendező: Aida Zyablikova. A rajzfilmnek két történetszála van, az egyik Janusz Korczak "Első Mátyás király" történetén alapul, a másik pedig valós eseményeket mesél el a második világháború idején . Janusz Korczak önként maradt tanítványaival, és velük halt meg egy német koncentrációs táborban. A rajzfilm három részből áll.

Színház

  • Jeffrey Hatcher "Korczak gyermekei" című darabja ( Korczak gyermekei )
  • Vadim Korostylev „Varsói riadó” című darabja.
  • Az „Út a mennyországba” című darab [5] egy dokumentumfilm-rejtély Janusz Korczak árvaházáról. A darab szerzője és rendezője Fjodor Vladimirovics Szuhov. A premierre a moszkvai Theatre on the Embankment [6] színházban került sor 1998-ban. Az előadást 2012. április 14-én, a varsói gettó 1942. augusztusi deportálásának 70. évfordulója alkalmából restaurálták .
  • "Amikor újra kicsi leszek" című darab a szentpétervári Bolsoj Drámai Színházban . Rendező - Evgeny Ibragimov.
  • "Az élethez való jog" című darab a "Történelem leckék" című ciklusából a Moszkvai Tinédzserek Pedagógiai Színházában. Rendező: Vadim Zlotnikov.
  • A „Világ embere” című darab, Szergej Jankovszkij Színház.


Opera

  • Lev Konov "King Matt I" című gyermekopera-musicale Janusz Korczak meséje alapján. A premier 1988 -ban volt Moszkvában. Az opera hangfelvétele 1992-ben készült.
  • Opera "King Matt the First" 2009-es új kiadásban.

A librettó forgatókönyvének és zenéjének szerzője Lev Konov

  • Opera "Korczak árvái" . Zene - Adam Silverman , Librettó: Susan Gubernat

Dalok

  • 1967-1970-ben Alekszandr Galics orosz költő és bárd megírta egyik legjobb dalos költeményét, a „ Kaddis ”-t [58] . A szerző előadását a következő bevezető (rész) előzte meg: „ A „Kadysh” dal- és versciklus a nagy lengyel író, tanár és orvos, Janusz Korczak emlékének szól, aki tanítványaival együtt halt meg a bentlakásos iskolában. " Árvák Háza "a treblinkai megsemmisítő táborban " ". A versben kétszer (az elején és a végén) egy kissé módosított idézet Korczak Naplójából: „ Senkinek nem kívánok rosszat. Nem tudom, hogyan. Csak azt nem tudom, hogyan csinálják ."
  • A "Janusz Korczak emlékére" című dal Alekszej Terekhov előadásában; a szavak és a zene szerzője A. Terekhov.

Lásd még

Jegyzetek

  1. Janusz Korczak // Internet Speculative Fiction Database  (angol) - 1995.
  2. Janusz Korczak // filmportal.de - 2005.
  3. Janusz Korczak // Brockhaus Encyclopedia  (német) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Korczak-Janusz;3925700.html
  5. 1 2 Német Nemzeti Könyvtár , Berlini Állami Könyvtár , Bajor Állami Könyvtár , Osztrák Nemzeti Könyvtár nyilvántartása #118565397 // Általános szabályozási ellenőrzés (GND) - 2012-2016.
  6. Apja nem adott ki azonnal mérőszámot, így Korczak születésének pontos éve nem ismert (1878 vagy 1879).
  7. Yudovin Isaac . Út a halhatatlansághoz // Jegyzetek a zsidó történelemhez .
  8. Betty Jean Lifton, A gyermekek királya: Janusz Korczak élete és halála , St. Martin's Press, 1997, p. 35-40  (angol) ISBN 0-312-15560-3
  9. st. Sliska 51/Sennaya 60
  10. A háború alatt az utcán a gettóba szállították. Khlodnu, 33, és később az utcán. Sennaya, 16/Sliska, 9
  11. A gyermekek királya. Betty Jean Lifton  : Janusz Korczak élete és halála
  12. 1878. július 22. Janusz Korczak Varsóban született (igazi név - Henryk Goldschmit) // Kijevi naptár.
  13. Betty Jean Lifton. A gyermekek királya . Janusz Korczak élete és halála  (angol)  (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2013. december 13. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 24.
  14. A gyermekek királya. Betty Jean Lifton  : Janusz Korczak élete és halála
  15. A gyermekek királya. Betty Jean Lifton  : Janusz Korczak élete és halála
  16. Az "erets" szó jelentése "föld", "ország"; itt: az "Eretz Yisrael" rövidítése, ami azt jelenti: " Izrael földje ".
  17. A gyermekek királya. Betty Jean Lifton  : Janusz Korczak élete és halála
  18. Más források szerint - egy hónap. Lásd: Betty Jean Lifton. A gyerekek királya. Ch. 28. - Lásd: Janusz Korczak dedikált munkái.
  19. Lawrence Baron. A holokauszt kivetítése a jelenbe: A kortárs holokausztmozi változó fókusza . - Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2005. - P. 83. - ISBN 0-7425-4333-1 .
  20. 1 2 E. Grinberg. Lovag gyermek kép
  21. 1911 óta dolgozott Korczakkal, 1914-18-ban az árvaházat vezette
  22. Korczakon és Wilczynskán kívül még 10 nevet neveznek, néha hozzátéve: „és esetleg mások”; e pedagógusok közül sokan maguk is az árvaház növendékei voltak a múltban.
  23. 1 2 Korczak Janusz - cikk az Electronic Jewish Encyclopedia -ból
  24. Marina Aromshtam . Janusz Korczak jó híre Archivált 2013. november 25. .
  25. Oroszul: Egyedül az Úristennel: A nem imádkozók imája / Per. a padlóról és utána. O. Medvedeva; szerk. A. Verglinsky; Előszó I. Galperin; művészeti hivatalos. V. Romanova. Ros. Janusz Korczakról. - M. , 1994. - 80 p.
  26. 1 2 [www.litmir.net/br/?b=39102 Alexander Sharov . Janusz Korczak: Utószó az "Első Mátyás király" című gyűjteményhez].
  27. Simon Soloveitchik [1]
  28. Erről bővebben lásd Betty Jean Lifton A gyermekek királya című művének 15. fejezetét. Lásd: Janusz Korczak szentelt művek.
  29. S. L. Soloveichik részletesen reflektál erre a nehéz témára (bizonyos vonatkozásban) „Utolsó könyvében” c. 53 . Gerard Kahn ír erről a ch. 5. könyv „Korczak Janusz pedagógiája és a zsidó nevelés”. Lásd: Janusz Korczak szentelt művek .
  30. Erről is olvashat a kiadványban: Soloveichik S.L. The last book. — 53. fejezet .
  31. Ez, valamint a fent említett „a mai gyermek joga” Gerard Kahntól olvasható „Janusz Korczak pedagógiája és a zsidó nevelés” című könyvének 5. fejezetében, valamint más, Janusz Korczaknak szentelt munkákban. .
  32. Arról, hogy a felnőttek és a gyerekek különböző nyelven beszélnek, és "csak úgy tesznek, mintha megértenék egymást" - írja (Korczak kapcsán) Betty Jean Lifton a "Gyermekek királya" című könyvének 10. fejezetében.
  33. Azokról a nehézségekről, amelyekkel a fiatalok a való életben szembesülhetnek, ha „üvegházi körülmények között” nőttek fel – írja (bár kicsit más kontextusban) Betty Jean Lifton a „Gyermekkirály” című könyv 16. fejezetében.
  34. Lásd például: Maksakova V.I. Pedagógiai antropológia: Tankönyv felsőoktatási intézmények hallgatói számára. - M . : "Akadémia" Kiadói Központ, 2001. - Ötödik előadás: Az oktatás mint antropológiai folyamat.
  35. Erről a kiadványban olvashat: Alexander Levin . Janusz Korczak gondolkodó és tanár .
  36. Betty Jean Lifton is ír erről a The King of Children című könyvének 10. fejezetében. Lásd: Janusz Korczak szentelt művek.
  37. A pedagógiai tudományok doktora, I. P. Podlasy professzor ugyanerről ír (Korchakra hivatkozva) az „Általános iskola pedagógiája” című tankönyv 1. fejezetében (Vlados Kiadó, 2008).
  38. Oroszul a sztori a szentpétervári "Oktatás" folyóiratban jelent meg 1908-ban "Fény gyermeke" címmel.
  39. Az egyik orosz fordításban - „Nyár Mikhałówkában”, 1961.
  40. ↑ Oroszra lefordítva a történetet a „Children's World” folyóiratban tették közzé, M. , 1915.
  41. Oroszul a sztori "Boba" címmel jelent meg a gyűjteményben: Janusz Korczak. Személyes oktatás. M. : Felvilágosodás, 1992. - 287 p. — ISBN 5-09-003083-9 .
  42. Orosz fordítás az Orosz Föderációban először a Korchak Y. Pedagogical Heritage című könyvben jelent meg. - M. , 1990.
  43. Az Orosz Föderációban Mattről szóló két történet teljes orosz fordítása először a könyvben jelent meg: Korchak J. King Matt / Fordította: M. Pavlova. - M. , 1992.
  44. Kiadás az Orosz Föderációban: Korchak Ya. Kis üzletember. - M. , 1992.
  45. 1 2 Először jelent meg oroszul a gyűjteményben: Korchak Ya. Selected / Comp. és szerk. M. Shklovszkaja. - Jeruzsálem (Izrael): Library-Aliya, 1988. - 324 p. - ISBN 965-320-019-4 .
  46. Az első és negyedik orosz nyelvű rész megjelent: Korchak Y. Válogatott pedagógiai munkák. - M. , 1979.
  47. Oroszul 1922-ben megjelent a könyv második része - "Beszállás". A teljes ciklust a kiadvány mutatja be: Korchak J. Válogatott pedagógiai munkák. - M. , 1979 (az első rész rövidítés, teljes szövege megtalálható: lásd link ).
  48. A teljes orosz fordítást a kiadványban közöljük: Korchak Ya. Diary / Per. lengyel Y. Ziman // Korchak J. Kedvencek / Összeáll. és szerk. M. Shklovszkaja. - Jeruzsálem (Izrael): Library-Aliya, 1988. - 324 p. - ISBN 965-320-019-4 . - C. 42-170.
  49. MP z 1931. 260. sz. 347 „za zasługi na polu pracy społecznej” – jako dr. Henryk Goldszmidt .
  50. Hiba: a paraméter nincs beállítva a {{ kiadvány }}|заглавие= sablonban .
  51. Baku emléktáblái
  52. Összoroszországi nyílt verseny "Pedagógiai innovációk"
  53. Korczak és gyermekei Archiválva : 2016. január 25.
  54. Lásd: 70 év Janusz Korczak és a gyerekek meggyilkolása óta
  55. Janusz Korczak St. Bat Yam
  56. בית ספר ע"ש יאנוש קורצ'אק, חולון Janusz Korczak Iskola, Holon
  57. A lengyelországi iskolák és oktatási intézmények listája 2018. szeptember 30-án  (lengyel) . Otwarte dán (2019. március 18.).
  58. Alexander Galich - "Kaddish"

Irodalom

  • Ukrajnai Pedagógiai Tudományok Akadémia. Ukrajna Szuverén Tudományos és Pedagógiai Könyvtára V. O. Sukhomlynskyről elnevezett. "A világ kiváló tanárai" sorozat. 2. szám. Janusz Korczak lengyel humanista tanár (1878-1942). A népnap 125. napjáig. Életrajzi mutató. - Kijev, 2003.  (ukrán)
  • Valeeva R. A.  Janusz Korchak humanisztikus pedagógiája: Tankönyv. - Kazany: KSPI, 1994.
  • Kochnov VF  Janusz Korchak: Könyv tanároknak. - M . : Oktatás, 1991. - ISBN 5-09-003083-9 .

Linkek