Fekete könyv | |
---|---|
Fejlesztő | Morteshka |
Kiadó | HypeTrain Digital |
Kiadási dátum | 2021. augusztus 10. [1] |
Engedély | szabadalmazott |
Műfaj | RPG , kaland |
Műszaki információk | |
Felület | Windows , Linux , Nintendo Switch , PlayStation 4 , Xbox One |
Játék mód | egyetlen felhasználó |
Interfész nyelve | Orosz , angol , kínai |
szállítók | Blu-ray , digitális terjesztés és játékkazetta |
Ellenőrzés | billentyűzet , egér és gamepad |
Hivatalos oldal ( angol) |
A Black Book egy kaland - RPG , amelyet az orosz Morteshka stúdió fejlesztett és a HypeTrain Digital adott ki. A Steamen való megjelenésre 2021. augusztus 10-én került sor [2] [3] .
A játék cselekménye az Orosz Birodalom Perm tartományának Cherdyn kerületében játszódik 1879 - ben [comm 1] , amely nagyrészt az orosz folklóron és a komi-permjak mitológián alapul, és a bylichki -n alapul . A mítoszok és valós helyek ábrázolásának hitelessége érdekében a fejlesztők orosz néprajzkutatókkal dolgoztak együtt.
2022. február 4- én bejelentették az "Endless Battles" nevű kiegészítőt, amely egy új roguelike móddal egészíti ki a játékot , amelyben a főszereplőnek mindössze három játéknapon belül meg kell találkoznia a Sátánnal. A bővítés azonban nagyobb hangsúlyt fektet a harcra [4] [5] [6] . A kiegészítő február 18-án jelent meg [7] .
A játékban a játékosok Vasilisát, egy fiatal műértőt (boszorkányt) irányítják, aki a Cherdynsky kerület vidékén utazik, és különféle küldetéseket old meg (minden térkép tartalmazza a játék történetének fejlesztéséért felelős fő küldetést, és számos választható küldetést. amelyben a karakter új feladatokat kaphat, gyógynövényeket találhat, beszélgethet kisebb szereplőkkel, helyreállíthatja egészségét vagy harcolhat az ellenségekkel). Sok közülük megoldható bizonyos válaszok kiválasztásával a párbeszédablakban, de más esetekben a játékosnak körökre osztott kártyaharcrendszerrel kell megküzdenie.
Minden csata előtt a játékosnak különböző kártyák kiválasztásával (támadásra, védekezésre vagy effektusokra) kell paklit alkotnia, amelyek két fő típusra oszthatók: parancsokra (alapműveleteket tartalmazó kártyák) és kulcsokra (a cselekmény befejezéséhez szükséges). Legalább 13 és legfeljebb 33 kártya lehet a pakliban, ebből maximum 18 használható fel egy lépésben. A játékos 3 különböző paklit gyűjthet, de ezeket csak a csata előtt lehet megváltoztatni. Az első lépést általában Vasilisa hajtja végre, de számos ellenfél mehet először, a cselekményben lévő kártyák számától függően (minél kevesebb, annál hamarabb). Egyes kártyák (amelyek a "Steal" szóval vannak aláírva) egyszer használatosak, és használat után a csata végéig eltűnnek (amit egy másik kártya megváltoztathat), passzív hatást biztosítva annak teljes időtartama alatt, a többi pedig használható. amennyit csak akar, de a kibocsátásuk gyakorisága minden új körben a paklihoz adott típusú számkártyáktól függ. A fekete lapok a támadásért, a fehérek a védekezésért felelősek. Az "Erős" feliratú kártyák használatkor nem fejtenek ki azonnali hatást, de növelik az azonos színű kártyák hatását, és akár 1 körnél tovább is aktívak lehetnek. A „Flying” feliratú kártyákat választásuk szerint azonnal aktiválják, anélkül, hogy megvárnák a lépés átmenetét és helyet nem foglalnának el a pakliban.
A nyeréshez a játékosnak minden ellenséget le kell győznie; a harc korán véget is érhet, ha az ellenség visszavonul. Ha Vasilisa elveszíti az összes életpontot, a játék vereséggel végződik, de minden ütközet megismételhető vagy visszatérhet a helyszín elejére az automatikus mentés segítségével. Számos helyen (főleg segédkarakterek küldetéseiben) vannak úgynevezett rejtvénycsaták, amelyekben a játékos korlátozott számú kártyát kap, és bizonyos számú lépésben nyernie kell. Minden csata átugorható (szokásos - 3 vereség után, rejtvénycsata - 5 után, de nem a maximális nehézségi szinten), de ez negatívan befolyásolja a pumpálást.
Az ellenségek legyőzésével a játékos tapasztalati pontokat kap, amelyekkel fejlesztheti Vasilisát, fejlesztve a képességeit. Szintén a játékban van egy készlet, amely feltölthető más karakterektől vásárolt, talált vagy kapott tárgyakkal és gyógynövényekkel, amelyek bizonyos hatással bírnak.
A játéknak pénzügyi rendszere van - Vasilisa pénzt kaphat bizonyos küldetések során, amikor legyőzi az ellenséget, valamint amikor eladja a készletből származó tárgyakat a vásáron, és ott "bolond"-t játszik. Stabilabb bevételi forrás a démonok speciális menüben történő feladatokra küldése (a szintezéskor a pénz mellett gyógynövényeket is hozhatnak), de ez növeli a Bűnök mutatót (egyes cselekményakciókkal nő/csökken). Kezdetben három démon van, számuk néhány választással növelhető a cselekményben. A bűnök száma közvetlenül befolyásolja a történet fejlődését, lezárva vagy megnyitva bizonyos lehetőségeket a küldetésekben, és egy bizonyos szinten a pozitív befejezés elérhetetlenné válik.
A játékban fontos helyet foglal el a bolond kártyajáték mechanikája . Ebben az esetben a bedobás „bolond” szabályai érvényesek, de bármelyik kártyát ütőkártyává alakíthatod, vagy játékonként bizonyos számú alkalommal kukucskálhatod az ellenfél lapjait (egyes tárgyak segítségével növekszik). Játszhatsz Vasilisa barátaival, valamint a vásáron helyi férfiakkal vagy néhány cselekményszereplővel (pénzért, műtárgyért vagy lélekért, utóbbi esetben a győzelem lehetővé teszi, hogy elkerüld a csatát, a vereség a játék végére vezet játszma, meccs). Az élőhalott ellenfelek varázslatot is használhatnak, hogy kártyáikat ütőkártyává alakítsák. Az első teljes játékmenet után a „bolond” a Főmenüben játszható, kiválasztva a játék típusát, az ellenfeleket és a számukat.
A megye bejárása egy játéktérkép segítségével történik, amely valóban létező földrajzi objektumokat ( Nemzya , Cherdyn , Vilgort , Pokcha ) mutat be. A játékmenü egy enciklopédiát tartalmaz, ahol információkat találhat a Cherdyn járás lakóinak életének sajátosságairól, a szláv és őshonos finnugor lakosság mitológiájáról, valamint meghallgathat népdalokat (a kórus előadásában). a Permi Regionális Művészeti és Kulturális Főiskola), és olvassa el az utazás során talált bylichki.
És láttam a trónon ülő jobb kezében egy könyvet kívül-belül írva, hét pecséttel lepecsételve. És láttam egy hatalmas angyalt, aki hangosan hirdette: Ki méltó arra, hogy ezt a könyvet felnyissa és pecséteit feltörje? És ezt a könyvet senki sem nyithatta ki, sem a mennyben, sem a földön, sem a föld alatt, és nem is nézhetett bele.
Fordulat. 5:1-3 A játék epigráfja , amely a nyitó képernyővédőben láthatóA fiatal varázslónő, Vasilisa árva, aki nagyapja, Jegor, egy öreg kilovyaz (varázsló) gondozásában van, és vele él Cherdyn faluban, Perm tartományban. Megpróbálja megtanítani a bölcsességére, de a lány nem szándékozik boszorkánynak (Veksha) válni, és el akar szökni a faluból a vőlegényével. Ám néhány nappal a repülés állítólagos pillanata előtt ismeretlen okokból és ismeretlen körülmények között öngyilkos lesz. Ez megváltoztatja Vasilisa nézeteit. A lány beleegyezik, hogy véksha lesz, hogy varázslattal újra életre keltse.
Jegor nagyapa egy régi tárgyat ad tanítványának - a Fekete Könyvet, amely hét pecséttel van lezárva. A legenda szerint az, aki mindent megnyit, képes lesz alászállni a pokolba , és követelni fogja egyik vágya teljesítését. A farkassá változott ördöggel vívott gyakorlócsata során hirtelen kinyílik az első pecsét, és Vasilisa a pokolban köt ki, ahol találkozik valami baljós lénnyel, aki azt mondja neki, hogy szorosan figyelemmel fogja kísérni a fejlődését. És újra látni fogják egymást.
Vaszilisa a véksha útjára lép. Jegor nagyapa Vaszilisának adta a démonait, amelyek minden varázslónak vannak - kilovyaz. És most a lánynak el kell döntenie, hogy ki lesz belőle: bölcs nő, boszorkány, vagy warlock, kilóviszkózus nő. Munkát adni a démonoknak, elrontani az embereket és bűnöket keresni, vagy hagyni, hogy a démonok kínozzák magukat jó cselekedetekkel.
A játékos kiválasztja a játék stílusát. Egyszerre képes megbánni vagy engesztelni a bűnöket, és újakat szerezni.
Vasilisa elkezdi körbeutazni a Cherdyn kerületet, harcol a sötét erőkkel, és számos szláv és finnugor mitológiából származó lénnyel találkozik útja során, segítve (vagy nem segítve, a játékos stílusától függően) a helyieket és a vendégeket. Barátai és ismerősei gyakran utaznak vele - Jegor nagyapja, Nyikolaj nyugalmazott katona, Proshka szomszéd (akiről később kiderül, hogy az ősi komi isten, Voipel ), a varázsló Levonty és a holló Karnysh. Ugyanakkor Vaszilisa veszedelmes ellenségeket is szerez magának, például a befolyásos varázslónőt, Kapitolina Ivanovnát, becenevén „Fonó”, és a Permből származó nemes orvos, Sándor forradalmi varázslónak bizonyult .
Miután felnyitotta az összes pecsétet, Vasilisa ismét a pokolban találja magát, ahol a Sátán felfedi előtte az összes kártyát, és vágya teljesítéseként felajánlja, hogy legyőzi őt. A játék vége közvetlenül függ a játékos korábbi akcióitól.
Vélemények | |
---|---|
Összevont minősítés | |
Aggregátor | Fokozat |
Metakritikus | 75/100 (PC) [9] |
nyílt kritikus | 81% [10] |
Idegen nyelvű kiadványok | |
Kiadás | Fokozat |
gamestar | 76/100 [11] |
RPGFan | 88/100 [12] |
RPG-játékos | 3,5/5 [13] |
játéktér | 8/10 [14] |
multiplayer.it | 6,5/10 [15] |
Orosz nyelvű kiadványok | |
Kiadás | Fokozat |
3DNews | 10/10 [19] |
Riot Pixels | 68% [16] |
StopGame.com | "Csodálatos" |
" Szerencsejáték " | 4/5 [17] |
Mail.ru játékok | 9.0 [20] |
VG Times | 8.0 [21] |
Cubiq | 9/10 [22] |
A játék általában pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól – a Metacritic aggregátor oldalon a The Black Book PC-s verzióját 100-ból 75 pontra értékelték a különböző kiadványok 13 értékelése alapján [9] . Az Xbox One és a Nintendo Switch verzió 79, illetve 81 átlagos pontszámot kapott [23] [24] .
Stanislav Clyde az Igromania -ról írt recenziójában felhívta a figyelmet az átjáró változatosságára, a nem szabványos harcrendszerre és az atmoszférikus hangsávra, de megkérdőjelezte a szerény grafikát, a túlbonyolított szivattyúrendszert és az archaikus szöveget [17] . A 3DNews szerzője , Mihail Ponomarev méltatta a harcrendszert, a szláv motívumok használatát, ezért "kulturális emlékműnek" nevezte a játékot, és fátyolos utalásokat tett a jelenre [19] . A Riot Pixels lektora ezzel szemben közepesnek nevezte a játékot, amely csak helytörténeti kalauzként érdemel figyelmet [16] . Denis Mayorov, aki kritikát írt a Disgusting Men portálnak , a játék játékmenetét a The Banner Saga -hoz hasonlította . Külön méltatta a párbeszédek szereplőinek írott képeit, az orosz hátország fejlesztők által közvetített színét, és a „Fekete Könyvet” az orosz kultúra legjobb reprezentációjának nevezte, amit korábban játékokban látott [25] . Nikita Demidov az iXBT Games -nek írt cikkében dicsérte a játék alacsony belépési küszöbét, összehasonlítva a The Witcher 3 Gwentével , de nehezményezte a New Game+ mód hiányát, amelyben a játék végére felépített paklit teljes mértékben ki lehetne próbálni. különböző helyzetekben. Logikátlannak nevezte azt a mentési rendszert is, amelyben a helyen belüli előrehaladást nem lehet rögzíteni, hanem csak az elején duplikálják az automatikus mentést, és felhívta a figyelmet a háromdimenziós szintek gyengeségére, amit azonban véleménye szerint kompenzálnak. , a kétdimenziós grafika színességével [26] .
GameSkinny ajánlotta a játékot, és megjegyezte, hogy bár a Black Book "nem magyarázza el túl jól a rendszereit", "ha érdekel az orosz mitológia megismerése, a Black Book gyakorlatilag egy oktatási eszköz" [27] . A RockPaperShotgun hozzáteszi, hogy a játék „nem lokalizálja a történetet alkotó szláv folklórt”, ami megnehezíti a nem oroszok számára annak megértését [28] . Brad Galloway a GameCritics.com portálnak írt ismertetőjében méltatta a játékipar számára nem szokványos helyszínválasztást , de kifogásolta az angol fordítás minőségét, ami miatt a választás részletei nem mindig egyértelműek a hősnő előtt. . Szerinte az nehezíti a helyzetet, hogy a nyugati játékosok nem ismerik néhol a bemutatott élet részleteit; ugyanakkor együttérzését fejezte ki a szereplők angol nyelvű hangjátéka iránt [29] . A GameSpace lektora, Katherine Daro azt is megjegyezte, hogy az angol fordítás elvesztette a játék idejének és helyének hiteles dialektusát használó szövegírás alkotóinak munkáját, és az angol fordításban a pontosság ellenére a karakterek úgy hangzanak, mint bármely másban. fantázia. Daro nagyra értékelte a játék cselekményét, csak azt hangsúlyozta, hogy Vasilisa motivációja, hogy megmentse jegyese lelkét, háttérbe szorul a játék nagy részének eseményeihez képest [14] . Abraham Kobylianski (RPGFan) összehasonlította a The Black Book to Slay the Spire a Disgaea : Hour of Darkness játékmenetét , de a játék jellegzetességeként megjegyezte Vasilisa mozgásszervezését a helyszínek között, miközben választható feladatokat keresett. Szerinte a játék egyetlen jelentős hátránya, hogy egyes kártyák műveleteinek nem kellően részletes leírása, és a Kártyabolond teljesen összezavarta, mivel nem ismeri az eredeti szabályokat [12] .
Alexandra Golubeva , az orosz Unfrozen stúdió narratív tervezője a The Black Book-ot 2021 legjobb játékai közé sorolta, megjegyezve a szerzők gondos hozzáállását a néprajzi témákhoz, és a játékot az igazi hazaszeretet példájának nevezte [30] . A DTF a Black Book-ot 2021 legjobb orosz RPG-jei közé sorolta [31] , és a 2021-ben kiadott játékok közül a harmadik helyre sorolta [32] . A StopGame.ru is felvette a játékot 2021 legjobbjainak listájára . A nem alapvető kiadványok közül a Meduza [34] a Black Book-ot 2021 legjobb játékai közé sorolta .
2022 márciusában a Kanobu és az Igromania orosz oldalak által szervezett éves LUDI Awards -on a játék 2. helyezést ért el Az év játéka kategóriában és 1. helyezést a legjobb vizuális kategóriában [35] [36] .
A közösségi hálózatokon | |
---|---|
Tematikus oldalak |
|