Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott | |
---|---|
kreatív munkaforma | dal |
Megjelenés dátuma | 1918 |
Kulcs | g-moll |
Jogi státusz | 🅮 |
Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott ( A teljes nagy doni hadsereg himnusza, a doni kozákok himnusza ) - egy dalt F. I. Anisimov írt 1853 -ban . A doni kozákok jelképe . A dal szövegének több változata is létezik. Az egyik variáns, amelyet 1918-ban írt Giljarevszkij, a Nagy Doni Hadsereg hivatalos himnusza, a dal három versszaka pedig a Rosztovi régió himnusza (1996 óta).
Ennek a dalnak az eredeti változatát F. I. Anisimov [1] készítette 1853 -ban [2] , az 1853-1856 -os krími háború kezdete kapcsán .
Több mint fél évszázad elteltével , 1918. május 4- én az újonnan létrehozott nemzeti-területi alakulat, a Nagy Doni Hadsereg Doni Megváltó Körének ülésén , ahol megválasztották P. N. Krasznov Atamánt és a Nagy Doni Hadsereg alaptörvényeit . . Ennek eredményeként a hadsereg himnuszaként fogadta el [3] .
A 160. számú katonai atamán parancsára már június 1-jén jóváhagyták a Don himnuszának új szavait: „A szabad Don felkavart...” (hozzáférhetetlen link) . A szöveg szerzőségét magának P. N. Krasznov atamánnak tulajdonítják [4] . 1918. szeptember 20- án , a Nagy Katonai Kör következő ülésén azonban elfogadták a Nagy Doni Hadsereg himnuszának új szövegét, amelyet a Doni Teológiai Szeminárium tanára, Giljarevszkij írt. Giljarevszkij és Anisimov szövege csak a himnusz első versében esett egybe, amelyben azonban Don válaszolt a szabadság felhívására, nem az uralkodó. Az önálló költői alkotássá vált új himnusz többi versszakának szövegei nem egyeztek meg az Anisimov szavaira írt dal versszakainak szövegeivel.
A Nagy Honvédő Háború idején a dal a náci Németország oldalán a Szovjetunió ellen harcoló doni kozák kollaboráns egységek himnusza volt [5] . A. M. Listopadov folklorista szerint maga Anisimov dala a „Testvérek vagytok, testvéreim, jó atamánok” [6] régi dalának módosított motívuma alapján készült .
1996-ban a dal három versszakát a rosztovi régió hivatalos himnuszaként fogadták el [7] .
Az ortodox csendes Don izgatott volt, izgatott .
És engedelmesen válaszolt
a szabadság hívására.
Zöldül a Don sztyeppéje,
aranyló a mezők hulláma.
És a nyílt térből, a fület simogatva,
ingyenes hívások hallatszanak.
Légy dicsőítve, Don, és a mi éveinkben
A szabad ókor emlékére,
A viszontagságok órájában - a szabadság becsülete
Fiaid megvédik.
Az Orosz Föderáció alattvalóinak himnuszai | |
---|---|
Köztársaság |
|
A szélek |
|
Területek |
|
Szövetségi jelentőségű városok | |
Autonóm régió | zsidó |
Autonóm régiók | |
|