Versek (Nabokov gyűjteménye, 1916)
Költészet |
---|
Az első versgyűjtemény borítója. |
Műfaj |
Költészet |
Szerző |
V. V. Nabokov |
Eredeti nyelv |
orosz |
Kiadó |
Privát kiadás. "Union" művészeti és grafikai intézmény, Petrograd |
"Versek" - Vlagyimir Nabokov orosz költő első versgyűjteménye , amely 1916-ban jelent meg Szentpéterváron .
Publikációs előzmények
A „Versek” gyűjtemény 1916 nyarán Petrográdban megszűnt [1] .
I. V. Gessen így emlékezett vissza: „... Amikor V. D. <Nabokov> megosztotta velem örömét, hogy Volodya a közeljövőben versgyűjteményt fog megjelentetni, olyan hevesen tiltakoztam, hogy barátom habozott, és csak annyit tudott válaszolni: „Végül is a saját állapotát. Hogyan hiúsíthatnám meg a szándékát?” – jegyezte meg fent Gessen, hogy „tizennégy éves Sirin <V. V. Nabokov> a hirtelen elhunyt keresztapa végrendelete szerint <...> egymilliomodik vagyont kapott [2] ”. Valójában V. I. Rukavishnikov , V. V. Nabokov nagybátyja és keresztapja, aki fő örökösévé tette, a gyűjtemény megjelenése után, 1916 őszén halt meg [3] .
Nabokov, az apa egy könyvet küldött fiának , Korney Chukovskynak , akit egy angliai utazása során jól ismert. Korney Ivanovics udvarias választ küldött, de véletlenül csatolt egy laza tervezetet.
Maga Nabokov írta az Más partokban: „Sietek hozzátenni, hogy az első verseskötetem rendkívül rossz volt, és soha nem lett volna szabad kiadni. Azonnal darabokra tépte az a néhány értékelő, aki felfigyelt rá.
Tartalom
- Tavasz („Mosolyok, verebek és aranyfröccsenések…”)
- A templomban ("A tömjén homálya mögött, az ikonok a falon...")
- Húsvét ("A paloták gránitja szikrázott a napon ...")
- Boldogság
- „A mi hajónk szinte mozdulatlan…”
- "A szerető neve szegfű..."
- „Az erdő mögött egy búcsúmosoly…”
- "Az én bánatom örökké fiatal..."
- "A festék nevet, a vonal nevet..."
- „A bánat nem erős, nem büszke…”
- Nyári éj
- „Júliusban fényűző pillantást pillantottam a paradicsomra…”
- „Emlékszel erre a napra? A természet, haldoklik..."
- Menyét ("A kéken haladva a sikátor átlátszó...")
- Ősz - ezzel egyidejűleg megjelent a Tenishevsky School "Young Thought" folyóiratában, 1915. november 6. számában [4] .
- „Te, megígérem, hogy egyedül szeretlek…”
- ősz
- Színes szemüveg - először a Tenishevsky School magazinban, a "Young Thought" 8. számában jelent meg, 1916. február [4] .
- őszi dal
- "Őszi nap, mint egy öreg Bacchante..."
- „A krizantém remeg, szomorú…”
- "Nagy hársak, tántorogva, énekeltek..."
- "Az ősz kitárta hálóját..."
- Tél ("Az erdő szélén kicsiket ettek...")
- "Lila füst a tető hava fölött..."
- "Remény nélkül vártam..."
- "Csendben táncolni..."
- „A szöcske hangosan válaszol a szöcskének…”
- „Éjszaka várok rád. Az aspens haldoklik…”
- "Szegény szív sápadt napig..."
- Colloque Sentimental
- főváros
- „Emlékszel, hogyan a parkban, az éjszaka boldogsága közepette…”
- "A Néva palotáiban vándorolok, nem vagyok boldog ..."
- „A bársonyos éjszaka árnyékba burkolt minket…”
- Álom
- „Emlékszem, bágyadtan édesek voltak…”
- "Jácint szenvedélyes illattal..."
- „A jaj ma mélyebb és egyszerűbb…”
- A mi csillagunk
- Holdálom – először a „Bulletin of Europe” folyóiratban jelent meg , 1916 júliusában, Petrogradban. S. 38.
- Holdfény
- "Hogy égnek az ajkak! .. Beszédek befejezése ..."
- – Emlékszel, hogyan zsibbadtak el az ajkaim…
- „Aznap este csak zokogni tudtam az örömtől…”
- „Az ősz istenei beborították a várost…”
- „Ez a ragyogó este elszomorította az embereket…”
- "Csendesen sírtak a fűzfák... A ködös tóba..."
- „Hanyagul megkopasztott és egy nefelejcset dobott…”
- "A szépség! A szépség! Titokzatosan egyesült..."
- „Valamit nem értettem, és valahol veszteség volt…”
- "Ha a kezem a sötétben találkozik a tieddel..."
- "Annyira akarok, olyan keveset akarok..."
- „Régen felhők futottak az égszínkékben…”
- – Suttogj nekem egy szót, azt a csodálatos szót…
- kontrasztokat
- Két pillanat ("Az emberi dübörgés nevet, és a nevetése olyan durva...")
- "Napos, gyengéd ajkak..."
- „Ülj közelebb hozzám. Veled együtt fogunk emlékezni..."
- „Könnyeket fogok hullatni a szenvedésnek abban a szörnyű órájában…”
- "A akkordok, mint a hullámok és az elválás szelleme..."
- „Elég és bocsáss meg; nem kell válasz...
- „Furcsa látni, ahogy visszanézek az elszakadásból…”
- "Nincs szükségem liliomokra, ártatlan fehér liliomokra..."
- „Ha régen az egész napot töltötted…”
- "Minden erőmmel a boldogságra törekszem..."
- Nyári nap
- "Várok a küszöbén, egy sugár jövőbeli álmában ..."
Források
Ajánlott források
Jegyzetek
- ↑ Kompozíció "V. V. Nabokov életének és munkásságának rövid krónikája" . Letöltve: 2015. április 4. Az eredetiből archiválva : 2015. április 9.. (határozatlan)
- ↑ I. V. Gessen. A száműzetés évei. Életjelentés. Párizs: YMCA-PRESS. 94. o
- ↑ Nabokov család táblázat . Letöltve: 2015. április 11. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 23.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Boyd B. Vladimir Nabokov. Orosz évek. M. Nezavisimaya Gazeta – Szimpózium. 2001, 143. o.
Vladimir Nabokov művei |
---|
Orosz nyelvű regények és novellák |
|
---|
Orosz nyelvű novellagyűjtemények |
|
---|
Játszik |
- Halál
- Nagyapa
- Pólus
- Vándor zsidó
- Mister Morn tragédiája
- Ember a Szovjetunióból
- Vándorok
- Esemény
- A keringő feltalálása
|
---|
Orosz nyelvű versgyűjtemények |
|
---|
Regények angolul |
|
---|
Önéletrajzok |
|
---|
Egyéb |
|
---|