Toy Story 2

Toy Story 2
angol  Toy Story 2

premier plakát
rajzfilm típusú 3D
számítógépes animáció
Műfaj komédia
család
Termelő John Lasseter
Producerek Helen Plotkin
Karen Robert Jackson
Forgatókönyvírók Andrew Stanton
Rita Xiao
Doug Chamberlain
Chris Webb
A történet szerzői John Lasseter
Pete Docter
Ash Brannon
Andrew Stanton
gyártástervező William Cone
A szerepek hangoztattak Tom Hanks
Tim Allen
Zeneszerző Randy Newman
Operátor Sharon Calahan
hangmérnök Gary Rydstrom
Szerkesztők Edie Ichioka
David Ian Salter
Lee Unkrich
Stúdió
Ország  USA
Elosztó Buena Vista Pictures forgalmazása
Nyelv angol
Időtartam 92 perc
Bemutató 1999. november 13
Költségvetés 90 millió dollár [1]
Díjak 497 366 869 USD [1]
Előzmények Toy Story (1995)
következő rajzfilm Toy Story: The Great Escape (2010)
Toy Story 4 (2019)
IMDb ID 0120363
BCdb több
AllMovie ID v181134
Rohadt paradicsomok több
Hivatalos oldal (  angol)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

"Toy Story 2" ( eng.  Toy Story 2 ) - egy családi, teljes hosszúságú számítógépes rajzfilmstúdió , a Pixar , 1999-ben jelent meg. A Toy Story rajzfilm folytatása . Egyes filmkritikusok szerint a film folytatása ebben az esetben még az eredetinél is jobb volt - mind technikailag, mind művészileg [2] . A cselekmény vezérmotívuma a felnövekvő, játék iránti érdeklődési körük megváltozásának témája, akiknél ez tragédiába torkollik, és árulásnak tűnhet. Tágabb értelemben az erkölcsi választás és a személyes kapcsolatok témája, amely olykor kimerülhet.

A rajzfilm premierje az Egyesült Államokban 1999. november 13-án volt. A következő év végén Oroszországban a rajzfilm VHS -en jelent meg professzionális szinkronban.

Telek

Cowboy Woody nem találja a kalapját – enélkül nem mehet Andyvel a cowboy táborba. Spirál, a tavaszi kutya jön Woody kalapjával a farkán, és ismét segít barátjának. Aztán Andy bejön a szobájába, és indul még egy játékba. Ám közben Woody karja elszakad, és e véletlen hiba miatt Andy úgy dönt, hogy otthon hagyja Woodyt. Utóbbit ez nagyon meglepte és felzaklatja.

Másnap reggel Woody felébred egy rémálomból. A cowboy egy poros könyvespolcon ébredt, ahol megjavították, és ott talál egy Rekedt pingvint, akinek eltört a nyikorgója. A pingvin elmeséli neki szomorú történetét - ki akarták adni javításra, de elfelejtették. A játékok látják, hogy elkezdődött a lakásértékesítés. Woody ezt mindenkinek bejelenti, de ekkor bejön Andy anyukája a szobába, és a játékok a sarkokban lapulnak. Andy anyja elviszi a szemetet, és elviszi Khripunt. Woody úgy dönt, hogy megmenti őt az élő Buster kölyökkutyával a földszinten. A mentés sikerül, de Woody lecsúszik a kutya hátáról, és kint marad. Al McWhiggin, a reklám "csirkeember", játékbolt tulajdonos és lelkes gyűjtő fedezi fel és árulva elrabolja. Al beviszi Woodyt egy táskában a 23. emeleti lakásába.

Buzz kitalálja, hogy meg kell keresnie Woodyt Al üzletében. Woody seriff pedig, egyszer a gyűjtő lakásában, rájön, hogy nem egy hétköznapi játékszer, hanem az 1950 -es évek legnépszerűbb bábos animációs sorozatának, a "Woody's Corral" híres hőse. Ezt a sorozatot a Szputnyik és az első űrhajósok fellövése után törölték, amikor a gyerekek űrjátékokkal akartak játszani. A sorozat hősei Woody mellett hűséges lova Bullseye [3] , a tehénlány Jessie és az idős bányász, Pete Stinky voltak, akinek egy időben még játékboltban sem volt ideje vásárolni, és emiatt utálja az űrhajósokat. Mindezek a babák már Al gyűjteményében voltak, de csak Woody hiányzott. Most Al mindenkit el akar adni a tokiói játékmúzeumnak, amiért elrabolta Woodyt, aki nélkül a gyűjtemény nem teljes. A Woody's Corral minden résztvevője egyöntetűen meggyőzi a cowboyt, hogy ha együtt vannak, csodálatos sors vár rájuk: új generációk gyermekei csodálatának tárgyává válnak, és örökké élnek.

Ebben az időben Woody barátai Buzz vezetésével hatalmas utat járnak be a városban, és eljönnek Al üzletébe. Egy nehéz és veszélyes kaland után a barátoknak sikerül megtalálniuk Woodyt, de a cowboy nem hajlandó velük menni. Úgy gondolja, hogy jobban jár egy múzeumban, mint ha gazdája elfelejti vagy elhagyja. A Buzz már az első részből fakadó kalandjaikra emlékezteti Woodyt, és arra, hogy a múzeumi "halhatatlanságért" az őszinte szeretet hiánya fizeti meg, hogy játékot csak egy gyerek tud adni. Woody rájön, hogy tévedett. Ráveszi Jesse-t és Bullseye-t, hogy jöjjenek vele. Ekkor azonban a kutató váratlanul kimászik a dobozából, és bezárja a szellőző bejáratát. Szándékában áll bármi áron bejutni a múzeumba, és egy szebb jövőt keresni. Ehhez Woodyra van szüksége. Pete összefutását Woody barátaival megszakítja Al visszatérése. Al összepakol, felveszi mind a négyet, és elindul a reptérre. Hogy utolérjék őt, a játékok úgy döntenek, hogy ellopnak egy autót, amit a Pizza Planet étteremből ismernek. Végül Woody barátai leparkolnak a helyi repülőtér „fehér zónájában”. Egy kutyaboksz mögé bújva elsuhannak Al mellett, aki éppen most adta fel poggyászát, és egy futószalagra szállnak.

Buzz megtalálja és kinyitja a megfelelő tokot, de eltalálja egy kutató. A kiszabadult Woody és Pete dulakodni kezd, aminek következtében a kutató Woodyt a lapockáira fekteti és csákánnyal szándékosan kitépi a karját. Ekkor azonban a kutatót elvakítják egy másik eset zseblámpái – a barátok azok, akik időben érkeztek. Elkapják Pete-et, és betömik Amyt, egy utazó lányt a hátizsákba. A Kutató szomszédja egy festett Barbie baba, aki azt állítja, hogy Amy művész.

Bullseye-nek sikerül kiszabadulnia az ügyből, de Jesse egyelőre benne marad. Egy Japánba tartó gép csomagterébe viszik. Woody és Buzz a Bullseye-n lovagolva utolérik a több poggyászkocsiból álló vonatot. Woody beszivárog a gépbe egy golfütőtokban, és gyorsan megtalálja Jesse-t. Készen áll, hogy kiszökjön a gépből Woodyval, de az utolsó pillanatban bezárják a csomagtérajtót. Mindkét játék kikúszik a futómű ajtaján, Woody a hátán lévő kötelet egy nagy csavarra akassza, és segítségével Jesse-vel együtt közvetlenül a Bullseye-ra ugrik. Ennek eredményeként a gép nélkülük repül.

Még aznap este Andy a táborból hazatérve az ágyán találja az összes játékát és több újat is, kezében az „Üdvözlünk, Andy!” felirattal. Azonnal játszani kezd az új játékokkal, azt gondolva, hogy az anyja ajándéka volt, és másnap reggel maga megjavítja Woody karját. Igaz, ügyetlenül javít, így a szegett kar kétszer olyan vastagnak bizonyul, mint a másik, de Woodyt ez nagyon megérinti. Buzz beleszeret Jessie-be, értékeli szépségét, ügyességét és kedvességét, de zavarban van, és nem tudja kifejezni az érzéseit. Jesse azonban jól megérti őt, és viszonozza. Hamm és Rex újabb reklámot lát Al pajtájáról a tévében, ahol a csalódott bolttulajdonos (elvégre egy értékes játékgyűjtemény eladásával elszalasztotta az esélyét, hogy meggazdagodjon) ismét csirkejelmezben kuncog.

Hangos szerepek

karakter Végrehajtó Orosz szinkron [4]
Fás Tom Hanks Sándor Bargman
Buzz Lightyear [5] Tim Allen Sztanyiszlav Koncevics
Zümmög egy szuper övvel
Jessie Joan Cusack Alexandra Fathi ( beszéd ) / Saule Iskakova ( énekhang )
Pitt kutató [6] Kelsey Grammer Igor Efimov
Burgonyafej úr Don Rickles Arthur Waha
spirál Jim Varney Vadim Nikitin
Rex Wallace Sean Valerij Zahariev
hamm John Ratzenberger Alekszej Guryev
Bo Peep Annie Potts Elena Yarema
Al Mcwiggin Wayne Knight Jevgenyij Umarov
Andy Davis John Morris Nyikita Osztrikov
Mrs. Davis Laurie Metcalfe Bella Zrt
Mrs Potato Head Estelle Harris Nina Potapovskaya
Őrmester Lee Ermey Gennagyij Szmirnov
Barbie Jody Benson Angelica Nevolina ( beszéd ) / Valeria Kozlova ( ének )
Takarító "Jerry" Jonathan Harris Anatolij Azo
zihálás Joe Ranft ( beszéd ) / Robert Goulet ( ének ) Stanislav Sokolov ( beszéd ) / Alexander Nikiforov ( ének )
Zurg császár Andrew Stanton Nyikolaj Burov
idegenek Jeff Pidgeon Gennagyij Szmirnov
A hím Jess Harnell
Madelyn Sweeten

Epizódok

Zene

A film összes zenéjét Randy Newman szerezte . A filmzene két új dalt tartalmaz:.

A filmben megjelenik a " You've Got a Friend in Me " ("Remember I'm Your Friend") két új verziója is. Az egyiket a "történelmi" televíziós műsorban egy Woody baba adja elő gitárral, Tom Hanks hangján . A másikat, a varieté stílusában rendezett, a fináléban Khripun pingvin (Robert Goulet) énekli.

Létrehozási előzmények

A Toy Story 2-t eredetileg nem moziban való megjelenésre szánták. A Disney felkérte a Pixart , hogy készítsen egy rövid, 60 perces , közvetlen videóra és DVD -re való folytatást . A feladatot a Pixar második animátorgárdája kapta, míg a törzscsapat a Flick kalandjai című film elkészítésére összpontosította erőfeszítéseit .

Pete Docter így emlékszik vissza :

„Az akkor megjelenő folytatások nem voltak különösebben jók, így az egész ötlet kicsit megijesztett minket, bár logikusnak tűnt. Amikor elkezdtünk dolgozni, azt terveztük, hogy a filmet azonnal videóra bocsájtjuk. A Toy Story 2 igazi kihívás volt számunkra: akkoriban még csak két filmet készítettünk, a Toy Story-t és a The Adventures of Flick-et, és egyértelmű volt, hogy ha a harmadik egy közvetlen videós folytatás lenne, az nagyon rossz lenne. ".

– Pete Docter [7]

A Disney menedzsereit azonban lenyűgözte az alkotók fantáziája, engedtek a főszereplők, Tom Hanks és Tim Allen nyomásának, és úgy döntöttek, hogy széles körben vetítik újra a filmet.

A Pixar kreatív csapatának sok tagja elégedetlen volt a folytatással. Miután visszatért a The Adventures of Flick európai turnéjáról, John Lasseter átnézte a felvételt, és egyetértett abban, hogy nem jó. A Pixar azt javasolta a Disney-nek, hogy radikálisan készítsék újra a filmet, de ők nem járultak hozzá, arra hivatkozva, hogy az általuk kitűzött megjelenési dátumig túl kevés idő maradt erre. A Pixar azonban úgy döntött, hogy egyszerűen lehetetlen kiadni a képet abban a formában, ahogy volt, és felkérte J. Lassetert, mint producert, hogy vegye át ezt a projektet. Lasseter beleegyezett, és behozta a stábot az első filmből. A forgatókönyvet egy hétvége alatt teljesen átdolgozták.

A Lasseter játékgyűjtő (a Pixar legtöbb alkalmazottjához hasonlóan). Azt állítja, hogy a folytatás ötlete abban a pillanatban merült fel benne, amikor egy nap meghívta fiait az irodájába:

„Mindenhez hozzá akartak nyúlni, és mindenkivel játszani akartak! Próbáltam megállítani őket, mert féltem, hogy eltörnek valamit, és elnevettem magam, mert a játékok azért vannak a világon, hogy játszhassanak velük. És akkor elkezdtem azon gondolkodni, milyen lehet valakinek a gyűjteményében lenni – maguk a játékok szempontjából…”

– John Lasseter [8]

Lee Unkrich úgy emlékszik, hogy a második filmen dolgozott:

„... Az új verzióban a szereplők teljesen mások, mint a régiek. Woodyból például valami unszimpatikus egoista lett! Ezért sokat kellett átdolgoznunk, és néhány cselekménycsavart és új arcokat kellett hozzáadnunk. Kitaláltuk Bustert, Andy kutyáját; Wheezy, asztmás pingvin; Woody eltépett karjának egész története, Jessie dala és egykori tulajdonosának története. Általában, ahol csak tudtuk, érzelmeket és szórakozást adtunk hozzá.”

– Lee Unkrich [7]

Woody "rémálom" jelenete jelen volt az első filmben, és ki is vágták belőle. Ahogy Andrew Stanton elmagyarázta : „Ez volt az egyik legfájdalmasabb vágás, mert Woody álma annyira hihetően ábrázolja a játékok és a gyerekek között kialakuló kapcsolatot. De a közönség már mindent értett, ezért úgy döntöttünk, nem ismételjük magunkat feleslegesen. Aztán amikor megcsináltuk a folytatást, senki sem értette, Woody miért fél annyira Andy elvesztésétől. Itt felidéztük ugyanazt a „rémálmot”, „kicsipkedtünk” belőle valami fölöslegest, és elkezdte kifejezni, hogy pontosan mire is került az eredeti „ Toy Story ”-ban” [9] .

Az animátorok sikeresen alkalmazták a számítógépes animációról (az "igazi" világról, amelyben Andy és játékai élnek) a hagyományos báb-animációra (a Woody's Corral sorozat "szüreti" fekete-fehér filmjei, Woody által megnézett) átmenet hatását. Jesse, Pete és Bullseye ) és a televíziós műsor műfajában (a "Toy Barn" reklámja). Mintaként a " The Wizard of Oz " (1939) című hollywoodi filmet vették , amely a fekete-fehérről a színes képre való átmenet művészi hatását használja fel.

A Disney határidő betartása érdekében Lasseter csapata kénytelen volt kilenc hónap alatt elkészíteni a filmet. A hihetetlen rohanás miatt az animátorok egy része idegösszeomlásban szenvedett. A kép képernyőre kerülése után a partnerek közötti nézeteltérések és nézeteltérések a Disney és a Pixar közötti együttműködés megszakadásához vezettek ( 2004 ). A helyzet csak 2006-ban változott meg, amikor a Pixart felvásárolta a Disney, és így 2010-ben lehetővé vált a " Toy Story 3 " néven ismert film folytatása.

Díjak és díjak

Jegyzetek

  1. 1 2 Toy Story 2 (1999)  (angol) . Box Office Mojo . IMDb . Letöltve: 2016. augusztus 20. Az eredetiből archiválva : 2012. május 4..
  2. Profil: Freeheart - Filmkritika: Toy Story 2  (a link nem érhető el)
  3. ( eng.  Bullseye , a Bull's eye szóból  - "célpont" (szó szerint - "Bikaszem"))
  4. Ki hangoztatta a "Toy Story 2" rajzfilmet oroszul . kupigolos.ru .
  5. Disney Toy Story - hivatalos weboldal (a link nem érhető el) . Letöltve: 2016. július 28. Az eredetiből archiválva : 2015. július 5.. 
  6. ↑ A karakter George Hayes {{sub:AI}} nyugati színészen alapul .
  7. 1 2 Toy Story: The Great Escape, rajzfilm. - Yaroslavl Forum archiválva : 2010. május 13. a Wayback Machine -nél
  8. ^ Toy Story 2, DVD-Behind the Scenes, John Lasseter interjú.
  9. ^ Toy Story 2, DVD-Behind the Scenes, Andrew Stanton interjú.
  10. Satellite Awards (2000) . Hozzáférés dátuma: 2011. december 11. Az eredetiből archiválva 2017. szeptember 1-jén.
  11. Videókalauz (R) - A TOY STORY 2 / TOY STORY 2 / DVD-kiadása Oroszországban . Letöltve: 2011. december 9. Az eredetiből archiválva : 2016. április 30.

Linkek