Asahi-moji

Japán írás

Kanji

Cana

Használat

történelmi

Átiratok

Fonológia

Az Asahi-moji ( jap. 朝日文字, "Asahi jelek") az Asahi Shimbun újságban használt japán karakterek változatai . Kínától eltérően, ahol a hieroglifák egyszerűsítését minden karakterre alkalmazzák, Japánban általában csak a Joyo kanji és Jimmeiyo kanji listák karaktereit egyszerűsítik , a hyogaijit pedig nem egyszerűsített formában írják: például Japanese齊, 齋, 劑, 濟egyszerűsített formában vannak kinyomtatva , mivel szerepelnek a Joyo listában, - Japanese斉, 斎, 剤, 済; A japánegy részét is tartalmazó hyogaiji Japanese臍, 纃, 薺a hagyományos formában marad.

Az egyszerűsítés 1955-ben kezdődött, amikor kiválasztották az első 4000 leggyakrabban használt karaktert [1] . Az Asahi Shimbun politikája az, hogy a hyōgaijira is egyszerűsítéseket alkalmaz, ezért a köldökjelet (heso ) yap alakban nyomtatják a papírra . ⿰月斉(ez a jel létezik japánul 🜝 ( 𦜝 ) , de előfordulhat, hogy helytelenül jelenik meg), és a "nézeteltérés" ( Jap.齟齬sogo ) japánul van nyomtatva . ⿰歯且⿰歯吾( jap. 𪗱𪘚 ); az ilyen védjegyek „Asahi [újság-karakterek” néven váltak ismertté. Ezeket az egyszerűsítéseket csak az Asahi újság használja.

Az „asahi moji” némelyike ​​bekerült a JIS X 0208 -ba és későbbi szabványba, az asahi moji egy kis részét a Unicode támogatja . Egyes formák de facto szabványossá váltak a JIS szabványba való felvétel miatt (valószínűleg az alacsony felbontású monitorokon való könnyű megjelenítés miatt: v "szappan" (石鹸sekken ) , az elavult forma a későbbi verziókban hiányzik A tápióka jel ( kudzu ) vita tárgyává vált, mivel a JIS-ben csak egy egyszerűsített forma szerepelt, és a kyūjitaicsak az olyan helyeken élők tiltakozása miatt került ide, akiknek a neve a karakter régi változatát tartalmazza Másrészt a név A tokiói Katsushika különleges körzet曷飾区-ről 葛飾区-re változott [ 2] A japánés a japánegyszerűsítése más újságokban is megtalálható.

Az egyszerűsített hieroglifák listája három kiadáson ment keresztül: 1956-ban, 1958-ban és 1960-ban [3] .

Jegyzetek

  1. "統一基準漢字書体帳", Asahi, 1956. december
  2. 堀田倫男:表外字に標準字体の制定を, "日本語学", 1994. május, 19-27.
  3. "漢字、世につれ 朝日新聞の字体一部変わります", "朝日新聞", 2007.01.15.劗杗杗