Kétéltű ember | |
---|---|
| |
Műfaj | Tudományos-fantasztikus |
Szerző | Beljajev, Alekszandr Romanovics |
Eredeti nyelv | orosz |
írás dátuma | 1927 |
Az első megjelenés dátuma | 1928 |
A mű szövege a Wikiforrásban | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A kétéltű ember egy 1927 -ben megjelent sci -fi regény egy emberről, aki képes a víz alatt élni .
A regény először 1928-ban jelent meg a Vokrug Sveta folyóiratban (M. [1] ) (1-13. szám) [2] . Két külön kiadás - ugyanabban 1928-ban a "Land and Factory" kiadóban .
A "Le Matin" (Párizs) francia újságban 1909 júliusa és szeptembere között megjelent Jean de La Hire feuilleton-regénye "Az ember, aki vízben élhet". A főszereplő, a jezsuita Fulber, aki a világ feletti hatalomról álmodik, átülteti a kis Giktanert egy fiatal cápa kopoltyújával, amely az egyik tüdőt helyettesíti, és gyűlöletet kelt az egész emberi faj iránt. A felnőtt Giktaner egész századokat süllyeszt el, mentora pedig ultimátumokat terjeszt a világközösség elé. Ez addig folytatódik, amíg Giktaner beleszeret Moisette-be, aki felfedi előtte Isten létezését. Giktaner elhagyja Fulber irányítását, Párizsban műtétet hajt végre, hogy eltávolítsa a kopoltyúkat, és Tahitira költözik Moisette-hez.
1909 őszén a szentpétervári Zemshchina című antiszemita újság egy névtelen szerző regényét jelentette meg, A halember címmel, Jean de La Ire szövege alapján. Az orosz remake-ben a francia eredeti fő történetszálai megmaradtak, de Fulber zsidóvá válik, és megpróbálja leigázni a világot a nemzetközi zsidóságnak, hogy "rabszolgává tegye az emberi fajt".
Mihail Zolotonoszov irodalomkritikus , aki 2003-ban ezekre a forrásokra mutatott rá, úgy véli, hogy a „Halászember” című regény közvetlen modellje lett Beljajevnek: „szovjet módon” dolgozták át, és antiszemita helyett humanista hangzást kapott . 3] .
Salvator argentin sebész biológiai kutatásokkal foglalkozik; egyik fő témájuk a szervátültetés , beleértve a fajok közötti átültetést is. Útközben orvosi ellátást nyújt az indiánoknak, akik Dél-Amerika minden részéből érkeznek hozzá . Az indiánok istenként tisztelik Salvatort – tudja, hogyan kell gyógyítani a reménytelennek tartott betegségeket és sérüléseket. Miután Salvatore-t egy gyermek kezelésébe vonják, akinek elkerülhetetlenül meg kell halnia - a tüdeje túl gyenge. A sebész a gyermek életéért küzdve egy fiatal cápa kopoltyúját ülteti át belé , aminek köszönhetően a gyermek életben marad, és lehetőséget kap a víz alatti életre. De folyamatosan be kell tartania a rezsimet - az idő egy részét a vízben, egy részét a levegőben kell töltenie, különben állapota erősen romlik. Felismerve, hogy a szegény indiánok közül a megmentett még mindig nem élheti túl, Salvator elmondja a gyermek szüleinek, hogy meghalt, otthon hagyja a fiút és maga neveli fel. Így született Ichthyander , a kétéltű ember.
A könyv cselekménye sok évvel később kezdődik, amikor Ichthyander már felnőtt. Salvatorral él, úszik az óceánban , ahonnan egy víz alatti alagúton jut ki, amely Salvator villájából vezet. Beljajev egy helyen rámutat arra, hogy Ichthyander „ úgy úszik, mint a békák ” [4] , azaz mellúszás . Ichthyander nem marad észrevétlen – vagy kivágja a halászhálókat, vagy a halászok vagy a gyöngybúvárok veszik észre, amikor delfinen lovagol és kifújja a kagylóját . A part mentén pletykák kezdenek keringeni az óceánban élő "tengeri ördögről", a gyöngybúvárok félnek merülni, a halászok pedig félnek horgászni. A gyöngykereskedelemmel foglalkozó Pedro Zurita kapitányt idegesítik a számára veszteséges pletykák, de nagyon hamar rájön, hogy valami valódi áll mögöttük. Úgy dönt, hogy a "tengeri ördög" egy érző állat, amelyet jó lenne elfogni és a maga javára használni. Az „ördög” hálókkal való elkapására tett kísérletek kudarcot vallanak. Zurita, miután Balthazartól megtudta, hogy a "tengeri ördög" odújának bejárata Dr. Salvator villájába vezet, elhatározza, hogy behatol a birtokaiba, de a kísérlet kudarcot vall, majd a nagyapja leple alatt egy beteg indiai lány, Cristo, Zurita ügynöke Salvator villájába érkezik; behatol Salvatore bizalmába, és végül megtudja Ichthyandert.
Eközben Ichthyander megmenti a fuldokló lányt, Gutierre-t, Zurita egyik csatlósának, Baltazárnak a fogadott lányát, aki a tengerbe fullad. Zurita, aki véletlenül a közelben volt a parton, megtalálja Gutierre-t, és biztosítja a lányt, hogy megmentette. Gutierre szépségétől megdöbbent Ichthyander újra látni szeretné őt, de a tengerparti élet sajátosságai teljesen ismeretlenek számára. Cristo segítségével többször kilép a városba, megtalálja Gutierre-t és találkozik vele. Gutierre-nek van egy Olsen nevű szeretője, de szimpátiát érez Ichthyander iránt. De a gazdagabb és hatalmasabb Zurita feleségül veszi Gutierre-t, és elviszi birtokára. Ichthyander, miután Olsentől értesült a történtekről, a lány után megy, de ennek eredményeként magával Zuritával végzi. Először kénytelen gyöngyöt horgászni, hosszú láncra láncolják, majd elküldik (állítólag Gutierre kérésére), hogy gyűjtse össze a nemrég elsüllyedt Mafaldo gőzös értékeit. Gutierre-nek sikerül elkiabálnia Ichthyandernek, hogy Zurita hazudik, és meg kell mentenie magát; Ichthyander megszökik.
Cristo tájékoztatja Balthazart arról a feltételezéséről, hogy Ichthyander Balthazar fia, akit sok évvel ezelőtt Salvatorba vittek kezelésre; Ichthyander nyakán véletlenül látott anyajegy miatt jut erre a véleményre - pontosan ugyanez volt Baltazár gyermekében is, amikor Salvatorba vitte. Baltazár vissza akarja kapni a fiát, és feljelentést tesz az ügyésznél; ugyanakkor Zurita az ügyészhez is fordul. A helyi püspök is szembeszáll Salvatorral, "istenkáromló" kísérletekkel vádolva. A rendőrség Salvatore-t és Ichthyandert őrizetbe veszi.
A túl gyakori levegőnek való kitettség miatt Ichthyander állapota megváltozik – túlterhelte a tüdejét, testének egyensúlya megbomlott, ideje nagy részét a vízben kell töltenie. Salvator szerint Ichthyander kétéltűből halemberré változik; szinte minden időt, amit a vízben kell töltenie.
A bíróságon Salvator elmeséli Ichthyander történetét, és beszédet mond az óceáni környezet emberi betelepüléséről. Börtönbüntetésre ítélik, Zurit pedig Ichthyander felügyeletét kapja, akit (az élet valóságának ismeretének hiánya miatt) inkompetensnek ismernek el. A börtönfelügyelő, akinek a feleségét Salvator mentette meg, Salvatorhoz jön, és felkéri, hogy szökjön meg, miközben elmondja, hogy a püspök felszólítására parancsot kapott, hogy mérgesse meg Ichthyandert kálium-cianiddal . Salvator megparancsolja a gondnoknak, hogy mentse meg Ichthyandert; ő maga, világhírű tudós, nem fél a börtöntől, és úgy véli, rövid lesz a börtönbüntetése – sok befolyásos barátja van, akik visszaadják a szabadságát. A börtönfelügyelő és Olsen megszervezik Ichthyander szökését. Salvator tudós barátjához, Armand Villeboishoz küldi a Csendes-óceán távoli Tuamotu szigetvilágának egyik szigetére. Mindkét útvonalnak, az északinak (a Panama-csatornán át ) és a délinek (a Horn-fok körül ) megvannak a maga előnyei és veszélyei. Ichthyander úgy dönt, hogy magával viszi Liding delfinjét. Elváláskor Gutierre-t kiáltja, nem tudja, hogy Olsen figyelmeztetésére a szikla mögött van, és hallja őt.
Gutierre elválik Zuritától és feleségül veszi Olsent; indulnak New Yorkba . Salvator, miután letöltötte börtönbüntetését, visszatér a tudományos munkához, és fokozatosan hosszú útra készül. Cristo továbbra is őt szolgálja. Zurita még mindig gyöngyhalász. Balthasar fia elvesztése miatt megőrül és koldus lesz; vihar idején a tengerhez jön, és felhívja Ichthyandert.
Amerikai filmesek először az 1940-es években akarták megfilmesíteni a Kétéltű embert [7] . A víz alatti forgatás veszélye és bonyolultsága azonban olyan volt, hogy a szovjet film megjelenése előtt a filmadaptációt még a legjobb hollywoodi mesterek is lehetetlennek tartották.
2016 decemberében a Glavkino cég, a Lenfilm filmstúdió és az Orosz-Kínai Kultúra- és Oktatásfejlesztési Alap megállapodást kötött az 1962 -es film kínai remake -jének forgatásáról , amely 3 év múlva jelenik meg. Állítások szerint Kínában Ichthyander lány lesz, Gutierre pedig férfi [8] [9] .
Beljajev barátai és ismerősei szerint nem szeretett műveinek folytatásait írni: "... amikor a regény megíródik, a szereplői már nem érdekelnek..." . Ichthyander azonban a kedvenc hőse volt. Az Ichthyanderről szóló történet folytatását Beljajev elmesélte barátainak, ismerőseinek, de a regény folytatása nem került elő [10] .
Alexander Klimai író 1993-ban írta a regény folytatását "Ichthyander" címmel. 2008-ban saját szerzője alatt jelent meg a harmadik könyv "Sea Devil" [11] [12] címmel .
2020-ban megjelent Jevgenyij Konsztantyinov negyedik könyve "A tengeri ördög visszatérése". Lényegében Beljajev eredeti regényének önálló folytatása, figyelmen kívül hagyva Klimai könyveit.
Alekszandr Beljajev művei | ||
---|---|---|
Regények |
| |
Mese |
| |
Wagner professzor találmányai | ||
történeteket |
| |
Forgatókönyv | Amikor kialszanak a lámpák |