Herbert, Zbigniew
Zbigniew Herbert ( lengyel Zbigniew Herbert , 1924. október 29., Lviv – 1998. július 28. , Varsó ) - lengyel költő, drámaíró, esszéista.
Életrajz
Apai ágon - angol és örmény gyökerek (a dédapa-angol Bécsből érkezett Lvivbe ). Lvivben tanult a klasszikus gimnáziumban . Lviv német megszállásának éveiben földalatti egyetemen tanult , kadétiskolát végzett , a földalatti Honi Hadseregben szolgált , megsebesült.
A háború után a Művészeti Akadémián és a krakkói , toruni és varsói egyetemeken tanult. Közgazdaságtant, jogot, filozófiát tanult. Jogi diplomát szerzett. Különféle kis szolgálatokban dolgozott, újságírással foglalkozott, barátokkal élt. 1955 - től a Lengyel Írók Szövetségének tagja , szorosan együttműködve a „ Twórczość ” című irodalmi folyóirattal, amelyet J. Ivashkevich vezetett . Az első verseskönyvek - 1956 , 1957. 1958-1960 , 1963-1964 , 1965-1971 , 1975-1980 , 1986-1992 külföldön élt ( Franciaország , Nagy - Britannia , Olaszország , Nagy - Britannia ) . Nyíltan felszólalt a Rukh földalatti szervezet elítélt tagjainak védelmében . Az Állambiztonsági Szolgálat "irodalmi" osztálya fokozott megfigyelés alatt állt, amelyet Maykhrovsky ezredes [1] vezetett .
Az 1990-es években súlyos beteg volt.
Művek
Versek
- Struna światła / Fényfüzér ( 1956 )
- Hermész, piték és gwiazda / Hermész, kutya és csillag ( 1957 )
- Studium przedmiotu / A téma tanulmányozása ( 1961 )
- Napis / Felirat ( 1969 )
- Pan Cogito / Mr. Cogito ( 1974 )
- Raport z oblężonego Miasta i inne wiersze / Riport az ostromlott városból és más versek ( Párizs , 1983 )
- Elegia na odejście / Elégia a távozáshoz (Párizs, 1990 ).
- Rovigo / Rovigo ( 1992 )
- Epilog burzy ( 1998 )
Dráma
- Jaskinia filozofów / Philosophers' Retreat ( 1956 )
- Drugi pokój / Egy másik szoba ( 1958 )
- Rekonstrukcja poety / A költő rekonstrukciója ( 1960 )
- Listy naszych czytelników / Olvasóink levelei ( 1972 )
Esszé
- Barbarzyńca w ogrodzie / A barbár a kertben ( 1962 )
- Martwa natura z wędzidłem / Csendélet darabokkal ( 1993 )
- Labirynt nad morzem / Labyrinth over the sea ( 2000 , posztumusz)
- Krol mrowek. Prywatna mitologia / Hangyakirály. Személyes mitológia 2001, posztumusz
Elismerés
Szellemi-filozófiai dalszövegeket („történelmi irónia költészete”, Czesław Miłosz szavaival ) és Herbert kulturológiai esszéit a világ számos nyelvére lefordították. Elnyerte a Lengyel Diákszövetség díját ( 1961 ), a Nikolaus Lenau ( 1965 ), a Herder ( 1973 ), a Petrarch ( 1978 ), a Független Szakszervezet „ Szolidaritás ” díját és a Semp Szaczynski -díjat ( 1978). mindkettő 1984 ), a Bruno Schulz -díj ( 1988 ), a lengyel PEN Club -díj ( 1990 ), a Jeruzsálem-díj ( 1991 ), az év legjobb könyvének járó német kritikusok díja ( 1994 , a "Csendélet egy kicsit"), T. S. Eliot -díj (1995), Munster -díj ( 1996 ) stb.
Orosz nyelvű publikációk
- Külföldi irodalom. - 1973. - 2. sz.; 1990. - 8. sz.; 1998. - 8. sz.; 2001. - 7. sz. (Z. Herbert versciklusai V. Britanishsky fordításában).
- lengyel költészet. XX század. Antológia. - Vakhazar, 1993. - S. 141-202. (Z. Herbert versei, A. Bazilevszkij, S. Szvjatszkij fordítása).
- Astafieva N., Britanishsky V. A XX. századi lengyel költők. Antológia. - T. II. - Szentpétervár. : Aletheya, 2000. - S. 128-161. (Z. Herbert versei, V. Britanishsky fordítása).
- A "Mr. Kogito" könyvből // M. Gasparov . Kísérleti fordítások. - Szentpétervár. : Hyperion, 2003. - S. 260-266.
- Versek / V. Britanishsky fordítása, előszó, jegyzetek . - Szentpétervár. : Aletheia, 2004.
- A barbár a kertben / Fordította : L. Civyan . - Szentpétervár. : Ivan Limbakh Kiadó , 2004.
- Válogatott: versek. - M . : Szöveg , 2010. - ("Kétnyelvű" sorozat).
- { http://www.poezia.ru/article.php?sid=91946} (elérhetetlen link) 7 vers Vjacseszlav Kuprijanov fordításában
- Csendélet egy kicsit: Esszék / Per. a lengyel A. Nehaya-tól. - Szentpétervár. : Ivan Limbakh Kiadó , 2013. - 304 p., ill.
- Labirintus a tenger mellett / Per. a lengyel A. Nehaya-tól. - Szentpétervár. : Ivan Limbakh Kiadó, 2015. - 352 p.
- A nézet frissítése: Válogatott versek / Per. lengyelből, előszó és kb. A. Roitman. - M. : OGI, 2019. - 472 p. — ISBN 978-5-94282-834-9 .
Irodalom
- Baranczak St. Egy szökevény az utópiából: Zbigniew Herbert költészete . Cambridge: HUP , 1987
- Dlaczego Herbert. Wiersze i commentze . Łódź, 1992. (lengyel)
- Czytanie Herberta / Red. Przemysław Czapliński, Piotr Śliwiński, Maria Wiegandt. Poznań, 1995 (lengyel)
- Kornhauser J. Uśmiech Sfinksa. O poezji Zbigniewa Herberta . Krakkó, 2001. (lengyel)
- Łukasiewicz J. Herbert . Wrocław, 2001 (lengyel)
- Herbert. Poetyka, wartości i konteksty / Red. Eugeniusz Czaplejewicz és Witold Sadowski. Varsó, 2002 (lengyel)
- Siedlecka J. Pan od poezji. O Zbigniewie Herbercie . Warszawa, 2002. (lengyel)
- Bobryk R. Koncept poezji i poety w wierszach Zbigniewa Herberta . Siedlce, 2017. (lengyel)
- Britanishsky V. Miért Herbert // Új Lengyelország. - 2004. - 5. sz.
- brit Vl. Rzeczpospolita költői. - Szentpétervár. : Aletheya, 2005. - S. 413-438.
- brit Vl. Költészet és Lengyelország. - M. : Agraf, 2007. - S. 209-214, 243-254, 488-492, 524-526, 562-563.
Linkek
Jegyzetek
- ↑ SPRAWA KRYPTONIM "GYÓGYNÖVÉNY". DZIAŁANIA SŁUŻBY BEZPIECZEŃSTWA WOBEC ZBIGNIEWA HERBERTA W LATACH SIEDEMDZIESIĄTYCH I OSIEMDZIESIĄTYCH
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Genealógia és nekropolisz |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|