Vitkovszkij, Jevgenyij Vlagyimirovics
Jevgenyij Vlagyimirovics Vitkovszkij ( Moszkva , 1950. június 18. – 2020. február 3., Moszkva [ 1] ) orosz tudományos-fantasztikus író, irodalomkritikus , költő és műfordító .
Életrajz
Oroszosodott németek leszármazottja, akinek egy meglehetősen nagy kartongyára volt Moszkvában ( pétervári országút , 7) [2] . Gyermekkorát Szibériában, Közép-Ázsiában és Nyugat-Ukrajnában töltötte; A középiskolát 1967-ben végezte Kamjanec-Podilszkijban .
1967-1971-ben. a Moszkvai Állami Egyetem művészettörténet szakán tanult , majd tudományos szabadságra ment, ahonnan nem tért vissza, egyszerre vállalt irodalmi és disszidens tevékenységet. A "Ray" irodalmi stúdió tagja , Igor Volgin .
A Szovjetunióban a cenzúra eltörlése előtt csak költő-fordítóként publikálhatott. Az 1990-es években főleg irodalomkritikával foglalkozott . A századfordulón tudományos-fantasztikus íróként kezdett publikálni .
2003-ban létrehozta az " Age of Translation " oldalt, amelynek fórumán versfordítási órákat tartanak. Az " Aquarius Publishers " kiadó 2005-ben és 2006-ban az oldal anyagai alapján megjelentette a XXI. századi orosz versfordítások antológiáját " A fordítás kora "; 2012-ben adták ki a harmadik kiadást.
Időnként több kiadó
főszerkesztője volt .
Számos nemzetközi díj nyertese, köztük a 2014-es Ezüstkor Díj, valamint a 2016-os Balmont Aranyérem, amelyet az ausztráliai orosz irodalomhoz való hozzájárulásért ítéltek oda. Az Oroszországi Fordítók Szövetségének szakértője, 1983 óta tagja az Írók Szövetségének. Ark tanárokat hívott a költői kreativitásban . Steinberg és S. Petrov .
Alla Sharapova költőnővel kötött első házasságból született Vadim fia (szül. 1970, Moszkva), antikvárius és ógörög fordító. A második házasságban feleségül vette Nadezhda Maltseva költőnőt , a harmadikat Olga Kolcovával .
2020. február 3-án elhunyt egy sikertelen műtét következtében. A búcsúra és a temetésre február 6-án került sor Subinban, Cosmas és Damian templomában ; ugyanazon a napon a holttestet elhamvasztották a Mitinsky krematóriumban . Február 25-én az urnát a hamuval a Vvedensky temetőben lévő családi nekropoliszban temették el (6 egység).
Kreativitás
Költői fordítás
Az évek során számos verses átiratot publikált angolból ( C. Smart , D. Milton , R. Southey , D. Keats , O. Wilde , R. Kipling ), németből ( R. M. Rilke , G. Benn , T. Kramer ) , holland ( J. van den Vondel , K. Huygens , A. Roland Holst , J. J. Slauerhof ), afrikaans ( C. Louis Leipoldt , N. P. van Wijk Lowe , E. Kriege , D. Opperman , B Breitenbach ), francia ( A. Rimbaud , P. Valery ), portugál ( L. de Camões , M. Barbosa do Bocage , F. Pessoa ), gael ( D. B. McIntyre , J. MacLean ) és más nyelveken. A 21. században szinte minden idejét a skót költészet tanulmányozásának, fordításának és oroszországi népszerűsítésének szentelte, angol-skót (scots) és gael nyelven ; Witkowski Robert Burns-könyvei hatszor jelentek meg az elmúlt húsz évben.
Próza
A "II. Pál" című háromkötetes regény ( egy alternatív univerzumról szól, amelyben 1981-ben helyreállították a monarchiát, és I. Sándor császár törvényes leszármazottja lépett trónra ) 2000-ben jelent meg, folytatása - " Szent Witt földje". " - 2001-ben, másik folytatása - "Ördög" - 2007-ben. Az utolsó két regény bekerült Oroszország egyik legrangosabb tudományos-fantasztikus díjára, az A. és B. Sztrugackij Nemzetközi Irodalmi Díjra . 2017-ben újabb regény jelent meg, ugyanennek a ciklusnak a folytatása: Proteus. Egyszerre írt az alternatív történelem és a mágikus realizmus műfajában ; a cselekmény 2011-be kerül, amikor a történet újabb fordulatot vesz. Az „Alexandrit” című regényben a cselekmény ugyanabban az univerzumban játszódik, de ezzel párhuzamosan 1931 nyarán, a valódi Moszkvában is: a regény Nyikolaj Gogol újratemetésének legendáira épül a novogyevicsi Danilov- kolostor temetőjéből . . Posztumusz, 2020 szeptemberében jelent meg az utolsó befejezett regény „Requiem a patkánykirályért, avagy az istenek halála” és a befejezetlen „A Red Bull meséje, avagy a Möbius-szalag krónika” címmel.
Irodalomkritika
Elkészített egy négykötetes verses antológiát az orosz diaszpórából „Akkor egy másik bolygón éltünk”, Georgij Ivanov háromkötetes gyűjteményét, Ivan Elagin kétkötetes könyvét, Arszenyij Nesmelov műveinek gyűjteményét , századi orosz versfordítás antológiája. "Az évszázad sztrófái - 2" ("Az évszázad eredményei" sorozat) és még sok más. Többször dolgozott külföldi költők – C. Lecomte de Lisle , C. Baudelaire , A. Rimbaud , M. Rollin , O. Wilde , R. Burns , R. Kipling és más szerzők – publikációinak összeállítójaként és kommentátoraként.
Bibliográfia
Költészet
- Remetekert: Versek; Balladák. - M.: Presztízskönyv, 2016. - 368 p. - ("Költők-fikció" sorozat).
- A város kezdet nélküli. 1500-2000: Epikus ciklus. - M .: Vízöntő, 2018. - 596 p.
Próza
- Pál II. T. 1: Vidd Uram!; Vol. 2: Piraia Day; T. 3: Egy marék hatalom. — M.: AST; Harkov: Folio, 2000.
- Szent Vitus földje. — M.: AST; Harkov: Folio, 2001. 2. kiadás: M.: Aquarius Publishers, 2007.
- Ördögi. - M .: Aquarius Publishers, 2007.
- Proteus, avagy a bizánci válság. — M.: Presztízskönyv, 2018. — 448 p. - ("Gyűjtemény" sorozat).
- Alexandrit, vagy hatos számú hatalom. - M .: Presztízskönyv, 2019. - 528 p. - ("Gyűjtemény" sorozat).
- Rekviem a patkánykirályért, avagy az istenek haláláért; A Red Bull meséje, avagy Moebius Strip krónikái: Regények. — M.: Presztízskönyv, 2020. — 608 p. - ("Gyűjtemény" sorozat).
Irodalomkritika
- A modern holland költészetből. / Összeg. E. Vitkovszkij. - M. , Haladás , 1977, lőtér. 10 ezer
- A 17. századi Hollandia költészetéből. / Összeg. E. Vitkovszkij. - L. , 1983.
- Arseny Nesmelov . Moszkva nélkül, Oroszország nélkül. / Összeállította: E. Vitkovsky, A. Revonenko. - M. , 1990.
- György Ivanov . Összegyűjtött művek három kötetben. / Összeg. E. Witkowski, V. Kreid. - M. , 1994
- Akkor egy másik bolygón éltünk : egy külföldi orosz költészet antológiája. 1920-1990. (Első és második hullám) (négy kötetben). / Összeg. E. Vitkovsky . - M. , 1994-1997
- Ivan Jelagin . Összegyűjtött művek (két kötetben). / Összeg. E. Vitkovsky . - M. , 1998.
- Század strófái - 2 : A XX. századi orosz versfordítás antológiája. / Összeg. E. Vitkovszkij. - M. , 1998.
- A francia költészet hét évszázada : 1300-1999 / Összeáll. E. Vitkovszkij. Szentpétervár, 1999.
- Fonetikus zaj ( L. Latyninnel együtt ). - M. , 2002.
- Alexander Allon . Adósságok visszatérítése. Versgyűjtemény. / Összeg. E. Vitkovszkij. - M. , 2005
- Robert Southey . Balladák. / Összeg. E. Vitkovsky . - M. , 2006 (párhuzamos angol szöveggel)
- Charles Baudelaire . A gonosz virágai. / Összeg. E. Vitkovsky és V. Rezvy. - M. , 2006. (párhuzamos francia szöveggel).
- Arseny Nesmelov . Összegyűjtött művek (két kötetben). / Összeg. E. Vitkovszkij, A. Kolesov, Li Meng, V. Rezvy. Vlagyivosztok, 2006
- Alexander Montgomery . Cseresznye és tövis. Szonettek. / Összeállította és tudományos szerkesztő E. Vitkovsky. - M. , 2007
- Paul Valerij . Komplett versgyűjtemény. / Összeállította és szerzője: E. Witkowski. - M. , 2007
- Az angol költészet hét évszázada : 3 kötet / Összeállította, az előszó szerzője E. V. Vitkovsky. Tudományos szerkesztő V. Rezvy . Witkowski E. előszava. Információk a szerzőkről: E. Vitkovsky, V. Votrin , A. Prokopiev , V. Rezvoi, A. Szerebrennyikov . Tervező és elrendezés : Marina és Leonid Orlushin . - M . : Aquarius Kiadó , 2007. Könyv. 1: 1032 s. Könyv. 2: 992 s. Könyv. 3: 1008 s. — ISBN 978-5-902312-33-8
- Sara Tisdale . Folyók a tengerig: Válogatott versek. / Összeállította, az előszó szerzője E. Witkowski. / Per. angolról. — M .: Vízöntő , 2011 . — 192 p. - (A külföldi költészet csillagai). - ISBN 978-5-91763-062-5 .
- Köd kiterjedése. A 17-20. század skót gael költészetének lapjai. E. Witkowski és E. Kisterova fordítása. Összeállította, az előszó szerzője E. Witkowski. / Per. skót gael nyelvből - M. : Aquarius , 2018 . — 260 p. - (A külföldi költészet csillagai). — ISBN 978-5-91763-406-7
- Robert William szolgáltatás. A Yukon hívása. Összeállította, az előszó szerzője E. Witkowski / Per. angolról. - M .: Vízöntő, 2018. - 448 p. — ISBN 978-5-91763-409-8
- Franciaország a szívben: Franciaország költészete XII - XX. század eleje. századi – 21. század eleji orosz költők fordításaiban. Antológia 3 kötetben Összeállította és szerzője: E. Witkowski. Tudományos szerkesztő A. Szerebrennyikov . Információk a szerzőkről V. Oslon, A. Serebrennikov , Ya. Startsev. - Szentpétervár. : Kriga, 2019. - 1. évf. 760 p. v. 2 760 p. v. 3. 808 p. ISBN 978-5-98456-064-1
Költői fordítások
- Ace Krige . A nagy bátorság balladája. / Afrikaansból fordítva . - M. , 1977.
- Sorok a halhatatlanságról. A nyugatnémet költészet lapjai. / Fordítás németből. - M. , 1987
- Jost van den Vondel . Tragédia. / Fordítás hollandról. - M. , 1988. - (" Irodalmi műemlékek " sorozat).
- Constantine Huygens . Tanulságos képek. / Fordítás hollandról. - M. , 2002.
- Theodor Kramer .. Green House. / Fordítás németből. - M. , 2012.
- Neil Gaiman . Áfonya lány. / Fordítás angolból. - M. , 2012.
- Örök hallgató: A költészet hét évszázada Jevgenyij Vitkovszkij fordításában. 2 kötetben - M .: Vízöntő, 2013. - 656 + 688 p. ISBN 978-5-91763-082-3 ; 2. kiadás: Düsseldorf, Za-Za, 2014—417+454 pp. - ISBN 978-1-291-62469-4 + ISBN 978-1-291-67327-2
- Till Lindemann : Kés. / Fordítás németről - M .: Bombora, 2018. ISBN 978-5-04-090304-7
- Theodor Kramer . Dicsérjétek a kétségbeesést. Válogatott versek. Fordítás németből. M.; "Vízöntő", 2019. - 300 p. ISBN 978-5-91763-486-9
Jegyzetek
- ↑ Meghalt Jevgenyij Vitkovszkij író . Letöltve: 2020. február 3. Az eredetiből archiválva : 2020. február 3.. (határozatlan)
- ↑ 2010-ben „120 éves a papírgyár a cég irányítása alatt” V. Witkowski & Co. (1890). Tulajdonos: Heinrich-Voldemar Vitkovsky második céhkereskedő (1878-1910), E. V. Vitkovszkij nagyapja. A név a cég alapítójáról, Voldemar Heinrich Witkovskyról (1837, Riga - 1901, Moszkva) kapta a nevét. Közvetlen őseinek mindhárom generációja (beleértve apját, Vitkovszkij Vlagyimir Genrihovicset [1903-1991]) a moszkvai német temetőben van eltemetve. http://www.docme.ru/doc/15124/istoricheskie-daty-torgovo-promyshlennogo-mira-rossii.-2010 Archiválva : 2014. november 2. a Wayback Machine -en
Linkek
A közösségi hálózatokon |
|
---|
Tematikus oldalak |
|
---|
Genealógia és nekropolisz |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|