Kétéltű ember

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. október 12-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 21 szerkesztés szükséges .
Kétéltű ember

az 1946-os kiadás borítója
Műfaj Tudományos-fantasztikus
Szerző Beljajev, Alekszandr Romanovics
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1927
Az első megjelenés dátuma 1928
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A kétéltű ember  egy 1927 -ben megjelent sci -fi regény egy emberről, aki képes a víz alatt élni .

Történelem

A regény először 1928-ban jelent meg a Vokrug Sveta folyóiratban (M. [1] ) (1-13. szám) [2] . Két külön kiadás - ugyanabban 1928-ban a "Land and Factory" kiadóban .

Cselekményforrások

A "Le Matin" (Párizs) francia újságban 1909 júliusa és szeptembere között megjelent Jean de La Hire feuilleton-regénye "Az ember, aki vízben élhet". A főszereplő, a jezsuita Fulber, aki a világ feletti hatalomról álmodik, átülteti a kis Giktanert egy fiatal cápa kopoltyújával, amely az egyik tüdőt helyettesíti, és gyűlöletet kelt az egész emberi faj iránt. A felnőtt Giktaner egész századokat süllyeszt el, mentora pedig ultimátumokat terjeszt a világközösség elé. Ez addig folytatódik, amíg Giktaner beleszeret Moisette-be, aki felfedi előtte Isten létezését. Giktaner elhagyja Fulber irányítását, Párizsban műtétet hajt végre, hogy eltávolítsa a kopoltyúkat, és Tahitira költözik Moisette-hez.

1909 őszén a szentpétervári Zemshchina című antiszemita újság egy névtelen szerző regényét jelentette meg, A halember címmel, Jean de La Ire szövege alapján. Az orosz remake-ben a francia eredeti fő történetszálai megmaradtak, de Fulber zsidóvá válik, és megpróbálja leigázni a világot a nemzetközi zsidóságnak, hogy "rabszolgává tegye az emberi fajt".

Mihail Zolotonoszov irodalomkritikus , aki 2003-ban ezekre a forrásokra mutatott rá, úgy véli, hogy a „Halászember” című regény közvetlen modellje lett Beljajevnek: „szovjet módon” dolgozták át, és antiszemita helyett humanista hangzást kapott . 3] .

Telek

Salvator argentin sebész biológiai kutatásokkal foglalkozik; egyik fő témájuk a szervátültetés , beleértve a fajok közötti átültetést is. Útközben orvosi ellátást nyújt az indiánoknak, akik Dél-Amerika minden részéből érkeznek hozzá . Az indiánok istenként tisztelik Salvatort – tudja, hogyan kell gyógyítani a reménytelennek tartott betegségeket és sérüléseket. Miután Salvatore-t egy gyermek kezelésébe vonják, akinek elkerülhetetlenül meg kell halnia - a tüdeje túl gyenge. A sebész a gyermek életéért küzdve egy fiatal cápa kopoltyúját ülteti át belé , aminek köszönhetően a gyermek életben marad, és lehetőséget kap a víz alatti életre. De folyamatosan be kell tartania a rezsimet - az idő egy részét a vízben, egy részét a levegőben kell töltenie, különben állapota erősen romlik. Felismerve, hogy a szegény indiánok közül a megmentett még mindig nem élheti túl, Salvator elmondja a gyermek szüleinek, hogy meghalt, otthon hagyja a fiút és maga neveli fel. Így született Ichthyander  , a kétéltű ember.

A könyv cselekménye sok évvel később kezdődik, amikor Ichthyander már felnőtt. Salvatorral él, úszik az óceánban , ahonnan egy víz alatti alagúton jut ki, amely Salvator villájából vezet. Beljajev egy helyen rámutat arra, hogy Ichthyander „ úgy úszik, mint a békák[4] , azaz mellúszás . Ichthyander nem marad észrevétlen – vagy kivágja a halászhálókat, vagy a halászok vagy a gyöngybúvárok veszik észre, amikor delfinen lovagol és kifújja a kagylóját . A part mentén pletykák kezdenek keringeni az óceánban élő "tengeri ördögről", a gyöngybúvárok félnek merülni, a halászok pedig félnek horgászni. A gyöngykereskedelemmel foglalkozó Pedro Zurita kapitányt idegesítik a számára veszteséges pletykák, de nagyon hamar rájön, hogy valami valódi áll mögöttük. Úgy dönt, hogy a "tengeri ördög" egy érző állat, amelyet jó lenne elfogni és a maga javára használni. Az „ördög” hálókkal való elkapására tett kísérletek kudarcot vallanak. Zurita, miután Balthazartól megtudta, hogy a "tengeri ördög" odújának bejárata Dr. Salvator villájába vezet, elhatározza, hogy behatol a birtokaiba, de a kísérlet kudarcot vall, majd a nagyapja leple alatt egy beteg indiai lány, Cristo, Zurita ügynöke Salvator villájába érkezik; behatol Salvatore bizalmába, és végül megtudja Ichthyandert.

Eközben Ichthyander megmenti a fuldokló lányt, Gutierre-t, Zurita egyik csatlósának, Baltazárnak a fogadott lányát, aki a tengerbe fullad. Zurita, aki véletlenül a közelben volt a parton, megtalálja Gutierre-t, és biztosítja a lányt, hogy megmentette. Gutierre szépségétől megdöbbent Ichthyander újra látni szeretné őt, de a tengerparti élet sajátosságai teljesen ismeretlenek számára. Cristo segítségével többször kilép a városba, megtalálja Gutierre-t és találkozik vele. Gutierre-nek van egy Olsen nevű szeretője, de szimpátiát érez Ichthyander iránt. De a gazdagabb és hatalmasabb Zurita feleségül veszi Gutierre-t, és elviszi birtokára. Ichthyander, miután Olsentől értesült a történtekről, a lány után megy, de ennek eredményeként magával Zuritával végzi. Először kénytelen gyöngyöt horgászni, hosszú láncra láncolják, majd elküldik (állítólag Gutierre kérésére), hogy gyűjtse össze a nemrég elsüllyedt Mafaldo gőzös értékeit. Gutierre-nek sikerül elkiabálnia Ichthyandernek, hogy Zurita hazudik, és meg kell mentenie magát; Ichthyander megszökik.

Cristo tájékoztatja Balthazart arról a feltételezéséről, hogy Ichthyander Balthazar fia, akit sok évvel ezelőtt Salvatorba vittek kezelésre; Ichthyander nyakán véletlenül látott anyajegy miatt jut erre a véleményre - pontosan ugyanez volt Baltazár gyermekében is, amikor Salvatorba vitte. Baltazár vissza akarja kapni a fiát, és feljelentést tesz az ügyésznél; ugyanakkor Zurita az ügyészhez is fordul. A helyi püspök is szembeszáll Salvatorral, "istenkáromló" kísérletekkel vádolva. A rendőrség Salvatore-t és Ichthyandert őrizetbe veszi.

A túl gyakori levegőnek való kitettség miatt Ichthyander állapota megváltozik – túlterhelte a tüdejét, testének egyensúlya megbomlott, ideje nagy részét a vízben kell töltenie. Salvator szerint Ichthyander kétéltűből halemberré változik; szinte minden időt, amit a vízben kell töltenie.

A bíróságon Salvator elmeséli Ichthyander történetét, és beszédet mond az óceáni környezet emberi betelepüléséről. Börtönbüntetésre ítélik, Zurit pedig Ichthyander felügyeletét kapja, akit (az élet valóságának ismeretének hiánya miatt) inkompetensnek ismernek el. A börtönfelügyelő, akinek a feleségét Salvator mentette meg, Salvatorhoz jön, és felkéri, hogy szökjön meg, miközben elmondja, hogy a püspök felszólítására parancsot kapott, hogy mérgesse meg Ichthyandert kálium-cianiddal . Salvator megparancsolja a gondnoknak, hogy mentse meg Ichthyandert; ő maga, világhírű tudós, nem fél a börtöntől, és úgy véli, rövid lesz a börtönbüntetése – sok befolyásos barátja van, akik visszaadják a szabadságát. A börtönfelügyelő és Olsen megszervezik Ichthyander szökését. Salvator tudós barátjához, Armand Villeboishoz küldi a Csendes-óceán távoli Tuamotu szigetvilágának egyik szigetére. Mindkét útvonalnak, az északinak (a Panama-csatornán át ) és a délinek (a Horn-fok körül ) megvannak a maga előnyei és veszélyei. Ichthyander úgy dönt, hogy magával viszi Liding delfinjét. Elváláskor Gutierre-t kiáltja, nem tudja, hogy Olsen figyelmeztetésére a szikla mögött van, és hallja őt.

Gutierre elválik Zuritától és feleségül veszi Olsent; indulnak New Yorkba . Salvator, miután letöltötte börtönbüntetését, visszatér a tudományos munkához, és fokozatosan hosszú útra készül. Cristo továbbra is őt szolgálja. Zurita még mindig gyöngyhalász. Balthasar fia elvesztése miatt megőrül és koldus lesz; vihar idején a tengerhez jön, és felhívja Ichthyandert.

Karakterek

Képernyőadaptációk

  1. 1961  - " Kétéltű ember ". A filmnek számos különbsége van a regényhez képest. Különösen Olsen újságíró lesz és Salvator barátja; Christo csak az egyik epizódban jelenik meg, és nem játszik semmilyen szerepet; megváltoznak Gutierre megmentésének körülményei és Zurita további sorsa - ha a regényben tovább halászik a gyöngyök után, akkor a filmben Balthazar megöli. Egyes karakterek, többnyire kisebbek, teljesen hiányoznak; Baltazár Ichthyanderrel való lehetséges kapcsolatát szintén nem említik.
  2. 2004  - " Kétéltű ember. Tengeri ördög "(TV-sorozat)
  3. 2009  - " Kétéltű ember " (TV-sorozat)

Amerikai filmesek először az 1940-es években akarták megfilmesíteni a Kétéltű embert [7] . A víz alatti forgatás veszélye és bonyolultsága azonban olyan volt, hogy a szovjet film megjelenése előtt a filmadaptációt még a legjobb hollywoodi mesterek is lehetetlennek tartották.

2016 decemberében a Glavkino cég, a Lenfilm filmstúdió és az Orosz-Kínai Kultúra- és Oktatásfejlesztési Alap megállapodást kötött az 1962 -es film kínai remake -jének forgatásáról , amely 3 év múlva jelenik meg. Állítások szerint Kínában Ichthyander lány lesz, Gutierre pedig férfi [8] [9] .

Folytatások

Beljajev barátai és ismerősei szerint nem szeretett műveinek folytatásait írni: "... amikor a regény megíródik, a szereplői már nem érdekelnek..." . Ichthyander azonban a kedvenc hőse volt. Az Ichthyanderről szóló történet folytatását Beljajev elmesélte barátainak, ismerőseinek, de a regény folytatása nem került elő [10] .

Alexander Klimai író 1993-ban írta a regény folytatását "Ichthyander" címmel. 2008-ban saját szerzője alatt jelent meg a harmadik könyv "Sea Devil" [11] [12] címmel .

2020-ban megjelent Jevgenyij Konsztantyinov negyedik könyve "A tengeri ördög visszatérése". Lényegében Beljajev eredeti regényének önálló folytatása, figyelmen kívül hagyva Klimai könyveit.

Bibliográfia

Jegyzetek

  1. Azokban az években két azonos nevű magazin jelent meg - Moszkvában és Leningrádban.
  2. A szovjet sci-fi bibliográfiái.
  3. Mihail Zolotonoszov . Egy kétéltű ember kalandjai // Moscow News , 2003, 6. sz.
  4. Beljajev A. Kétéltű ember. A férfi, aki megtalálta az arcát. - Szentpétervár. : ABC, ABC-Atticus, 2018. - S. 63. - (ABC-klasszikus). - 3000 példányban.  — ISBN 978-5-389-12591-9 .
  5. Ennek a karakternek a neve csak egyszer szerepel a regényben - Salvatore beszédében a tárgyaláson, de nem teljesen.
  6. Ichthyander, az admirális fia . EG.RU. _ Hozzáférés időpontja: 2020. október 21.
  7. „Kétéltű ember” és mások: Alekszandr Beljajev regényeinek 5 adaptációja , Esti Moszkva (elérhetetlen link) . Letöltve: 2014. április 12. Az eredetiből archiválva : 2014. május 22.. 
  8. Vladislav Melnikov: a tengeri ördögről szóló dalt lefordítják kínaira . RIA Novosti (2016. december 1.). Letöltve: 2017. március 23.
  9. Anasztázia Papandina, Irina Parfentyeva. "Glavkino" újraforgatja a legendás "Kétéltű ember" című filmet Kínában . RBC (2016. december 1.). Letöltve: 2017. március 23.
  10. C / c 8 kötetben, 8. kötet, Alekszandr Beljajev, 497-516.
  11. Klimai Sándor "Ichthyander" és "Tengeri ördög" .
  12. „Kétéltű ember” antológia. "Ichthyander". "Sea Devil" a Fantlabon

Linkek