Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2017. december 11-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 17 szerkesztést igényelnek .
Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott
kreatív munkaforma dal
Megjelenés dátuma 1918
Kulcs g-moll
Jogi státusz 🅮

Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott ( A teljes nagy doni hadsereg himnusza, a doni kozákok himnusza ) - egy dalt F. I. Anisimov írt 1853 -ban . A doni kozákok jelképe . A dal szövegének több változata is létezik. Az egyik variáns, amelyet 1918-ban írt Giljarevszkij, a Nagy Doni Hadsereg hivatalos himnusza, a dal három versszaka pedig a Rosztovi régió himnusza (1996 óta).

A himnusz története

Ennek a dalnak az eredeti változatát F. I. Anisimov [1] készítette 1853 -ban [2] , az 1853-1856 -os krími háború kezdete kapcsán .

Több mint fél évszázad elteltével , 1918. május 4- én az újonnan létrehozott nemzeti-területi alakulat, a Nagy Doni Hadsereg Doni Megváltó Körének ülésén , ahol megválasztották P. N. Krasznov Atamánt és a Nagy Doni Hadsereg alaptörvényeit . . Ennek eredményeként a hadsereg himnuszaként fogadta el [3] .

A 160. számú katonai atamán parancsára már június 1-jén jóváhagyták a Don himnuszának új szavait: „A szabad Don felkavart...”  (hozzáférhetetlen link) . A szöveg szerzőségét magának P. N. Krasznov atamánnak tulajdonítják [4] . 1918. szeptember 20- án , a Nagy Katonai Kör következő ülésén azonban elfogadták a Nagy Doni Hadsereg himnuszának új szövegét, amelyet a Doni Teológiai Szeminárium tanára, Giljarevszkij írt. Giljarevszkij és Anisimov szövege csak a himnusz első versében esett egybe, amelyben azonban Don válaszolt a szabadság felhívására, nem az uralkodó. Az önálló költői alkotássá vált új himnusz többi versszakának szövegei nem egyeztek meg az Anisimov szavaira írt dal versszakainak szövegeivel.

A Nagy Honvédő Háború idején a dal a náci Németország oldalán a Szovjetunió ellen harcoló doni kozák kollaboráns egységek himnusza volt [5] . A. M. Listopadov folklorista szerint maga Anisimov dala a „Testvérek vagytok, testvéreim, jó atamánok” [6] régi dalának módosított motívuma alapján készült .

1996-ban a dal három versszakát a rosztovi régió hivatalos himnuszaként fogadták el [7] .

A rosztovi régió himnuszának szövege


Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott .
És engedelmesen válaszolt
a szabadság hívására.

Zöldül a Don sztyeppéje,
aranyló a mezők hulláma.
És a nyílt térből, a fület simogatva,
ingyenes hívások hallatszanak.

Légy dicsőítve, Don, és a mi éveinkben
A szabad ókor emlékére,
A viszontagságok órájában - a szabadság becsülete
Fiaid megvédik.

A Nagy Don Hadsereg himnuszának szövege

Irodalom

Jegyzetek

  1. OROSZORSZÁG ÉS A CSENDES KISZOLGÁLÁSÁRA DON . Letöltve: 2020. május 4. Az eredetiből archiválva : 2020. október 25.
  2. A nagy doni hadsereg himnusza . KazakDona.ru. Letöltve: 2009. június 26. Az eredetiből archiválva : 2012. március 30.
  3. Dmitrij Szemusin: Honnan kölcsönözte a törvény a "kozák nép" fogalmát: EADaily  (orosz) , EADaily . Az eredetiből archiválva : 2018. május 18. Letöltve: 2018. május 18.
  4. GARF, f.1317, op.1 d.7 l.44
  5. Belovolov V. Cossacks and the Wehrmacht Archiválva : 2015. október 3. a Wayback Machine -nél . 2003
  6. Kozák kézikönyv . Letöltve: 2020. május 4. Az eredetiből archiválva : 2017. december 1.
  7. Rosztovi körzet törvénye a rosztovi körzet himnuszaról ([[október 10.]] [[1996]]a N 31-ЗС) (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2009. június 26. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 18.. 
  8. F. Anisimov szavai. A NAGY DON HIMNUSZ (1918. szeptember 20. óta) . a-pesni.org. Letöltve: 2009. június 26. Az eredetiből archiválva : 2012. március 30.
  9. F. Anisimov szavai. A NAGY DON HIMNUSZ (1853-1918) . a-pesni.org. Letöltve: 2009. június 26. Az eredetiből archiválva : 2012. március 30.
  10. Az azovi-tengeri kozákok védelme 1855-ben . www.pobeda.ru Letöltve: 2009. június 26. Az eredetiből archiválva : 2012. március 30.

Linkek