Grouse, Tatiana
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. október 10-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 12 szerkesztést igényelnek .
Tatyana Grauz (Cseljabinszk, 1964. október 4.) orosz költő , prózaíró és esszéíró. Az oroszországi művészek alkotószövetségének tagja.
Kreatív életrajz
Az 1. Moszkvai Orvostudományi Intézetben és a GITIS színházi osztályán végzett ( I. N. Solovjova tanfolyam ). Az ATH Színházban dolgozott (Színházművészeti Akadémia I. I. Verhovykh irányításával , Szaratov). Részt vett a "The Taming of the Shrew" (1993 [1] ) színjáték-maratonon a Klim színházi laboratóriumában (V. Meyerhold központjában lévő alkotóműhelyek). Szerepelt a Kitten (1996) című filmben.
Versek, történetek és esszék [2] [3] jelentek meg a Novy Mir , Khreshchatyk , Vozduh , Volga , Znamya , Interpoetry , Draft , Children of Ra , Comments , Gvideon , Topos , Window , Futurum ART , Journal of Poets, Lebegő híd , Beszéd , Textura , Irodalom , Circus Olympus , Artikuláció , TÜKRÖZÉS… , Zászlók stb.
Kutatási dolgozataiban (esszéiben) O. Mandelstam , [4] [5] G. Aigi [6] [7] [8] [9] [10] , D. Avaliani [11] , E költészetéről írt Guro [12] , G. Sapgira [13] , V. Aristova [14] [15] [16] [17] , E. Mnatsakanova [18] [19] , E. Schatz [20] [21] [22 ] ] és mások ., valamint a költészet „ vizualitásáról ” [23] , a modern költészet formaváltásáról [24] és a kortárs művészet egyéb témáiról.
A verseket lefordították angolra [25] , svédre, olaszra, csuvasra és japánra.
A vizuális költészet műfajába tartozó művek magángyűjteményekben találhatók Oroszországban, Hollandiában, Svédországban, Németországban, Olaszországban, Japánban, Szerbiában, a Pavel Kuznyecov Múzeumban (Saratov), a Velimir Hlebnikov Múzeumban (Asztrahán), a Művész Könyvmúzeumban ( Moszkva).
Számos fellépésen vett részt Iraida Yusupova zeneszerzővel és Elena Shkurpelo színésznővel . 2021-ben művészként dolgozott az F. M. Dosztojevszkij "Egy nevetséges ember álma" című elbeszélése alapján készült darabban (Szaratov, I. A. Slonov Akadémiai Drámai Színház). [26]
Natalia Azarovával közösen kiadott egy verseskötetet Gennagyij Aigitől "A boldogság helye" (M.: Argo-risk, 2014).
Részt vett a „Szavak ebben az időben [27] ” (Ch.: „Free poetry”, 2019) című olasz költészet mini-antológiájának megalkotásában, és lefordította Gianfranco Lauretano „ A test imája ” és a „ Csengettem ” című gyűjteményeit. te ” – írta Valerio Grutta.
Verses könyvek
- Tatiana Grauz. A másik tere. - Shupashkar: szabad költészet, 2004. - 50 p. (I. A. Ulangin rajzaival)
- Tatiana Grauz. Tisztábbak, mint az ég. - Moszkva: West-consulting. 2005. - 147 p. ISBN 5-239-01-107-7
- Tatiana Grauz. Erdő-Tó-Kert. - Cheboksary: O. S. A. 2007. - 40 p.
- Tatiana Grauz. Első feltámadás. - Moszkva: TG 2014. - 8 p.
- Tatiana Grauz. Egy nyári éjszaka kitörölt vonalkódja. Moszkva: TG 2016. - 12 p.
- Tatiana Grauz. Opus-325. Moszkva: TG 2016. - 10 p.
- Tatiana Grauz. Külön. - Moszkva: TG 2016. - 110 p.
- Tatiana Grauz. Videókönyvek : Első vasárnap (2 lehetőség), Surf-surf, Hogyan nő az alma, Repülés (repülés), Nyári éjszaka törölt vonalkódja (2 lehetőség), Opus-325 (2 lehetőség). – Moszkva: TG 2017. [28]
- Tatiana Grauz. Bent a csendben. Moszkva: Szojuz Design. 2019. - 300 p. [29] [30] [31] [32] [33] ISBN 978-5-00016-043-5
- Tatiana Grauz. Leeső szoba. Cheboksary: Szabad költészet. 2021. - 46 p. [34]
- Tatiana Grauz. Nem elérhető link. (V. Arisztov előszava). Cheboksary: Szabad költészet. 2022. - 52 p.
- Tatiana Grauz. Neve saggia. Roma: Fermenti. Paolo Galvagni fordítása és kúrája, 2022. – 50. o.
Vizuális költészeti kiállítások
- részvétel a „Platform” vizuális költészet kiállításán (Moszkva, galéria „ Zverev Center for Contemporary Art ”, 2004
- részvétel a "Vizuális költészet kiállításán" (Moszkva, 21. századi klasszikusok kulturális központja, 2007)
- "Váratlan örökkévalóság" személyes kiállítás (Saratov, O. I. Jankovszkijról elnevezett III. Színházi Fesztivál , 2014)
- "Egy és egy" egyéni kiállítás (Saratov, P. Kuznyecov Ház-múzeum , 2015)
- "Útvonalak" egyéni kiállítás (Moszkva, galéria " Zverev Center for Contemporary Art ", 2015)
- egynapos egyéni kiállítás a Marina Tsvetaeva Ház-Múzeumban (Moszkva, 2016)
- részvétel a "Selyemút" művészkönyv formátumú nemzetközi művészeti projektben (Moszkva, NCCA , 2016.12.23-2017.02.05)
- "Flying (flying)" egyéni kiállítás (Astrakhan, V. Hlebnikov Ház-Múzeum, 2017.02.03-2017.02.05 )
- egynapos egyéni kiállítás "A fű sötét oldala" ( B. L. Pasternak Ház-Múzeum , 2017.11.04.)
- részvétel a " Signals and Signs " nemzetközi művészeti projektben a "Költők Biennáléján". Kína és Oroszország költészete" (Moszkva, galéria " Zverev Center for Contemporary Art ", 2017).
- egynapos kiállítás a "Médiaköltészet és performatív gyakorlatok" projekt keretében (Moszkva, NCCA , 2018.01.22.)
- expressz kiállítás "Park zóna" (Moszkva, "Art-Park" galéria, 2018.11.18-2018.02.12)
- részvétel a Luciano Benetton Collection projektben (Olaszország, 2019)
- részvétel a "Közvetítő" kiállításon (Moszkva, ARTPLAY , 2019.10.05-től 2019.12.20-ig)
- részvétel a " A lustaságról " kiállításon (Moszkva, ARTPLAY , 2019.12.23-2020.03.23)
- " Inside the Silence " egyéni kiállítás (Moszkva, " Bryusov-Art " galéria, 2020.07.03-2020.03.25 )
- részvétel az V. Hlebnikov 135. évfordulójának szentelt "Mirskontsa - 2020" kiállításon (Asztrahán, V. Hlebnikov Ház-Múzeum, 2020.12.12-től 2021.02.05-ig)
- részvétel a „[Hyper]text” kiállításon (Moszkva, RSBI, 2021. május 24-től június 11-ig)
- részvétel a "Black + White / Sound + Sign" kiállításon (Moszkva, XXI. századi galéria, 2021. augusztus 5-től szeptember 11-ig)
- részvétel a "Az évszázad párhuzamos fuvolái. Elizaveta Mnatsakanova 100. évfordulójára" című kiállításon (Moszkva, Kultproject Nigde Krom, 2022. május 30-tól június 12-ig). a kiállítás kurátoraként működött együtt Vlagyimir Feshchenko filológussal .
Kritika
Marina Kuzicheva
filológus és irodalomkritikus ezt írja:
Grauz Tatyana versei mögött az ő igazi hangját hallom - meleg, kissé tompa hangszínt. Csend van benne, a csend néhány hangja. Érdemes meghallgatni, hogyan olvas a szerző, hogy később, a szöveget nézve, eszébe jusson ez a kapkodatlan tempó, tiszta hangvétel.
E rövid versek terében, úgy tűnik, könnyed kézzel rendeződnek a szavak. Ám e mögött – a zenei fülhöz hasonlóan – a fájdalom és az öröm élményén keresztül a könnyedség húzódik meg, rokonságba hozva minket mindennel, ami az idő belsejében él, vagyis távozik.
Ha egy takarékosan kimért, saját teret építő szó poétikájáról beszélünk, azonnal Gennagyij Aigi jut eszünkbe. Jobb okunk van itt ezt a nevet említeni: két költő barátsága mindig többet jelent, mint egy életrajz ténye.
Danila Davydov költő és irodalomkritikus megjegyzi Tatiana Gruz költészetének minimalizmusát és Gennagyij Aigi poétikájának közelségét :
Tatyana Grauz költészete, amely sok tekintetben Gennagyij Aigit örökli, a csend, a tiszta lét, a semmin keresztül megjelenő poétikája teljesen önálló és felismerhető marad. A költőt nem annyira az érdekli, hogy kibontsa belső formáját, amely a szó holt külső alakján keresztül elevenedik meg, aminek egzisztenciális lényege van, hanem láthatatlan szóközi és intermorfémikus terekben él (mint Aiginél és néhány más követőjénél). ); Grouse inkább ugyanazokra a hézagokra, szünetekre hívja fel a figyelmet, amelyek a lényegkvantumok jelenségei között vannak - de csak a tényleges tárgyi világgal dolgozik, nem morfológiával és szóalkotással, hanem szókinccsel, annak apofatikus metaforájának lehetőségével, negatív definíciók, amelyek a hétköznapi konnotáció ellenére elrejtik a tényleges jelentőségét.
[35]Danila Davydov
Elismerés és díjak
Jegyzetek
- ↑ Tatyana Grauz költő. Elrejtve a szem elől . hivatalos VKontakte oldal (2021.11.26.). (határozatlan)
- ↑ Grouse, Tatiana. A tér rossz emlékezetén keresztül. Aigi halálának 12. évfordulójára - Textura . textura.club. Letöltve: 2018. március 23. Az eredetiből archiválva : 2018. március 29. (Orosz)
- ↑ Tatyana Grauz. Szép emlék csírázik . Network Literature (2020. május 21.). Letöltve: 2020. június 18. Az eredetiből archiválva : 2020. június 19. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Aigi - Mandelstam: az Ige köve . "Beszéd" (20020.01.09.). (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Aigi - Mandelstam: hatalmas és boldog szegénységben (szórt hangok) . „Volga” magazin (2021, 1-2. sz.) . Letöltve: 2021. január 18. Az eredetiből archiválva : 2021. január 27. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Csoda. Szabadság. Aigi. Pasternak . Circus "Olympus" + TV (2019. február 8.). Letöltve: 2019. február 21. Az eredetiből archiválva : 2019. február 22. (határozatlan)
- ↑ Grouse T. Szakértői vélemény . Az orosz irodalom új térképe (2019. szeptember). Letöltve: 2020. február 21. Az eredetiből archiválva : 2020. február 21. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Cicik az ablakon kívül. Aigi emlékére. . Beszélgetés (2020. február 21.). Letöltve: 2020. február 24. Az eredetiből archiválva : 2020. február 24. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Gennagyij Aigi "cím nélküli" verseiről . „Volga” magazin (2016, 5. sz.) . Letöltve: 2020. június 22. Az eredetiből archiválva : 2020. június 25. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. "Jelenet: valaki beszél - költészet formájában" (Gennagyij Aigi egyik verséről) . „Futurum-Art” folyóirat (2008, 2-3. sz.). Letöltve: 2020. november 15. Az eredetiből archiválva : 2018. január 12. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. A gyengédség lényegének keresése . (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Nem szavakat olvasunk, hanem szóközöket a szavak között . "Discourse" weboldal (2019. március 12.). Letöltve: 2019. március 14. Az eredetiből archiválva : 2021. május 18. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Alekszej Joanovics angyalról ... . TOPOS (2009. november 26.). Letöltve: 2019. február 21. Az eredetiből archiválva : 2019. február 21. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Rejtett elől // (Vlagyimir Arisztov egy verséről) . Irodalom (2018. december 2.). Letöltve: 2019. február 21. Az eredetiből archiválva : 2019. február 21. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Nevek és arcok // Elszórt megjegyzések Vlagyimir Arisztov „Nyitott udvarok” című könyvének címeinek egyes jellemzőihez . „Volga” magazin (2019, 1. sz.) . Letöltve: 2020. június 22. Az eredetiből archiválva : 2020. június 25. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Az est rekonstrukciója // Vlagyimir Arisztov "Nyitott udvarok: versek, esszék" (M.: Új irodalmi szemle, 2016) című könyvének bemutatója . Kulturális Kezdeményezés (2017.01.17.). Letöltve: 2020. június 22. Az eredetiből archiválva : 2020. június 22. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz // Vlagyimir Arisztovról és Elizaveta Mnatsakanováról. Humanitárius eredmények 2010–2020. Az évtized költője. I. rész . Textúra (2020.09.25.). (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. A szavakat a létező képességükben ismerik fel . „Beszéd” (2019. szeptember 30.). Letöltve: 2019. október 6. Az eredetiből archiválva : 2019. október 6.. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. A szavakat arról ismerik fel, hogy [ # 2 . Elizaveta Mnatsakanova poétikájának néhány vonása] . „Volga” magazin 2022, 1-2 . Letöltve: 2022. január 23. Az eredetiből archiválva : 2022. január 23. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. A szó Velimir fokban . Beszélgetés (2019. december 26.). Letöltve: 2020. november 10. Az eredetiből archiválva : 2020. november 10. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Schatz Evelina A háború és a béke megismerésének módjai . Sigma (2020.11.10.). Letöltve: 2020. november 10. Az eredetiből archiválva : 2020. november 20. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. ACQUA ALTA . Za-Za (2019.04.14.). Letöltve: 2020. november 10. Az eredetiből archiválva : 2020. november 10. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. Szó. Levél. Kép. A látványról a költészetben . Discours (2016. január 18.). Letöltve: 2019. február 21. Az eredetiből archiválva : 2019. február 22. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. A forma átalakulásáról a modern költészetben . TOPOS (2009. április 14.). Letöltve: 2019. február 21. Az eredetiből archiválva : 2019. február 21. (határozatlan)
- ↑ Tükörhomok - Szerkesztette és fordította: Anatolij Kudrjavitszkij - Glagoslav Publications . www.glagoslav.com. Letöltve: 2018. március 2. Az eredetiből archiválva : 2018. március 3. (határozatlan)
- ↑ előadás F. M. Dosztojevszkij története alapján. Álmodj egy vicces férfit . Szaratov Akadémiai Drámai Színház. Slonova (2021.11.11.). Letöltve: 2021. november 25. Az eredetiből archiválva : 2021. november 25. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz és Olga Logosh. Szavak ebben az időben // Irodalom. - 2019. - május 31. Archiválva az eredetiből 2019. október 26-án.
- ↑ Vlagyimir Kirszanov. Belső elemzés nélkül: Tatyana Grauz átgondolt videokönyvei // NG-Exlibris. - 2018. - november 1. Az eredetiből archiválva: 2018. november 5. (Orosz)
- ↑ Schatz Evelina. A csend másik oldalán. Tatyana Grauz "Inside the Silence" című könyvéről // Interpoetry. 2019. №3 . www.intelros.ru Letöltve: 2019. október 24. Az eredetiből archiválva : 2019. október 24. (határozatlan)
- ↑ Balla Olga. Lefagy a küszöbön // Tatyana Grauz "A csend belsejében" című könyvéről . "Textura" webhely (2020. január 7.). Letöltve: 2020. január 9. Az eredetiből archiválva : 2020. január 20. (határozatlan)
- ↑ Alekszej Chipiga. Üzenet a súlytalanságban // Tatyana Grauz "A csend belsejében" című könyvéről . „Úszó híd” magazin (2019. november 4.). (határozatlan)
- ↑ Natalia Chernykh. A másik oldalra // Tatyana Grauz "A csend belsejében" című könyvéről . "Znamya" magazin (2020 6. szám). Letöltve: 2020. június 16. Az eredetiből archiválva : 2020. június 17. (határozatlan)
- ↑ Tatyana Grauz. linkek az "Inside the silence" könyv pdf-fájljához . Hivatalos ÉlőJournal, Tatyana Grauz (2022.02.25.). Letöltve: 2022. február 25. Az eredetiből archiválva : 2022. február 25.. (határozatlan)
- ↑ Anasztázia Kudaseva. Könnyű szív alkonyán . kulturális projekt "Flags" 10. sz . Letöltve: 2021. május 18. Az eredetiből archiválva : 2021. május 18. (határozatlan)
- ↑ Danila Davydov. Előszó . Lebegő híd: Költői folyóirat. Letöltve: 2017. augusztus 4. Az eredetiből archiválva : 2018. október 4.. (Orosz)
Linkek