Jávorszarvas

Jávorszarvas

Orosz játék logó
Fejlesztő Mortyoska
Kiadó néha te
Kiadási dátum 2017. február 17
Engedély szabadalmazott
Műfaj kaland
Korhatár-
besorolás
ESRB : RP - Besorolás függőben
GSRR : PG12+ - Szülői felügyelet 12 PEGI : 7

Alkotók
Játéktervező Vlagyimir Beletsky
Forgatókönyvíró Vlagyimir Beletsky
Programozó Vlagyimir Beletsky
Festő Vlagyimir Beletsky
Zeneszerző Mihail Shvachko
Műszaki információk
Felület Windows , macOS , Nintendo Switch , PlayStation 4 , Xbox One , PlayStation Vita , iOS , Android
motor Egység [1]
Játék mód egyetlen felhasználó
Interfész nyelvek Orosz , Komi-Permyak , Angol , Francia és német
szállítók Blu-ray , digitális terjesztés és játékkazetta
Ellenőrzés billentyűzet , egér , gamepad és érintőképernyő
Hivatalos oldal

A " The Mooseman " ( Komi-perm. Mortvormӧs , eng.  The Mooseman ) egy kalandos számítógépes játék , amelyet a permi "Mortyoshka" stúdió fejlesztett és 2017 -ben adtak ki . A játék a komik , valamint más finnugor népek mitológiáján alapul , és kísérlet a mitológiai témák művészi rekonstrukciójára . A cselekmény Man-hairről, Yen teremtő isten hét fiának egyikéről szól , akinek az alsó világba kell mennie, hogy elhozza onnan Shondit (a napot), és megmentse a világot az örök hidegtől . A jávorszarvas ember képes váltani a valós világ és a szellemvilág között, és ezzel mozogni a világban .

A Man-Ear-t jól fogadta a játéksajtó. A játékot dicsérték jellegzetes és atmoszférikus művészeti stílusáért, hangsávjáért, a népművészet ügyes felhasználásáért a történetben, de szidták, hogy túl rövid .

Játékmenet

A játékmenet a főszereplő, a sámán-Férfi-Fül mozgása egy kétdimenziós világban, és különféle rejtvények megoldása. Az ember-jávorszarvas csak balra vagy jobbra tud mozogni [2] , és mivel „tud” ( Komi-perm. tӧdys ), képes váltani a világ – valóságos és kísérteties – síkjai között [3] . A síkok közötti váltás lehetővé teszi a szellemek megtekintését és a környező tárgyak megváltoztatását: például, ami a való világban egy közönséges sziklatömbnek tűnik, amikor átváltunk egy kísértetiesre, az magától kezd mozogni. Az ilyen tárgyak felhasználhatók menedék megszervezésére az ellenségek elől, vagy például hidat építhetnek egy szakadékon. A játék menete során különféle helyeken elrejtett permi állatstílusú tárgyakat gyűjthetsz össze , amelyekről mindegyikről olvashatsz egy-egy rövid utalást a játékban [4] [5] . A bálványok mellett elhaladva a játékos megnyitja a játékon belüli enciklopédiában található bejegyzéseket, amelyek a mitológia szemszögéből magyarázzák a történéseket, ugyanezek a bálványok játékmentési pontként is szolgálnak [6] . Az enciklopédiában feltáratlan mítoszok Anburban , az  ősi permi ábécében [4] [7] íródnak .

A játékban vannak olyan ellenfelek is, akik elől meg kell védened vagy el kell menekülnöd – a gonosz szellemeket, valamint a halottakat, akik a Sir-Yu folyóban rekedtek , amely elválasztja a halottak világát. Ezen kívül a játéknak vannak főnökei [2] is  – a komi-permjak mitológia különböző istenségei, de a velük való találkozások valójában rejtvények megoldását is jelentik. A játék egy pontján az Ember-Ember képessé válhat arra, hogy Shondival meggyújtsa botját , hogy megvédje magát a gonosz szellemektől, és az egyik helyen íjból kell lőnie [6] .

Telek

A játék története a karakterek közötti közvetlen párbeszédek nélkül jelenik meg, magán a vizuális komponensen és a játékon belüli enciklopédiából származó adatokon keresztül, amelyeket a játékos a bálványok mellett elhaladva tölt fel. A szövegrész elején a játékos nem kap semmilyen információt, de a játék végén az enciklopédiából származó információkat egyetlen, a játékos számára érthető képpé formálják [2] [8] . A játékban szereplő videók komi-permjak nyelven szólalnak meg .

Yong jávorszarvas isten , a demiurgosz a határtalan óceánon átúszó kacsa tojásából kelt ki [6] . Ennek a tojásnak a héjából jött létre a Középvilág (az emberek és a szellemek világa), amikor Yong önmagát látta a tükörképben, két jávorszarvas fejből jött létre a Felső Világ (az istenek és lelkek lakhelye), és amikor Yong megszületett, az óceán mélyén kialakult az Alsó Világ - egy hely, ahol az elátkozottak élnek. A kagyló maradványaiból Yong istenségek és szellemek egész sorát hozott létre, amelyekkel a játékos később találkozik [cit 1] . Egyszer Yong úgy döntött, hogy feleséget keres magának, és talált három nővért a Földön, egyszerű halandókat. Hogy teszteljék őket, Yong odaadta nekik a jávorszarvas bőrét. Az idősebb és a középső nővér megpróbálta levakarni a jávorszarvas zsírját a bőrről, hogy megegyék, de a kisebbik igyekezett vigyázni rá, és méltónak bizonyult. Végül a húg Enu felesége lett, és hét fiút szült neki – félistenek-emberhajú [cit 2] . Az apától a fiak megtanultak kommunikálni a szellemekkel, az anyától pedig az emberi érzésekkel és aggodalmakkal. Ezt követően Yen belefáradt a dúcban való életbe, és elvette fiait, és örökre elhagyta feleségét, hogy egy gyors hatlábú jávorszarvasra kutasson [3. idézet] .

A hatlábú jávorszarvas a Shondit (örök lángot) hordta szarvain az alsó világból a felsőbe. Yong sokáig üldözte a jávorszarvast a tajgán keresztül , de egyszer mégis megölte, és a bőrét a csillagokhoz szegezte. Ám amikor Yong megölte a jávorszarvast, Shondi az alsóbb világba esett, és fénye és hője megszűnt eljutni a többi világba, ahol a mai napig megmaradt [6] [cit 4] . A világ elpusztulhat az örök hidegtől Shondi melege nélkül. A világ halálának megelőzése érdekében Yong mind a hét fiát arra utasította, hogy naponta szálljanak le az Alsó Világba, hogy Shondiból tüzet emeljenek a felsőbe, ahonnan az képes megvilágítani és felmelegíteni az összes világot . 5] .

Ezt követően kezdődik a játék akciója. Az ember-jávorszarvas, amelyért a játékos játszik, leereszkedik az Alsó Világba, amelynek bejáratát Kudym-Osh medve őrzi , megkerülve a gonosz halottakkal teli Sir-Yu folyót , és Shondi, a pók őrzi. Cheran, a lelkek karmestere. Miután megszerezte a Shondi részecskéjét, az Ember-Ember a Cherani hálóján felmászik a Középvilágba, számtalan orttal együtt , a halottak lelkét, akiknek mindhárom világot körbe kell járniuk, és a Felsőben kell pihenniük. Ezt követően kénytelen átmenni a Vakul víz alatti birodalmán , amely úgy néz ki, mint egy óriás csuka, majd miután felemelkedett a Középvilágba, nyulak formájában megnyugtatja a goblin -Vorsát egy áldozattal, hogy engedi továbbmenni. A jávorszarvasember ezután áthalad a komi Kudymkar városon , ahol a gonosz Yoma boszorkány az egyik házban feltekeredett . A Kars nevű madarat elérve az Ember-Ember felszáll rá, és felszáll az égbe, a Felső Világba, de Voipel , az északi szél istene elállja az útját. Végül Moose Mannek sikerül elérnie a túlvilágot, és Shondi tüzével megvilágítani a világot, folytatva az örök körforgást.

Fejlesztési és kiadási előzmények

A játék fejlesztője Vladimir Beletsky Perm városából. Főállásából szabadidejében a "The Man-Ear" fejlesztésén dolgozott, míg a főnél egy másik játék, a Tanki X megalkotását vezette.[8] . A játék létrehozása 2015 májusában kezdődött [10] , amikor Vlagyimir Beletsky megrajzolta a játék logóját permi állatstílusban , és összeállított egy rövid dokumentumot, amely leírja az általános koncepciót . Beletsky elküldte ezt a dokumentumot barátjának, Mihail Shvachko-nak [4] , aki a játék zeneszerzője és hangtervezője lett , míg Beletsky egyszerre volt művész, forgatókönyvíró, játéktervező és programozó [8] . A játékot eredetileg egy végtelen futójátéknak tervezték, aminek egy hetet kellett volna várnia a fejlesztéshez, de aztán Beletsky rájött, hogy a projekt valami többré fejlődik, és a csapat átgondoltabbá akarta tenni a játékot. A játéktervező Locomalito játéka, a L'Abbaye des Morts [6] útmutatóként és ihletforrásként szolgált , további inspirációs források a Limbo , a The Banner Saga és a The Witcher 3: Wild Hunt voltak . Annak ellenére, hogy a játékot gyakran hasonlították össze a Never Alone [11] [12] játékkal, Beletsky elismerte, hogy nem játszott vele, mielőtt a The Human Ear-en dolgozott [13] . A vizuális stílust Theodor Kittelson norvég művész munkái és Hayao Miyazaki animefilmjei, és azért döntöttek úgy, hogy a szereplőket és lényeket sziluettbe rajzolják, mert így könnyebb és megfelelő hangulatot teremtett [4] . Az animáció rotoszkóppal készült , mivel a szerzőnek nem volt tapasztalata animációval. Ehhez bottal kellett végigmennie az erdőn, majd amikor rájött, hogy nem távolította el az összes szükséges anyagot, sétáljon vele a ház előtt [13] .

Mitológia a játékban

A játékban felhasznált irodalom listája

Mitológia és tárgyi kultúra kérdéseiben a szerzők a Permi Helyismereti Múzeummal [6] [8] egyeztettek . A fejlesztők azután fordultak a múzeumhoz, hogy elkészült a cselekmény vázlata és a permi állatstílusú bálványok listája, amelyeknek a játékban szerepelniük kellett volna. Eduard Csurilov, a múzeum régészeti osztályának vezetője tanácsot adott a fejlesztőknek a téma szakirodalmában, és rámutatott a cselekmény hiányosságaira. Ezt követően Beletsky megtagadta a Cherdyn istennők bálványainak használatát a játékban, mivel ezek nem a permi állatstílus tárgyai, és valahonnan hozták ezekre a földekre. A fejlesztők a komi mitológiával foglalkozó tudományos irodalomban leírt dualisztikus panteont is elhagyták , helyette a bálványokon ábrázolt cselekmények és a miandasi számi legenda alapján rekonstruálták a napmítoszt . Emellett a mansi mitológia elemei is helyet kaptak a rekonstrukcióban [1] . A játék kreditjében található a cselekmény megírásához felhasznált tudományos irodalom listája. A témában való elmélyülés érdekében a fejlesztők felkeresték Cherdynt , de bánatukra megállapították, hogy a pogány kultúra – a Cherdyn Múzeum gyűjteményének kivételével [6] – helyrehozhatatlanul elveszett . Beletsky szerint a játék megjelenése után a csapat találkozott Limerovval, az egyik könyv szerzőjével, aki jóváhagyta munkájukat [4] .

Zene

Shvachko komi népi motívumok alapján írt zenét. Belinszkij szerint egy párizsi volt segítségükre, aki rajongott a torokéneklésért  - ez a fajta éneklés nem jellemző a finnugor népekre, de bizonyos szellemek megszólaltatására alkalmas volt. A játékban komi -permjak és komi-zirjan nyelvű kóruszene szól, a Permi Regionális Művészeti és Kulturális Főiskola diákkórusa előadásában [8] [14] . Az egyik dal az "Asya kya" ( Komi Reggel hajnal ) címet viseli, és a világok közötti átmenet pillanatában használatos [15] , a második pedig - "En dzozogez" ( Komi perm. Isten libái ) - a döntő alatt szól. kreditek [16] . 2020 elején a „Human-Ear” filmzenéjét limitált audiokazettán adta ki a Minimum Records [17] .

Kilépés

A "The Man-Kolos" promóciója nem alapvető sajtón ment keresztül - a fejlesztők sajtóközleményeket küldtek azoknak a kiadványoknak, amelyek általában nem írnak játékokról, például az " Érvek és tények " újságnak vagy a " Russia 24 " csatornának . , és különböző indie játékversenyeken is részt vett [4] . A játék 2017. február 17-én jelent meg, megjelenését pedig a komi-permjak nyelv napjára időzítették [18] . 2018. április 17-én a játék átkerült okostelefonokra [19] , 2018. július 18-án pedig Nintendo Switch , Xbox One és PlayStation 4 játékkonzolokra [20] [21] [22] . 2020 végén a játék fizikai formátumban jelent meg PlayStation 4-re, 999 példányban. A játék dobozos kiadását a Red Art Games készítette [17] . 2021 decemberében bejelentették, hogy a The Human egyike lesz a PlayStation Vita történetének utolsó két játékának, amelynek fizikai kiadása lesz. Egy másik játék az A Winter's Daydream [23] volt .

Vélemények és kritikák

Vélemények
Összevont minősítés
AggregátorFokozat
Metakritikus79% (PC) [24]
70% (Switch) [21]
75% (Xbox One) [20]
Idegen nyelvű kiadványok
KiadásFokozat
Eurogamer8/10 (Olaszország) [25]
Nintendo Life6/10 [26]
Orosz nyelvű kiadványok
KiadásFokozat
PlayGround.ru7,5/10 [2]
Riot Pixels81% [11]
StopGame.comDicséretes
katanautákat9,5/10 [12]

A játékot a kritikusok melegen fogadták. Megjegyezték a sikeres művészi stílust, a finnugor folklóranyag jó felhasználását, a hangulatos zenei és hangkíséretet, valamint a mitológiai nevelési komponenst. A játék rövid időtartama, valamint a játékmenet gyenge tanulmányozása félreérthetően teljesült. Nagyon gyakran hasonlították össze a "Human Ear"-t más játékokkal, a Journey , Limbo és a Never Alone [11] [12] játékokkal .

A Riot Pixels méltatta a szemet gyönyörködtető látványvilágot, és megjegyezte, hogy a játék egy igazi műalkotás, népművészetnek stilizálva, a stílus művészi minimalizmusát pedig Limbóval hasonlította össze a lektor [11] . Yaroslav Gafner, a StopGame.ru kritikusa szintén a Limbo - val hasonlította össze a játékot , és emellett megjegyezte a játék hasonlóságát a Never Alone játékkal . Pozitívumként kiemelte a játék informativitását a finnugor hiedelmek és az eredeti grafika tekintetében, mínuszként - a nem gördülékeny animációt és a túl rövid időtartamot . A "katonauták" csodálatukat fejezték ki a látványban érdekes kompozíciós megoldások iránt, a fejlesztők korlátozott technikai lehetőségei ellenére. Bár a Catnauts bírálója megjegyezte, hogy a játék felületesen hasonlít a Limbohoz , a játék olyan benyomást keltett benne, ami a Journey -ra emlékeztette . „Ez egy nagyon kicsi játék, de az élmény felejthetetlen. És ha utána felébred az érdeklődés a komi mítoszok iránt, az azt jelenti, hogy a fejlesztők még túl is teljesítették a feladatukat” – összegzi az áttekintést a szerző [12] . Oleg Chimde, a DTF bírálója általában "tudományos tanulmánynak" nevezte a játékot, bár játék formátumban készült, és azt a véleményét fejezte ki, hogy ez a játék képes felkelteni azokat, akiket soha nem érdekelt volna a komi mitológia. körülmények [6] . A Darker magazin úgy vélte, hogy a játék egy érdekes múzeumi körúthoz hasonló, a száraz anyagot "emészthető esszenciává alakítja, amelyet még a legtapasztaltabb egér- és billentyűzet-paladinok is könnyen emészthetnek". Darker a játék atmoszférájába való jó belemerülést is észrevette, különösen kiemelve a komi-permyak motívumokra épülő hangzást és zenei kíséretet, ugyanakkor unalmasnak találta a játékmenetet. A játékmenettel kapcsolatos kritikák ellenére a kritika szerint a játék még mindig képes magával ragadni, és érdemes végigvinni a végéig [27] . A PlayGround.ru portál értékelőjének a játékban szereplő képek a The Banner Saga -t, valamint a Turgort és a Pestilence-t juttatták eszébe. Utópia ." Tetszett neki a Nether világ a játékban, de a másik két világ, a Közép és a Magas, túl rövidnek és gyűröttnek tűnt számára. Az áttekintést a következő kifejezéssel foglalták össze: „egy gyönyörű motívum a Wikipédia megnyitásához” [2] . A "The Man"-ről a külföldi játéksajtó tudósításokat kapott. Az Eurogamer olasz változata igazi műalkotásnak tekintette a játékot, és azt a véleményét fejezte ki, hogy istenkáromlás ezt a játékot kizárólag a játékmenet alapján megítélni [25] . A Nintendo Life a játékot egy múzeumi körúthoz hasonlította, de figyelmeztetett, hogy a játék néha bosszantó lehet a nem túl intuitív kezelőszervekkel [26] .

Jegyzetek

Idézetek
  1. „A végtelen óceánon, az alacsony ég alatt a Kacsa úszott. A kacsa tojást rakott, és Yong kikelt belőle - a jávorszarvas, az első szellem, az első isten, minden ember atyja. Yong látta magát a tükörképben, és íme, a menny boltozata két jávorszarvas fejből alakult ki, a felső világ - az istenek és lelkek lakhelye. A tojás héja, amelyből Yong megjelent, a föld lett - a középvilág. Yong sok ősi szellemet hozott létre kagylótöredékekből: a nagy hatlábú jávorszarvast, az erdei koboldot, Vorsut és a vízi Vakult, a ragadozó Karst és a félelmetes Osh-t, a Mang-Ont építőjét és az alattomos Yomát és egy sor más, fiatalabb embert. szellemek, akiket csodának nevezünk. — Mortishka, Férfiarc. Szerk. Néha Te. (2017-02-17). (Orosz)
  2. „Múlt az idő, és Nagy Yong a középvilágba ment a feleségéért, és az öregnek és az öregasszonynak három lánya született. Yong ledobta magáról a jávorszarvas álcáját, és belépett az emberekhez. ... A legfiatalabb méltó volt, és magával vitte, hét fiuk született, hét testvérük, s jávorszarvas és gyermekei voltak egy férfitól, Yong sokáig élt feleségével és hét gyermekükkel. — Mortishka, Férfiarc. Szerk. Néha Te. (2017-02-17). (Orosz)
  3. "Az idő telt, és Yong nem tudott együtt élni egy emberi lányával. Az élők bűze kiűzte az ásóból, és elfátyolozta látomását. Otthagyta feleségét, fiait magához vette, és vadászni ment velük. Sokáig az Ember Leánya vigyázott a távozó fiakra. — Mortishka, Férfiarc. Szerk. Néha Te. (2017-02-17). (Orosz)
  4. "Shondi örök lángját egykor a hatlábú jávorszarvas vitte körbe a túlvilágon. Abban az időben nem volt éjszaka. Amikor Yong megölte a jávorszarvast, a shondi átgurult a horizonton, és beleesett a végtelen óceánba. Sokáig esett, és végül elérte az Alsó Világot. Shondi a mai napig ott fekszik, és sugarai nem jutnak el más világokba. — Mortishka, Férfiarc. Szerk. Néha Te. (2017-02-17). (Orosz)
  5. „Minden fiút En ajándékával ruháztak fel egymás után, a Teremtő Isten utasította őket, hogy vegyenek fegyvert, és döntsék el, ki menjen el az alsó világba, találjon egy szem shondit, és emelje fel egy szarvtöredékkel. , vigye el minden világra. Az első sorsot ott vetették, a nagy ősök hegyén, a középvilág fagy nap nélkül, a szellemek fagynak a felsőben, végül a hét testvér közül egyet választottak elsőnek. — Mortishka, Férfiarc. Szerk. Néha Te. (2017-02-17). (Orosz)
Források
  1. 1 2 Mooseman játékfejlesztő, Vladimir Beletsky: "A játék mitológiája Komi és Mansi legendáin alapul" . BNK (2015. október 2.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  2. 1 2 3 4 5 Berlinsky, Gosha Obuchalka: A jávorszarvas recenziója . PlayGround.ru (2017. február 17.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..
  3. A KOMI-PERMYA MÍTOSZON ALAPULÓ "MAN" JÁTÉK 2017-BEN MEGJELENIK . Nemzeti akcentus (2016. június 10.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  4. 1 2 3 4 5 6 7 DevGAMM "Vlagyimir Beletsky (Morteshka) - A játék halála után "Ember"YouTube logó 
  5. Roderick, Oliver The Mooseman Review  . Switch Player (2019. május 26.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chimde, Oleg Soul of Parma: ismertető a "Man" játékról . DTF (2017. február 23.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 4..
  7. FEBRUÁR 17-ÉN MEGJELENIK A KOMI FOLKLORE TELJES ALACOS "MAN" . Nemzeti akcentus (2017. február 13.). Letöltve: 2022. január 9. Az eredetiből archiválva : 2022. január 7..
  8. 1 2 3 4 5 Vikhrov, Denis Foglalkozás: videojáték-fejlesztő. "Egyesek számára a játékok általában teljes gonoszság és játék . " ProPerm.ru (2017. január 17.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 4..
  9. Vesti Online Perm "Man": a komi-permjákok mítoszaira épülő játék elérhető okostelefonokonYouTube logó 
  10. 1 2 3 4 Nikiforov, Kirill A jávorszarvas ("The Man") recenziója . Riot Pixels (2017. augusztus 2.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  11. 1 2 3 4 Krutova, Maria Man-los - A világegyetem szövetén keresztül . Catonauts (2017. február 17.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  12. 1 2 Jusper. Valami, amit habozott megkérdezni. Emberi fej . XGM TEAM (2015. szeptember 17.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..
  13. Komalutdinova, Alina Perm diákjai segítettek felvenni egy számot a „Man” játékhoz komi nyelven . Szöveg: Permi hírek (2016. május 17.). Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 4..
  14. Zhelnina, Julia Perm diákjai felvettek egy dalt komi nyelven a "Man" játékhoz . Perm visszhangja (2016. május 16.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..
  15. A játékról  . Mortyoska. Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2021. december 1..
  16. 1 2 Pi, Lena A Mooseman's Mystery Adventure CD-n megjelent . Szerencsejáték (2020. szeptember 4.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..
  17. Orlova, Tatyana Perm programozói kiadták a "Man" számítógépes játékot . 59i.ru (2017-02-19). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..
  18. Perm játék az ember-jávorszarvasról megjelenik az okostelefonokon . Perm visszhangja (2018. április 11.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..
  19. 1 2 The Mooseman for Xbox One Vélemények  . Metacritic . Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  20. 1 2 The Mooseman for Switch Reviews  . Metacritic . Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  21. A jávorszarvas  . Metakritikus. Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  22. Az A Winter's Daydream és a The Mooseman a PS Vitához az ünnepi szezonban!  (angol) . Kelet-Ázsia Soft. Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2021. december 25.
  23. The Mooseman for PC Reviews  . Metacritic . Letöltve: 2022. január 5. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  24. 1 2 Baravalle, Alessandro The Mooseman - recensione  (olasz) . Eurogamer (2017. március 10.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  25. 1 2 Lane, Gavin The Mooseman Review  . Nintendo Life (2018. július 16.). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 5..
  26. Csernosnyegov, Jevgenyij Az ember az ember számára egy jávorszarvas . Sötétebb (2017. április). Letöltve: 2022. január 6. Az eredetiből archiválva : 2022. január 6..

Linkek