Az orosz névtani terminológia szótára | |
---|---|
Szerző | Podolskaya, Natalya Vladimirovna |
Műfaj | Szótár |
Eredeti nyelv | orosz |
Az eredeti megjelent | 1978 |
Következő | 1988 |
Az orosz névtani terminológia szótára az első orosz névtani magyarázó szótár ,amelyre az orosz névkutatás minden modern kutatója támaszkodik munkáiban. Először 1978 -ban jelent meg , a híres nyelvész és az orosz névkutatás klasszikusa, A.V. Superanskaya (1929-2013) szerkesztette.
A névtan mint önálló tudomány csak a 20. század közepén alakult ki. Az elmúlt hat évtizedben kialakult a névtani elmélet , kidolgozták a névtani anyagok elemzésének módszereit és technikáit, meghatározták az onímia összetételét és a névtani rendszer-szerkezeti összefüggéseket. Az orosz névtani terminológia kialakulásához és fejlődéséhez döntően hozzájárult az N. V. Podolskaya szótár .
A könyv mintegy 700 kifejezést tartalmaz, és egy ágazati nyelvi egynyelvű magyarázó szótár . Ebben az összes kifejezés egy elnevezett objektumok hierarchiáján alapuló rendszerben van feltüntetve, számos magyarázattal és példával. Sok kifejezésnek van külföldi megfelelője. A terminusok osztályozása, rendszerezése megtörtént. A névtani terminológia minőségének értékelésének fő kritériumai a következők:
a) tömörség az (egy-, két- vagy akár hárombázisú) kifejezések létrehozásában (például hidroikonim); b) Görögségek vagy latinizmusok a kifejezés alapján.Meghatározzuk az egyszavas névtani kifejezések tipikus morfémáit.
-ia ( névkészlet ): hydronymia ; -ika (tudományág) : víznév ika ; -ist (kutató) : víznév ist ; -ikonok (lista vagy szótár) : ikonok vízneve ; -ation , -ization (folyamat): hidronimizálás ( lexikai egységek); de- (előtag) + -izálás vagy -álás ( a fordított folyamathoz) : dehidrogénezés ; -ic ( származékos melléknév): víznév ( víznévből ) ; -ny : víznév ( víznévből ) .A szótár abc-mutatóval és a terminológiához közel álló, de a szótárban nem szereplő kifejezések indexével zárul. A teljes példányszám (35,7 ezer példány) a kiadás évében elkelt. A szótárt tíz évvel később, 1988-ban adták ki újra, még kisebb, 23 000 példányban [1] . A kiadványok formátuma zseb.
Mivel az a kérdés, hogy egy adott kifejezést külön szótárbejegyzésbe kell kiemelni, meglehetősen gyakran hangzik, az alábbiakban felsoroljuk azokat a szavakat, amelyek N. V. Podolskaya szerint nem igényelnek részletes magyarázatot (definíciókat).
antropohidroním (otroponim víznév) antroponimikus típus antropopoikonim ( otapotróp oikonim ) ragasztás (nevekben) hidroantroponim (a víznévi antroponimából) hidroikonim (a víznévi oikonimból) vízi oronim (a vízi névadóból) hipokorisztikus formáns [nevekben] város neve (személyes) hidroantroponim (a víznévi antroponimból ) falu neve (személyes) név a térképen (földrajzi) a kereskedő neve (személyes) onimikus utótag névtani kérdőív névtani elem névtani jelenség lefordított (lefordított) név (prop.) a nevek ismétlése helynévgyűjtő program.V. I. Suprun orosz nyelvész professzor szerint a terminológiai szótár létrehozásának bármilyen megközelítése esetén a szókincset N. V. Podolskaya fejleményeinek figyelembevételével kell összeállítani, az anyag újabb bemutatása zavart okoz a névtani terminológiában. Csak e világhírű kézikönyvhöz való körültekintő hozzáállás biztosítja a tudomány fejlődésének folytonosságát [2] .
Szótártípusok _ | |
---|---|
|