Grigor-Amam

Grigor-Amam
Գրիգոր Համամ
4. Khacsen herceg
a 2. emeletről 9. század
Előző Atrnerseh
Utód Smbat - Alsó-Hacsen
Vasak hercege - Felső-Hacsen hercege, Sahak
Sevada - Gardman hercege
Nemzetség Aranshahi
Apa Atrnerseh
Gyermekek Apuli, Smbat, Sahak Sevada [1] , Atrnerseh [1] , Vasak
A valláshoz való hozzáállás kereszténység

Grigor Amam ( Areveltsi , Barepasht ) [Comm 1] - Hacsen  örmény hercege a 9. század második felében , tudós, költő.

Életrajz

A Mihranidák [2] hercegi családjának egyik leszármazottja volt . 5 fia volt. A Grigor Amam Hercegség lefedte az egész keleti területet, valamint Zakurinskiy Kambechan [3] . Rövid időre még sikerült is " megújítania Aluank megszűnt királyságát " [4] . Ez a csak néhány évig fennálló királyság kezdetben az örmény király fennhatósága alatt állt [5] [6] . Grigor-Amamról 2 felirat maradt fenn, az egyik Gegharkunikban (ahol magát Grigor Atrnersehyannak nevezi [7] ) 881 -ből  , a másik Artsakh Tigranakert közelében .

Grigor-Amam 890 közepén bekövetkezett halála után fiai végül a Bagratidák örmény királyságának vazallusai lettek [3] . Apuli legidősebb fiát testvére, Smbat ölte meg. Smbat fia volt a Gandzasar körüli területek , vagyis magának a Khachen régiónak az uralkodója, Vasak pedig Felső-Hacsen felett. Egy másik fiú, Atrnerseh (nem tévesztendő össze Atrnerseh -vel, Sahl fiával) lett Shaki - Kambecsán Zakurin régiójának uralkodója [1] . Ahogy az arab szerző , Masudi megjegyzi : „ A sekinek királya könyvünk összeállítása idején, az Adernerse-ibn-Hamam, ahogyan hívják ” [8] .

Az "Inquiries and Answers" ( 856-865 ) értekezés szerzője . Nevéből egy akrosztikus sharakán is megmaradt . Trák Dionysius nyelvtana értelmezésének [9] [10] és néhány más írásának [11] szerzője . Nyelvtani munkája elsősorban teológiai jellegű.

Lásd még

Megjegyzések

  1. Szó szerinti fordítás arabra. név Grigor, jelentése "éber", "gondoskodó". Areveltsi örményül azt jelenti, hogy „keletről jött”. Lakóhely vagy becenév megjelölése. Barepasht - örményül "jámbor"

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Lásd a megjegyzést. 60
  2. V. Minorszkij. Kaukázusi IV. - Cambridge University Press, 1953. - S. 506.

    Nagyon valószínű, hogy a Mihranidák időnként ellenőrizték a Kur bal partját. Egyik leszármazottjukról Hamam (Grigor), Adernerseh fia (Muhammad Afshln kortársa, 889-901), Mózes, iii, ch. 22. (278. ford.) azt mondja, hogy „a túloldalra”, azaz látszólag a Kur bal partjára terjesztette ki az ütést.

  3. 1 2 Shnirelman V. A. Az emlékezet háborúi: mítoszok, identitás és politika a Transcaucasusban / Lektor: L. B. Alaev . — M .: Akademkniga , 2003. — S. 198. — 592 p. - 2000 példány.  — ISBN 5-94628-118-6 .

    Aztán fiai felosztották egymás között ezt a területet, de már nem mindegyikük rendelkezett ezzel a függetlenséggel, és a X. századba fordultak. az örmény bagratidok vazallusaivá.

  4. Kagankatvatsi, könyv. III, ch. XXII
  5. Mark Whittow. Bizánc készítése, 600-1025 . - University of California Press, 1996. - S.  217 . :

    A hanyatló abbászida hatalom hátterében Asot felépítette Bagratuni hegemóniáját Örményország, Kelet-Grúzia és a keresztény Albánia megmaradt része felett. Végül 884-ben al-Mutamid kalifa koronát küldött Asotnak, és elismerte Örményország királyának.

  6. A. A. Vasziljev . Bizánc és az arabok . - Szentpétervár. , 1902. - T. II. :

    Ashotnak sikerült egyesítenie a jogar alatt nemcsak Örményországot, hanem Grúziát, Albániát és a Kaukázus néhány más keresztény országát is.

  7. A középkori örmény hacskarok emlékművei a 9-13. században, p., 13   (kar.)
  8. KARAULOV N. A. X. és XI. századi arab írók információi R. Chr. a Kaukázusról, Örményországról és Aderbejdzsánról, 57. o
  9. Studia Patristica By International Conference on Patristic studies 14 Oxford, Frances Margaret Young, M. Edwards, P. Parvis, 100
  10. A. Vauchez, R. Barrie Dobson, A. Walford, M. Lapidge, Encyclopedia of the Middle Ages, pp. 108-109
  11. American Oriental Society, Journal of the American Oriental Society, p. 256