V. V. Majakovszkijról elnevezett Központi Városi Nyilvános Könyvtár | |
---|---|
A könyvtár főpénztárának épülete, a Fontanka 44. szám | |
Ország | Oroszország |
Cím | Oroszország , Szentpétervár , nab. R. Fontanki, 46 (jogi cím) |
Alapított | 1868. január 7 |
Alap | |
Alap mérete | 1 780 863 számla egységek; beleértve az idegen nyelveket is - 233 943 fiók. egységek A hálózati licenccel rendelkező teljes szövegű adatbázisok mennyisége 3 535 506 e-mail. doc. Az elektronikus (digitális) könyvtár állománya 5786 e-mail. doc. [1] (2021) |
Legális másolat | 281 975 számla egységek - minden, Szentpéterváron megjelent nyomtatott kiadvány |
Hozzáférés és használat | |
Felvételi feltételek | A belépés útlevél vagy azt helyettesítő okmány jelenlétében történik |
Egyéb információk | |
Rendező | Zoja Vasziljevna Csalova |
Weboldal | www.pl.spb.ru |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A V. V. Majakovszkijról elnevezett Központi Városi Nyilvános Könyvtár (rövidítve V. V. Majakovszkijról elnevezett TsGPB, a Majakovka márkanév is használatos ) Szentpétervár szövetségi város központi könyvtára . A Szentpétervári Nyilvános Könyvtárak Vállalati Hálózatának legnagyobb nyilvános könyvtára, módszertani központja és főkönyvtára, a Szentpétervári Könyvtári Társaság székhelye.
A könyvtár ősét az A. A. Cserkeszov demokratikus kiadó által 1868. január 7-én megnyitott magánkönyvtárként ismerik el [2] . A „Cserkesov-könyvtár” elnevezést a tulajdonosváltás során az 1919-es államosításig megőrizték , amikor „Petrográdi Központi Kommunális Könyvtár” néven vált ismertté.
1925-ben - a Központi Tartományi Könyvtár.
1928-ban - a Leningrádi Politikai Oktatás Központi Könyvtára.
1930. július 15-én a Központi Városi, Állami Egyetemes, Regionális Gyermekkönyvtárakat és a Központi Mobilalapot egyetlen könyvtári intézménnyé egyesítették „Leningrádi Regionális Központi Könyvtár” (LOTSB) néven.
1932-ben - a Leningrádi Központi Könyvtár.
1936 óta a Leningrádi Városi Könyvtár.
1940-ben a könyvtárat ismét átnevezték a GORONO Leningrádi Központi Könyvtárra.
1953 - ban a könyvtárat V. V. Majakovszkijról nevezték el .
1954-ben - a Központi Városi Könyvtár névadója. V. V. Majakovszkij.
1955-1978 - Városi Központi Könyvtár. V. V. Majakovszkij.
1978 - ismét a Központi Városi Könyvtár. V. V. Majakovszkij.
1984-ben a Központi Városi Egyetemes Könyvtár névadója. V. V. Majakovszkij.
1996 óta a Központi Városi Közkönyvtár. V. V. Majakovszkij.
Az 1870-es évek közepén bekövetkezett gazdasági visszaesés körülményei között V. Ya. Evdokimov kénytelen volt elhagyni a könyvtárat, és 1878-ban eladta Alekszandr Mihajlovics Borodulinnak, az udvari minisztérium Appanages osztályának virágzó tisztviselőjének [4] ] . Az új tulajdonos alatt a beszerzés minősége romlik. Az alap 1879-1883-as utánpótlása csekély volt. Előnyben részesítették az olcsó kiadásokat. Az alap folyóiratkivágásokat tartalmazott. Egész gyűjtemények eladásának esetei ismertek, így 1886-ban Smirdin könyvtárának gyűjteményét és számos értékes történelmi kiadványt eladtak N. L. Kimmel rigai antikváriusnak. Az alap megőrzése érdekében 1884-ben az egyes kiadványok után további készpénzes letétet vezettek be. Ezekben az években jelentősen visszaesett a látogatások száma. Az 1890-ben kezdődő gazdasági fellendülés átterjedt a könyvgyártásra és a könyvkereskedelemre is. Ez pozitívan hatott a könyvtár ügyeire. A pénztár feltöltése már az 1890-es évek első felében intenzívebb volt, az olvasók száma feltehetően meghaladta az 1000 főt (a könyvtár a város több legnagyobb magánkönyvtárának egyike volt).
1895-ben Olga Nikolaevna Popova és Alekszandr Nikolajevics Popov kiadók és oktatók megvásárolták az A. A. Cherkesov olvasására szolgáló könyvtárat, jelentősen feltöltve a könyvalapot. A nyomtatott katalógusok forgalmából ítélve Popova alatt volt a legmagasabb az olvasók száma a teljes forradalom előtti időszakban. 1898-ban Popova könyvesboltot nyitott (Nevszkij proszpekt, 54), amelyben a V. D. Bonch- Bruevich , V. V. Veresaev , a Tudásegyesület stb. kiadók raktárai voltak. O. N. Popova propaganda és oktatási célokra használta a könyvtárat (havi előfizetés). a diákok díja mindössze 50 kopejka volt). Ebben az időszakban visszatérést állapíthatunk meg Cserkeszov-Jevdokimov alapelveihez: a könyvkiadás és a könyvtár kapcsolata, széles körű kereskedelem a regionális könyvvásárlók számára, olcsóbb felhasználás a diákok számára (rugalmas kedvezményrendszer).
1910 végén a könyvtárat a Lomkovszkij házastársak - Nikolai Matveevich és Maria Konstantinovna - vásárolták meg, akik korábban O. N. Popova adminisztrátoraként dolgoztak. Takarékossági okokból a könyvtárat azonnal áthelyezték a Nyevszkij sugárútról a Gorokhovaya utca 23. szám alá.
1911-re a Cserkeszov Könyvtár meglehetősen nagy könyvgyűjtemény volt. A könyvtár fejlődését az első világháború megszakította : kiáradt az olvasók száma, minimálisra csökkent a létszám. Az 1917. februári események fokozták annak a veszélyét, hogy a könyvtár tulajdonosa kilakoltatja a könyvtárat, mert nem fizeti ki az elfoglalt helyiségeket. N. M. Lomkovszkij erőfeszítései révén 1919. január 5-én a Cserkeszov Könyvtárat Petrográd város Központi Kommunális Könyvtáraként államosították. 1919 óta Lomkovszkij M. K. Lomkovszkaja [2] könyvtárának helyettes vezetője volt .
A könyvtár fejlődése az 1920-as években nagyrészt N. M. Lomkovszkij tevékenységének volt köszönhető, aki 1923-tól 1930 áprilisáig O. E. Volzenburg vezetőjének asszisztense volt , kiemelkedő művészetkritikus és bibliográfus, aki azonban számos Leningrádban működő szervezetek, amelyek valószínűleg nem tették lehetővé, hogy teljesen a könyvtárnak szenteljék magát.
1924-ben a könyvtár a Gorokhovaya utcából a Sq. Lassalya (ma Művészet tér ), 3. ház. A helyiségek növekedése jótékony hatással volt fejlődésére és új olvasók vonzására.
1930. július 1-je óta a Leningrádi Központi Városi Könyvtár „egy nagy könyvtári központ létrehozása érdekében” bővül az Állami Egyetemes, Regionális Gyermekkönyvtár, a Központi Mobil Alap infúziójával, és átnevezték Leningrádi Regionális Központi Könyvtárra [5] .
Az 1930-as évek közepére a könyvtári struktúra átszervezése zajlott; Pavel Artemovics Vasziljev igazgató irányítása alatt a könyvtár számára szilárdan rögzítették a leningrádi könyvtári munka módszertani központjának státuszát. Létrejött egy módszertani szolgáltatás („Módszerbázis”). Az operatív módszertani munka fő formájának a konzultációt nevezték. A módszertani alapról szóló Szabályzatban főbb irányai vannak meghatározva: önképzés; szedés; bibliográfiai munka; mobil munka és munka kezdő olvasókkal; szervezési kérdések és könyvtártechnika. A tömegkönyvtári munka javítása érdekében 1934. március 15-től a „bibliográfiai konzultáció és oktatás” bevezetésre került a Módszerbázison. Az igazgató 1934. szeptember 20-i rendeletével a Methodbase-t önálló egységgé különítették el. A városi könyvtárak bibliográfiai munkájának módszertani támogatását a Bibliográfiai Osztályra bízták (a könyvtári olvasók kiszolgálásának feladatával együtt).
1933-ban a könyvtárak azt a feladatot kapták, hogy tudományos irodalommal látják el a város olvasóit. Ennek megoldására a Leningrádi Központi Könyvtár könyvtárközi kölcsönzést szervezett , amelyhez a Leningrádi Városi Tanács Tömegosztályának összes könyvtára csatlakozott . Létrejött a tudományos irodalom összevont katalógusa, amely 32 közkönyvtár vagyonát tükrözi és 30 000 kártyát tartalmaz. A kommunikáció és a rendelési könyvek telefonon történtek. Ezt az élményt a modern könyvtári társaság prototípusának nevezhetjük.
1934 elején a könyvtár sikereket ért el a kezdő olvasók vonzásában, a kiadási kérdések megoldásában, az önképzést segítő bibliográfiai anyagok kidolgozásában, a pártdöntések elősegítésében. Az év végén a könyvtár eredményei között szerepelt: a beszerzések minőségének javítása; betűrendes, szisztematikus és topográfiai katalógusok készítése; olvasói sorok és visszautasítások csökkentése; ajánló bibliográfiai kézikönyvek készítésének felállítása. Feljegyezték az előfizetés "sokkmunkáját" és a bibliográfiai osztály "példaértékű" munkáját [6] .
1935 áprilisában létrehozták az Acquisition Bureau-t, amely osztályvezetőkből állt. Az iroda foglalkozott a beszerzési profil kialakításával, annak koordinálásával a könyvtár valamennyi részlegére vonatkozóan, a tapasztalatok tanulmányozásával és a módszertani anyagok elkészítésével.
A könyvtár 1940. szeptember 10-i áthelyezése a Szentháromság-Sergius Lavra udvarának egykori épületébe, a Fontanka folyó partján 44 meghatározta a további fejlődését.
A Nagy Honvédő Háború legelején, 1941. június 23-án Ivan Andreevich Mokhov rendezőt a Vörös Hadsereg soraiba mozgósították . 1941. július 24-én Borisz Lvovics Kultiasov vette át az igazgatói posztot. A könyvtári dolgozókból egészségügyi és tűzoltó egységeket alakítottak ki. 1941 augusztusától megkezdődött a mozgókönyvtárak létrehozása a hadsereg egységeiben, a kórházakban és a légvédelmi csapatokban . Olvasószolgálatot szerveztek először a bombariadóban , majd az áramszünettel a könyvtár előterében. A személyzet nagy része a laktanyába költözött. 1941 végén 13 ember maradt a könyvtárban az év eleji állománylistán szereplő 78 alkalmazottból: S. I. Kopylov, E. E. Kudrjavcev, A. Ya. Vinogradova, R. E. Livshina fiával, N. G. Deribina, B. M. Alyanskaya, G. A. Ozerova az anyjával, E. M. Provorkina fiával és anyjával, P. Cseboksarova, G. N. Freindlikh, I. L. Push, L. K. Markova, O. M. Vecheslova.
1942. november 7-én a kerületi pártbizottság szomszédos épületét sújtó bombarobbanás következtében beomlott a háború előtti előfizetés mennyezete, és az egész helyiséget betöltötte. A könyvtár azonban tovább dolgozott. Ezekben az években az alapjait az úgynevezett "kihalt" lakásokból származó könyvekkel töltötték fel, amelyekről a Városi Pénzügyi Osztály hivatalosan is tájékoztatott. Megszerezte a kitelepített lakosok személyes könyvtárát. A város minden tájáról hordták és hordták "magán" a könyveket. Kiállításokat rendeztek.
1942 nyarán a Központi Könyvtár vezetésével újraindult a szakmai könyvtári és módszertani egyesületek munkája, amelyeken aktuális kérdésekről tartottak konzultációt, illetve tartottak áttekintéseket.
1943-ban Anna Abramovna Feldblum lett a könyvtár igazgatója, ugyanebben az évben a módszertani iroda újrakezdte tevékenységét.
N. A. Glagoleva, 1946. április 8. és 1968. január 18. között könyvtárigazgató nevéhez is szorosan kapcsolódik a háború utáni, A. A. Feldblum vezetésével megkezdett könyvtári helyreállítás és fejlesztés. Sok munkát végeztek az épület javításán, a tető helyreállításán. A feladatokat a vezető osztályok munkájának bővítése, a létszámbővítés, a magasan kvalifikált szakemberek bevonása, a könyvalapok beszerzésének erősítése, a tájékoztató és kereső apparátus átszervezése, az olvasószolgálat fejlesztése tűzték ki. Különös figyelmet fordítottak a fiatalok és az „alullátottak” olvasására. 1959 óta nyílt hozzáférést biztosítanak a könyvtár gyűjteményének egy részéhez.
1958-ban a Kulturális Minisztérium az RSFSR könyvtár nevét. V. V. Majakovszkij elnyerte az "RSFSR legjobb könyvtára" címet.
Aktívan folyt a társadalmi és kulturális munka. Előadásokat tartottak, találkozókat szerveztek írókkal – például 1959-ben 270 ember vett részt egy találkozón D. Graninnel és A. Chakovskyval . 1960 óta a "Kedd" irodalmi egyesület dolgozik a könyvtárban V. S. Bakinsky vezetésével . Tanítványai és tanítványai között van S. Dovlatov , V. Gubin , I. Efimov és mások , V. Popov , V. Maramzin , V. Voskoboynikov is tagja volt a LITO-nak . A könyvtárban híres művészek koncertjei, S. Yursky , O. Basilashvili , K. Lavrov , V. Strzhelchik előadásai voltak .
1968 januárjában Rimma Nikolaevna Sundushnikova lett a könyvtár igazgatója. Az ő vezetésével valósult meg a rakparti szükségépület rekonstrukciója. 44, Fontanka River . Leni Golikova , 31. Fontos, hogy ebben az időszakban a Könyvtár. V. V. Majakovszkij megtartotta a központi városi könyvtár és a módszertani központ személyzetét, alapját, státuszát. A távoli fekvés, költözés és átszervezés körülményei között bibliobusszal létesült a könyvszolgáltatás a szokásos könyvtárukat elvesztett központi régiók lakosai számára.
Az 1970-es évek végén a Leningrádi Zenei Könyvtár tanszéki státuszban csatlakozott a könyvtárhoz, és 1980. január 1-től a Könyvtár része lett. V. Majakovszkij belépett a Városi Ifjúsági Könyvtárba.
1986-ban Zoya Vasilievna Chalova lett a könyvtár vezetője . Ezekben a peresztrojka és a peresztrojka utáni években a könyvtár megtarthatta a rakparton álló épületet. R. Fontanki, 44-es ház, és kap az épületet a töltésen. R. Fontanka, 46. ház, az idegen nyelvű irodalom tanszék fejlesztésére.
1994-ben az emb. R. Fontanka, 46. ház, megnyitották G. V. Golicin herceg Emlékkönyvtárát , amelynek gyűjteménye Oroszországról külföldön orosz és angol nyelven kiadott könyvekből, valamint orosz emigránsok kiadványaiból állt. Jelenleg G. V. Golitsyn könyvtára külön gyűjteményként szerepel az Idegen Nyelvi Irodalom Tanszéken.
1996. szeptember 1-jén a Központi Városi Könyvtár zenei és zenei osztálya. V. V. Majakovszkijt összevonták a könyvtárral. A. Blok, miután megkapta a "zenei és művészeti águk" nevet. A. Blok TsGPB őket. V. V. Majakovszkij. Ez a részleg 1997 óta működik a Nyevszkij Prospekt 20. szám alatt.A részleg több éven át a Művészeti és Zenei Könyvtár és Információs Központ (röv. BIKTSIM ) nevet viselte. 2021 óta a részleg neve Nevsky-ART.
Az 1990-es években az ország első nyilvános könyvtárai között a könyvtári szakemberek elektronikus katalógust készítettek gyűjteményükről.
A 2000-es évek közepén a könyvtár kezdeményezője és fejlesztője lett a Szentpétervári Nyilvános Könyvtárak Vállalati Hálózata (röv. KSOB SPb) projektnek, amely három városi könyvtárat és 18 központosított könyvtári rendszert egyesített, összesen 198 intézményt. 2009 óta a Könyvtár. V. V. Majakovszkij — a KSOB szentpétervári központjának vezetője.
A 2010-es években a könyvtár új részlegeit nyitották meg: az M-86 Információs és Szabadidő Központot (Moskovsky Prospekt, 86); Az Okhta-LAB Könyvtár (Brantovskaya Doroga 3, Okhta Mall bevásárlóközpont) a város első könyvtára, amely egy bevásárlóközpontban található, majd a PassageLib részleg a Passage Kereskedelmi Házban (Nevszkij Prospekt 48. 2020 októberében a könyvtár fiókja működött). megnyílt a Vasziljevszkij-szigeti „Lines” közterületen.
Könyvtárba őket. V. V. Majakovszkij ma – ez kilenc közterület 111 nyelven elérhető alappal. Ez több mint 1,7 millió könyv, újság, magazin, CD és bakelit lemez. 2019 végén 57216 regisztrált olvasóról van szó; 566199 látogató évente; 335 szakképzett alkalmazott. Ezek fejlett információs technológiák és merész ötletek. A könyvtár elágazó szerkezetű, és lefedi a legtöbb olyan munkaterületet, amely a legnagyobb regionális könyvtárakra jellemző. A 2020 -as önelzáródás időszakában a könyvtár teljes körű könyvtári szolgáltatást nyújtott távolról az olvasóknak.
Évek óta vezeti a könyvtárat | A könyvtártulajdonosok és igazgatók [7] . |
---|---|
1868-1875 | Cserkeszov Alekszandr Alekszandrovics (1838-1911 vagy 1913) |
1875-1878 | Evdokimov Vaszilij Jakovlevics (1840-1922) |
1879-1895 | Borodulin Alekszandr Mihajlovics (1842-1906) |
1895-1907 | Popova Olga Nikolaevna (1848-1907) |
1907-1910 | Popov Alekszandr Nyikolajevics (1840-1910) |
1910-1919 | Lomkovszkij Nyikolaj Matvejevics (1978-1941) |
1910-1923 | Lomkovszkaja Mária Konsztantyinovna (1879-1941) |
1924-1930 | Voltsenburg Oscar Eduardovics (1886-1971) |
1930 | Gorsh Jekaterina Arkadievna (1896-1987) |
1930-1931 | Ivanov G.I. |
1931-1933 | Levintov Borisz Markovics |
1933-1936 | Vasziljev Pavel Artemovics (1904-?) |
1936-1940 | Shishuk Nina Filimonovna (1902-1955) |
1940-1941 | Mokhov Ivan Andreevich (1906-1968) |
1940, 1941-1942 | Kultiasov Borisz Lvovics (1900-1965-ig) |
1943-1946 | Feldblum Anna Abramovna (1907-?) |
1946-1968 | Glagoleva Nina Alekseevna (1906 - 1977 után) |
1968-1986 | Sundushnikova Rimma Nikolaevna (1930-2012) |
1986 - jelen | Chalova Zoya Vasilievna (született 1940) |
1) Nyevszkij Prospekt, 54. Demidovok jövedelmező háza. P. Yu. Syuzor építész építette át 1882-1883-ban. Ebben az épületben 1864-1912-ben egy könyvesbolt és egy könyvtár működött, ahol A. A. Cherkesov olvasni lehetett (a "Cherkesov és Társa", O. N. Popova, N. M. Lomkovszkij partnerségek). | |
2) Gorokhovaya utca, 23. Jövedelmező ház Devyatkina (építész - P. N. Batuev, 1899-1900). Cserkeszov Könyvtár (N. M. Lomkovszkij), 1919 óta ezen a címen működött a Petrográdi Központi Kommunális Könyvtár 1912-1924 között. | |
3) Művészetek tér, 3. P. V. Goleniscsev-Kutuzov saját háza, majd a Bírósági Hivatal kastélya. 1812-ben a szentpétervári klasszicizmus vezető építésze, K. I. Rossi emelte. A könyvtár 1924-től 1940-ig működött ezen a címen. | |
4) Stremyannaya utca 10. S. N. Khudyakov háza. A 19. század 1. harmadában épült. Az építész nincs telepítve. 1863-ban átépítették, M. K. Neuhausen építész, 1900-ban pedig B. Ya. Zonn építőmérnök. 2005-ben iroda- és szórakoztató központtá alakították át ("Jevgenyij Geraszimov és társai" építészeti műhely). Az 1930-as években az épületben a Leningrádi Regionális Központi Könyvtár (LOTSB) fiókja működött. | |
5) Lomonoszov tér, 1, 2. Az Orosz Birodalom Közoktatási Minisztériumának épületei. 1828-1839-ben épült. K. I. Rossi építész. Az 1930-as években az épületekben a könyvtár fiókja működött. | |
6) A Fontanka folyó töltése, 44 . Az épületet 1734-ben emelték, később többször átépítették méret-, külső-belső díszítéssel. Az épületben 1940 óta a Központi Városi Könyvtár működik. A főhomlokzat megjelenését ( A. M. Gornosztajev építész ) 1995-ben adták vissza a 19. század második felének állapotába, 2021-ben, az épület rekonstrukciójának befejeztével a dekor részleteit újraalkották. | |
7) Leni Golikova utca 31. Lakóépület közösségi helyiségekkel. 1968-ban épült az 1-528KP-41 típussorozat projektje alapján. Ebben az épületben található a V.V.-ről elnevezett könyvtár. R. Fontanka, 44 éves. | |
8) Ligovsky prospect, 99. Balasheva kereskedő jövedelmező háza (építész - P. A. Chepyzhnikov, 1860) . A könyvtár helyiségeinek felújítása során az emb. R. Fontanki, 44 (1968-1976), letéteményesek voltak itt. | |
9) Kirochnaya utca 61 (korábban Saltykov-Shchedrin utca). 1964-1967 között épült. Építészek: A. V. Dobrovolskaya, A. S. Urazov. Az 1980-as években - az 1990-es évek elején. Az épületben az Idegen Nyelvi Irodalmi Tanszék működött. | |
10) Bolsheokhtinsky Prospekt, 8. Az épület 1969-1971 között épült a Sverdlovskaya rakpart és a Bolseokhtinszkij Prospekt közötti negyed komplex fejlesztésének részeként. A Lenproekt 4. számú műhelyének szerzői csapatának projektje A. V. Vasziljev vezetésével. 1973-tól itt található a Központi Zenei Könyvtár, amely az 1970-es évek végén a könyvtár részévé vált. V. V. Majakovszkij mint osztály. 2019 szeptemberében az épületben megnyílt az Okhta-8 Könyvtár, amely az V. V. Majakovszkij Központi Állami Nyilvános Könyvtár fiókja. | |
11) Civil sugárút 121. Lakóépület közösségi helyiségekkel. 1984-ben épült a LenNIIproekt Intézet szakembereinek egyéni projektje alapján. 1984 szeptembere óta a könyvtár ifjúsági részlege („Grazhdanka Ifjúsági Könyvtár”) az épület két emeletén található. | |
12) A Fontanka folyó töltése, 46. N. F. Karlova grófnő kúria (F. Ya. Dubyansky házaként is ismert). 1743-1748 között épült. Az orosz barokk emlékmű jellegzetességeinek megőrzésével gondos rekonstrukciót V. Ya. Langvagen építész hajtott végre 1843 után. Peresztrojka 1895-1896 építész V. P. Statsenko. A V. V. Majakovszkij Központi Városi Közkórház 1993 óta foglalja el az épületet. 1994-ben az épületben volt G. V. Golicin herceg Emlékkönyvtára , amelyet a kastély utolsó tulajdonosának, G. G. Mecklenburg-Strelitzky hercegnek a leszármazottai adományoztak, és amely jelenleg az V. V. Majakovszkij Központi Állami Nyilvános Könyvtárban található. | |
13) Nyevszkij Prospekt, 20. A Holland Református Egyház háza . P. P. Zhako építész terve alapján 1831-1837-ben épült. Az 1980-as években a könyvtárak TsGPB-be való központosítása során azokat. V. V. Majakovszkij, a Könyvtár épületében található. A. A. Blok. 1997-ben a TsGPB zenei és zenei alapja im. V. V. Majakovszkij. A fióktelep átszervezése 2004-ben fejeződött be a Művészeti és Zenei Könyvtár és Információs Kulturális Központ (BIKTSIM) létrehozásával, amely 2021-ben a Művészeti és Zenei Irodalom Tanszék „Nevszkij ART” nevet kapta. 2018-ban az emb. Fontanka folyó, 44, a szentpétervári tanulmányok központja átkerült. | |
14) Liteiny Prospekt , 49. A. M. Shcherbatova kastélya, később bérház, irodaház. 1845-ben épült P. S. Sadovnikov építész tervei alapján , modern megjelenését az 1950-es évek végének rekonstrukciója után nyerte el. em. szám alatti épület rekonstrukciójához kapcsolódóan 2019. Fontanka River, 44 van olvasótermek és a fő orosz alap előfizetési osztálya, valamint a Bibliográfiai Információs Szolgáltatások Osztálya. | |
15) Moskovsky prospect, 86. Lakóépület közösségi helyiségekkel. 1964-1965 között épült M. Ya. Klimentov építész egyéni terve alapján. Az épületben 1971 óta működik a V. V. Majakovszkij Központi Állami Nyilvános Könyvtár Csere és Tartalékalap részlege, 2015 óta pedig a házban működik az "M-86" könyvtár Információs és Szabadidő Központ fiókja. | |
16) Brantovskaya út, 3. "Ohta-Mall" bevásárló- és szórakoztató központ. 2012-2016 között épült az L Architects (Finnország) projektje alapján. 2016 óta az épületben működik az Okhta LAB Library, az I. nevét viselő Központi Állami Nyilvános Könyvtár egyik helyszíne. V. V. Majakovszkij. | |
17) Shepetovskaya utca 14. S. P. Eliseev Szegények Szeretetháza. Az épület 1905-1907-ben épült, építész - I. P. Volodikhin. Kórházként és szülészetként is használható. Jelenleg a könyvtár átmeneti tárolójának ad otthont. | |
18) Nyevszkij kilátás, 48. Kereskedelmi ház "Passage". 1846-1848-ban épült, R. A. Zhelyaznevich építész terve alapján. Később többször átépítették. 2019 óta a PassageLib könyvtári részleg a második emeleten található. | |
19) V. O. 8. sora, 25. K. Zadler kúria. A 19. század első negyedében épült egy ismeretlen szerző terve alapján. Később L. L. Bonstedt és A. A. Ritter építészek rekonstruálták. 2019 óta a Liniya közterület az épületben található. 2020 ősze óta az egyik helyiséget egy fiók – a Vonalkönyvtár – foglalja el. | |
20) V. O. 5. sora, 4. M. S. Voronin háza. Az 1830-1840-es években épült háromemeletes kőház a 19. század közepén egy háromemeletes melléképülettel egészült ki az Akademichesky Lane mentén. Az 5. vonal mentén található saroképület kétszer emeletre épült (1880, P. Yu. Syuzor építész; 1914), 1981-ben átépítésre és enyhe homlokzati változtatásra került sor. Az 1860-as évektől a forradalomig a ház M. S. Voronin botanikus akadémikus és leszármazottaié volt. 1871-ben A. A. Cserkeszov a Moszkvából szállított könyvesbolt és K. K. Pozern olvasókönyvtárának gyűjteménye alapján megnyitotta a Nyevszkij Könyvtárat (1873 januárjáig volt a tulajdonában). A Nyevszkij sugárút 54. szám alatti főkönyvtárral a Nyevszkij Könyvtárat nemcsak a közös tulajdonos és az üzletviteli elvek kötötték össze, hanem a kölcsönös könyvcsere is. |
Univerzális közalap kialakítása. A fő alapot (1.780.000 db) a könyvek (60%), folyóiratok (32%), jegyzetek (4%), elektronikus kiadványok és egyéb típusok képviselik. Az idegen nyelvű irodalom 13%-a [8] . Az alapok szervezése a nyelv, ritkaság, kiadványtípus (kotta, folyóirat, multimédia, bakelit és optikai lemez), olvasói kör (szentpétervári tanulmányok, művészet-zenetudomány, ifjúsági alap, nyelvi laboratóriumi alap) alapján történik.
Az előfizetéses elektronikus források 30 gyűjteményben több mint 1 millió könyvhöz és cikkhez biztosítanak hozzáférést különböző nyelveken különböző online platformokon, amelyek elsősorban a könyvtár falain kívül érhetők el személyes olvasói jelszóval (Virtuális Olvasóterem szolgáltatás).
A saját és vásárolt elektronikus dokumentumtárat a jogi hivatkozási rendszerek frissített anyagai (több millió dokumentum), a saját és partner kiadványokra épülő saját elektronikus könyvtár (több mint 7,5 ezer példány), a konferencia anyagok és a könyvtár honlapján található helytörténeti kiadványok jelentik.
A könyvtár, mint a régió központi nyilvános könyvtára [9] gyűjti a helyi kiadványok gyűjteményét, amelyek stabil átvételét a Szentpétervári dokumentumok köteles letétbe helyezéséről szóló törvény biztosítja. 2010. december 21-i 690-165) [10] . A Sajtóarchívum alap a katalóguson keresztül megrendelésre elérhető, a kötelespéldány-bizonylatok egy része a főpénztárba kerül.
Az információszolgáltatás valós és virtuális térben a vállalati szabvány szerint [11] történik :
Szellemi szabadidő biztosítása : olvasói versenyek ("Olvasó Pétervár" fordítások "A legjobb külföldi író kiválasztása" projekt keretében stb.), fesztiválok ("Majakovszkij-fesztivál", "Dosztojevszkij napja" stb.), kiállítások legjobb könyvek Szentpétervárról, előadások, találkozók, szemináriumok, klubok, vetélkedők, leszerelt irodalom terjesztése stb. Sikeres tapasztalatok gyűltek össze az online események lebonyolításában.
A kreativitás népszerűsítése VV Majakovszkij. A hagyomány a könyvtár költőről való elnevezéséhez (1953) fűződik: olvasókonferenciákat, emlékezetes esteket tartottak, személyes könyvkiállításokat készítettek, idézőkártyát vezettek. A költő személyisége ma Majakovka márkaneve, a technika és az oktatási munka forradalmi jellegének szimbóluma. A költő személyét emléktárgyakban és kiadói termékekben használják fel, a Néva internetes portál partján található Majakovszkijt tartják fenn [15] , olvasói versmondó versenyeket tartanak a legjobb művek gyűjteményeinek megjelentetésével [16] .
A költő 125. évfordulóját az eredeti „Majakovszkij-naptár” megjelenése jelentette. Jéghegy a Néva, Styx és más óceánok partjainál. STODVAPUVLAM: 1893-2018”, olvasói versenyek és az „És a kép megjelenik az időfolyamon keresztül” összoroszországi konferencia (2018. július 20.) a költőről elnevezett orosz könyvtárak szakembereinek részvételével.
Módszertani és szervezési tevékenység. A könyvtár a közkönyvtárak városi módszertani központjaként a módszertani munka elosztott rendszerét valósítja meg. A könyvtár minden szakosodott alosztálya saját, a könyvtáron és a városi könyvtárhálózaton belüli munkaterületért felelős (vállalati katalogizálás, információs szolgáltatások, számítógépesítés, módszertani munka stb.). A munka koordinátora a Tudományos és Szervezési Munka és Hálózati Osztály.
Szemináriumokat, szakmai gyakorlatokat, konferenciákat, tanácsadást, továbbképző tanfolyamokat tartanak a könyvtárosok számára (a Szentpétervári Kormány Oktatási Bizottságának 3003-as engedélye, 2017. május 25.).
A szervezési és módszertani munka fő feladatai a TsGPB státuszához kapcsolódnak. V. V. Majakovszkij a szentpétervári nyilvános könyvtárak vállalati hálózatának vezető központjaként [17] . A Szentpétervári Nyilvános Könyvtárak portált a magas színvonalú városi szolgáltatások megvalósítása és a 15 millió kiadványt tartalmazó összevont online katalógus elérése érdekében tartják fenn. Városszerte és össz-oroszországi könyvtári és kulturális projekteket hajtanak végre.
TsGPB őket. V. V. Majakovszkij a Szentpétervári Könyvtári Társaság (PBO) székhelye. A PBO első elnöke, A. V. Sokolov informatikus és kulturológus lefektette a demokratikus elveket a különféle alárendeltségű könyvtárak érdekeinek nyilvános csoportok és hatóságok előtti képviseletére. A PBO partnerként működik városi, össz-oroszországi és nemzetközi kulturális projektekben. Z. V. Csalova könyvtárigazgató a PBO elnökeként jelentős mértékben hozzájárult az Orosz Nemzeti Könyvtár 2017–2018-as átszervezésének kilátásairól szóló nyilvános vitához. [tizennyolc]
Konferenciák. Az elmúlt 20 évben a könyvtár városi és össz-oroszországi konferenciák szervezője lett. A szentpétervári tanulmányok információs forrásairól évente megrendezett konferenciák vezető helytörténészek: történészek, tanárok, levéltárosok, múzeumi szakemberek, könyvtárosok találkoznak.
Partnerség egyesületekkel, kulturális és oktatási intézményekkel. A könyvtár tagja az Orosz Könyvtári Egyesületnek , részt vesz a Közkönyvtári Szekció és a "Könyvtári Társaságok és Egyesületek" szekció munkájában. A könyvtár együttműködik a „Jövő Könyvtárai” Országos Könyvtári Egyesülettel. Az Elektronikus Könyvtárak és Új Információs Technológiák Felhasználói és Fejlesztői Nemzetközi Szövetség (EBNIT) szentpétervári regionális képviselője, a SAB IRBIS forgalmazója [24] .
A könyvtár aktívan együttműködik különböző szervezetekkel és illetékes hatóságokkal: 2017-ben együttműködési megállapodást írtak alá a Szentpétervári Levéltári Bizottsággal, a Szentpétervári Kulturális Fórum keretében 2019-ben az Állami Orosz Múzeummal. stb.
Kiadói tevékenység: fontos segédterület, amely biztosítja a reklámmunka, az oktatási tevékenység és a kulturális, tudományos, szervezési rendezvények lebonyolításának eredményességét, a könyvtár összes kiemelt kiadványának elkészítését (lásd a „Könyvtári kiadványok” listát).
A könyvtári folyamatok automatizálása a könyvtári munka hatékonyságának és az olvasók kiszolgálásának színvonalának javítását célozza a könyvtár falain belül és online. A könyvtár korai számítógépesítése (1992) lehetővé tette vezető pozíciójának megőrzését a szentpétervári közkönyvtárak között, és saját elektronikus katalógust, adatbázisokat és digitalizált könyvalapot kínált városi projektek alapjául.
A könyvtár Oroszországban az elsők között kezdte el létrehozni az elektronikus katalógust (1993), a cikkek adatbázisát hiteles fájlkészlettel (1994), valamint egy weboldalt. Az ország egyik első könyvtára, amely falain belül (2001) és online (2000-es évek közepe) ingyenes hozzáférést biztosít az olvasóknak a katalógusokhoz és adatbázisokhoz (az IRBIS Library Automation System alapján).
A könyvtár ingyenes online szolgáltatásokat is igénybe vesz rendezvények lebonyolítására, anyagok közzétételére (Mayakovka csatorna a YouTube-on), felmérések készítésére és csapatmunka szervezésére. A könyvtárnak hivatalos oldalai vannak a közösségi hálózatokon (VKontakte, Instagram, Facebook).
Alapok megszerzésével, a kiadói piac figyelemmel kísérésével foglalkozik. Elvégzi a beérkező dokumentumok elektronikus elszámolását és a könyvtár részlegei közötti elosztását. A szentpétervári dokumentumok kötelező másolatával működik.
Részt vesz a TsGPB elektronikus és hagyományos katalógusainak karbantartásában. V. V. Majakovszkij. Koordinálja a Szentpétervári Nyilvános Könyvtárak Vállalati Hálózatának elektronikus forrásainak karbantartásával kapcsolatos munkát, beleértve a Vállalati Elektronikus Katalógust is. Módszertani segítséget nyújt a könyvtáraknak a dokumentumok katalogizálásához és tudományos feldolgozásához. Részt vesz a LIBNET országos információs és könyvtári központ „Vállalati Katalógusrendszer” projektjében.
A Tanszék foglalkozik a könyvtártudomány legjobb gyakorlatainak tanulmányozásával és megvalósításával a szentpétervári közkönyvtárak gyakorlatában, városi, interregionális és nemzetközi szintű szakmai rendezvényeket szervez és bonyolít le, városi programokat, projekteket, akciókat dolgoz ki. valamint az olvasás, a könyvtárak támogatását, fejlesztését célzó versenyek. A tanszék koordinálja az interakciót a Szentpétervári Nyilvános Könyvtárak Vállalati Hálózata keretében, és Kiegészítő Szakképzési Központként működik. Biztosítja a Könyvtár Kiadói Központjának munkáját.
Részt vesz az új információs rendszerek bevezetésében és a könyvtári folyamatok automatizálásában, biztosítja a hardver és szoftver működőképességét, az új könyvtári és információs rendszerek városi szintű népszerűsítését és terjesztését.
Az Osztály felügyeli és szervezi a könyvtár kulturális, szabadidős, oktatási tevékenységét, módszertani támogatást nyújt a Központi Állami Nyilvános Könyvtár szervezeti egységeinek szakemberei számára. V. V. Majakovszkij és a szentpétervári közkönyvtárak rendezvények szervezéséért.
Felügyeli és megszervezi a könyvtár tevékenységeinek, rendezvényeinek bemutatását a médiában, valamint a digitális környezetben.
Információs és bibliográfiai szolgáltatások szervezésével foglalkozik a könyvtár valamennyi osztályán. Referencia-, bibliográfiai és tanácsadói szolgáltatásokat nyújt a felhasználók számára, beleértve a távoliakat is; részt vesz a könyvtár információs forrás komplexumának kialakításában, aktualizálásában. Elektronikus dokumentumkézbesítési szolgáltatásokat, virtuális olvasótermet, virtuális referenciát adminisztrál. Módszertani támogatást nyújt a városi közkönyvtárak szakembereinek, szakmai képzést szervez a szakterületén. Konferenciákat és szemináriumokat tart városi és összoroszországi szinten.
Alapvető könyvtári és információs szolgáltatásokat nyújt az olvasóknak, alapot szervez az elmúlt évek kiadványaihoz való nyílt hozzáférés érdekében. Az irodalmat 30 napra adjuk ki, hosszabbítási lehetőséggel. Lehetőséget biztosít könyvek megrendelésére és szállítására a könyvtár más részlegeiről. Hagyhat kérelmet olyan kiadványra, amely jelenleg nem elérhető. Bizonyos felhasználói kategóriák számára elérhető a közösségi előfizetés otthoni könyvkézbesítési szolgáltatással. Kulturális és oktatási munkát végez.
Több mint 80 000 példányos könyvalappal rendelkezik, köztük az Oroszországban 1945 előtt megjelenteket is - egyedi kiadások írók autogramjával, kis példányszámú, kis formátumú, utánnyomásos kiadások, az ostromlott Leningrád könyvei, referencia kiadványok. A folyóirat-alapban több mint 600 folyóirat és több mint 50 újság található.
A legújabb szépirodalmi, populáris tudományos, üzleti és gyermekirodalmi tárral rendelkezik. A hagyományos könyvtári szolgáltatások mellett széleskörű szolgáltatást és speciális szolgáltatásokat nyújt, mint például videóval, fotókkal, grafikával való munkavégzés (Final Cut Pro X, Photoshop, Illustrator, InDesign, After Effects stb.). Professzionális hangstúdió szolgáltatásait nyújtja, ingyenes co-working területtel, információs és turisztikai központtal és játszótérrel rendelkezik, valamint otthont ad Szentpétervár egyetlen katonai-történelmi klubjának, a "Wargames".
A fiatalok és a fiatal szülők könyvtári szolgáltatásaira összpontosít. Az alap különféle témájú klasszikus és modern irodalmat foglal magában. A tanszéken több tematikus és beszélgetős klub működik.
Szentpétervár első könyvtára egy bevásárló- és szórakoztató központban. Az alap alapja új tételek: az elmúlt év bestsellerei, díjazottjai és magazinjai.
Az Okhta-8 munkájának fő iránya a tudomány népszerűsítése és népszerűsítése. A neves előadók előadásai kiegészítik a csúcstechnológiákban rejlő lehetőségeket (virtuális valóság, 3D nyomtatók). Ez az irány egy változatos tudományos és népszerű tudományos alapnak felel meg. Az első emeleten szépirodalom, gyerek- és tinikönyvek, képregények és válogatott kiadványok találhatók ritka nyelveken. A második emeleten non-fiction található (pszichológia, művészet, történelem, nyelvészet, útikönyvek).
A világ több mint 100 nyelvén és dialektusában gyűjti a különböző tudományágak és műalkotások irodalmát otthoni munkához és a tanszék olvasótermeibe egyaránt. 19 európai és keleti nyelvű olvasóklub várja az olvasókat, és számos rendezvényt tartanak a külföldi országok kultúrájának szentelve. A részleghez tartozik G. V. Golicin herceg Emlékkönyvtára, amelyet a „Golicyn to St. Petersburg” angol jótékonysági alapítvány nyitott meg. Gyűjteményében megtalálhatók az orosz történelemről, kultúráról és irodalomról szóló angol nyelvű könyvek (Rossica), az orosz-brit kapcsolatokról, Szentpétervár történetéről és az orosz emigrációról szóló kiadványok.
Az irodalmat a művészet minden irányában és műfajában bemutatják, a primitívtől a modernig. A médiatár gazdag hazai és külföldi komolyzenei (opera, balett, szakrális, szimfonikus, kamarazene), pop- és rockzene, valamint szerzői dalok gyűjteményét tartalmazza. A gazdag zenei alap orosz és külföldi zeneszerzők műveiből, folklórból, vokális és hangszeres zenéből, színpadi és vokális-szimfonikus zenei kottákból és klavierekből áll.
Ingyenes hozzáférést biztosít a Szentpétervárra vonatkozó információforrásokhoz. A szakgyűjteményben mintegy 9 ezer könyv található. Az osztály létrehozza a "Peterburgiana" elektronikus könyvtárat, információs munkát végez a "Petersburg World" portál segítségével.
Információkat és szolgáltatásokat kínál azoknak a polgároknak, akiknek üzleti, szabályozási, jogi, társadalmilag jelentős információkra van szükségük. A látogatók önállóan dolgozhatnak könyvekkel, folyóiratokkal, kiadványok kivonataival, internetes forrásokkal és referenciajogrendszerekkel: Oroszország jogszabályai, ConsultantPlus, Code, Garant. A Központ különféle oktatási rendezvényeket szervez: szemináriumokat, előadásokat, a „Ismerd meg jogaidat” ciklus tanácsadó kiállításait. A Központ az állampolgárok minden kategóriája számára ingyenes jogi konzultációt biztosít; az idősebb generáció számára a Számítógépes Műveltség Iskolája működik.
Az alapvető könyvtári és információs szolgáltatások minimális készlete a divatüzletek és nyilvános terek kényelmes közelében: regisztráció a könyvtárban, jelszavak beszerzése az előfizetéses elektronikus forrásokhoz, könyvek fogadása és visszaküldése a Könyvtár bármely részlegéről. V. V. Majakovszkij. Az Irodalmi Társalgóban egy kis alapot választottak ki, ahol újdonságokat, várostörténeti, művészeti könyveket, valamint orosz és külföldi szépirodalmat mutatnak be.
Több ezer könyv építészetről, várostervezésről és -tervezésről, gyermekkiadások. A Sorokban a könyvtár bármely részlegéről lehet kiadványt rendelni: hetente kétszer kézbesítjük a könyveket. A City Phenomenon projekt keretében előadásokat, nyilvános beszélgetéseket és kiállításokat tartanak, a Smart Things projekt keretében pedig találkoznak híres bloggerekkel, edzőkkel és városi aktivistákkal. Ezek a találkozók segítik a modern metropolisz lakóit eligazodni olyan témákban, mint az ésszerű fogyasztás, környezetbarát életmód, pénzügyi és időtervezés.
Az Orosz Föderáció északnyugati részének zenei könyvtárai a modern információs környezetben: a regionális tudományos és gyakorlati konferencia anyagai, 2013. május 29-30. - Szentpétervár, 2013. - 121 p.
Helytörténeti olvasmányok