Northern Paithe

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2016. április 7-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .
északi paiute
Országok  USA
Régiók Nevada , Oregon , Idaho California
A hangszórók teljes száma 500 [1]  - 700 [2]
Osztályozás
Kategória Észak-Amerika nyelvei

Yuto-Azték család

Északi alcsalád Numian ág Nyugati csoport
Írás latin
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 pao
WALS pno
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 1465 , 859 és 1466
Etnológus pao
ELCat 1916
IETF pao
Glottolog észak2954

Az északi paiute (más néven Paviotso ) az uto- azték nyelvcsalád numikus ágának nyugati csoportjába tartozó nyelv.

Genealógiai és területi jellemzők

Az északi paiute nyelv az uto - azték nyelvcsalád numikus ágának nyugati csoportjába tartozik, a mono nyelvvel együtt .

Három dialektus létezik: Bannock, Northern Northern Paiute ( Fort McDermitt , Nevada ) és Southern Northern Paiute ( Yerington , Nevada ).

Szociolingvisztikai információk

Northern Paiute körülbelül 20 rezervátum nyelve Nevadában , Idahóban , Oregonban és Kaliforniában . A foglalásoknak saját nyelvjárásuk van, de a különböző nyelvjárásokat beszélők könnyen megértik egymást.
Mintegy 700 beszélő az északi paiute, [Thornes 2003: 2] szerint kevesebb mint 500 beszélő beszéli folyékonyan a nyelvet. A nyelvet a legelszigeteltebb közösségekben is csak az idősebb generációk használják aktívan, csak személyes kommunikáció során. Azok a fiatalok, akik korán megtanulták a nyelvet, az angolt részesítik előnyben. A közösségek erőfeszítéseket tesznek a nyelv megőrzésére: a nyelv iskolákba való bevezetése, kulturális-nyelvi találkozók, helyi kiadványok Észak-Paiute-ban.

Tipológiai jellemzők

Nyelvtani jelentések kifejezésének típusa

Az északi paiute egy szintetikus nyelv (a legtöbb nyelvtani információ szóalakban van kifejezve):

mia-u-kwɨ
én go-PNC-FUT
'Megyek (jelenleg).'
tiikwɨ-pitɨ
hó INCH
– Elkezd esni a hó.

[Thorns 2003]

Az intermorfémikus határok természete

Ami a morfémák közötti határokat illeti, az északi Paiute agglutinativitást mutat :

mɨ=misu-makwɨ-u-kwɨ
én PL=befejezheti-PNC-FUT
– Könnyen legyőzlek benneteket.
waa-naga-kwai
boróka-INTER-LOC
'borókák között'

[Thorns 2003]

Helyszínjelölés

Az egyszerű "birtokos birtokolt" csoportban nulla jelölés figyelhető meg:

kaabidzi nodikwa
K. feleség
"Kaabiji felesége"

Ha a birtokos az egyik helymeghatározó, akkor a csúcsjelölés figyelhető meg :

igen i=dudziʔi
itt 1 = kutya
'Ez az én kutyám.'

A birtokos módosítókat azonban ferde kisbetűvel (OBL) jelöljük. Így vannak nyomai a függőségi jelölésnek :

umɨ wah-u nɨmɨ nobi paba-ʔyu
3.PL két-OBL emberek ház nagy-NOM
– Ennek a két embernek a háza nagy.

[Thorns 2003]

Ha az NP nem egyetlen főnévből áll, hanem melléknevet/cikkelyt/mutató névmást tartalmaz, akkor ezek esetenként változnak (nevelő és ferde, vagy ahogyan [Snapp et al. 1982] nevezik, accusative). Így egy ige NP-argumentuma kis- és nagybetűs, a függőségi jelölés esete .

su=tsɨaʔa ka=tɨpi mayɨ-u
NOM = lány OBL=szikla Find-PNC
– A lány megtalálta a sziklát.

[Thorns 2003]

u-su paba-u puku sagʷani waha maca
ő-NOM nagy OBL néhány széna takarmány
– Megeteti a nagy ló szénáját.

[Snap et al. 1982]

Ami az igére való jelölést illeti, van egy aspektuális progresszív utótag, amelynek alakját az alany számától függően választjuk meg. Tehát vannak nyomai a csúcsjelölésnek :

nɨga-wɨnɨ
tánc-CONT.SG
– Ő táncol.
nɨga-wami
tánc-CONT.DL
"Ők (2) táncolnak."
nɨga-gono
dance-CONT.PL
'Táncolnak.'

[Thorns 2003]

A hangszórók azonban alapértelmezés szerint használhatják a wɨnɨ (CONT.3SG) funkciót:

mɨ=paatusuba pisa patakwitsia-wɨnɨ
PL=csillag jól hsine-CONT.3SG
"A csillagok tényleg ragyognak."

[Thorns 2003]

Így találhatunk példákat a kettős jelölésre :

su=naatsi onoka pida-wɨnɨ
NOM = fiú DEM build.fire-CONT.3SG
– A fiú tüzet rak ott.

[Thorns 2003]

Szerepkódolás

Az ige aktánsai az akkuzatív stratégia szerint vannak kódolva. Az S-aktánsokat a névelő kódolja:

su=huupi oʔo boldog
NOM = bot ott hazugság
– A bot ott fekszik.
su=nɨmɨčozinna yotsi-pidɨ-u
NOM=repülő.lény repülni-érkezni-PNC
– Nemechozinna repülve jött.

A tranzitív ige A-aktánsát a névelő, a P-aktánsát pedig a ferde:

su=nana ka=naatsi maʔi
NOM = ember OBL=fiú megsebesíteni
– Az a férfi bántotta azt a fiút.

[Thorns 2003]

Alap szórend

Jelöletlen szórend - SOV:

ka=tuku kuhani
én OBL=hús szakács
– Főzöm a húst.
u-su i-buukɨ tsa-kibuʔi-u
3-NOM 1=könyv IP/grap-tear-PNC
– Eltépte a könyvemet.

[Thorns 2003]

Fonológia

Az északi Paiute fonémáknak sok allofonja van.

Mássalhangzóság

Mássalhangzó fonémák táblázata ([Thornes 2003: 17]):

Bilabiális Alveoláris Alveo-palatális Labio-velar Veláris torokhang
robbanó p t k ʔ
frikatívák s
afrikaiak ts c
orr m n ŋ
Siklik y w h

Ezek a fonémák mindegyike előfordulhat a szó elején (kivéve a /ʔ/, /č/, /ŋ/).

Fortis/Lenis

Az észak-paiutei mássalhangzó fonémák nem szólalnak meg. Azonban minden mássalhangzónak (a h kivételével) van egy gyenge/erős pár (fortis/lenis). Néhány minimális pár:

[tɨna] [tɨnna]
'fa gyökere)' "pronghorn antilop"
[tɨβá] [tɨppá]
'fenyőmag' 'száj'
[waɾa] [watta]
'svéd magva' 'pólus'
[haga] [hakka]
'WHO. NOM' 'WHO. OBL'

[Thorns 2003]

A mássalhangzó fonémák allofónjainak megoszlása ​​[Thornes 2003: 31]:

Bilabiális Alveoláris Alveo-palatális Labio-velar Veláris
robbanó lenis #__ p t k
V__V p, b, β t, d, ɾ kʷ, gʷ, ɣʷ k, g, ɣ
fortis #__ p t k
V__V pp tt kkʷ kk
frikatívák lenis #__ ʂ 1
V__V ʂ, ʐ
fortis #__ ʂ
V__V ʂʂ
afrikaiak lenis #__ ts
V__V ts, dz, z
fortis #__ ts
V__V tts
orr lenis #__ m n
V__V m, w̃ n
fortis #__ m n
V__V mm nn
Siklik lenis #__ y w
V__V y w
fortis #__
V__V c

1  - a ʂ jel egy frikatívumot jelöl, amelynek kialakulási helye az alveoláris [s] és a palatális [ʃ] között van.

Palatalizáció

A /k/ veláris stop palatalizációja ([č] vagy [ǰ] előtt) a morfémahatárokon és a morfémákon belül az /i/ utáni és /a/ előtti pozíciókban fordul elő:

[iginu] /ikinu/ 'egy kanál'
[iɣo] /ikɔ/ 'nyelv'
[toniǰa] /tɔnika/ 'virág'
[iǰá] /ika/ "belépés (SG)"

[Thorns 2003]

Uvularizáció

A veláris robbanóanyagok /ɔ/ és /a/ előtti helyzetben uvulárisként valósulnak meg.

[mɔqɔ] /mɔkɔ/ 'cipő'

[Thorns 2003]

Vokalizmus

A magánhangzó fonémák jegyzéke 5 fonémából áll, amelyek mindegyikéhez több pár tartozik.

első sorban középső sor hátsó sor
Felső emelés én ɨ u
Közepes emelkedés ɔ
Alsó emelés a

Észak-Paiute-ban számos olyan toldalék található, amelyeknek a magánhangzók harmóniája szerinti allomorfjai vannak .

Ékezet

A hangsúly rendszeresen a második morára esik. Az akcentust magas tónus kíséri.

Morfológia

Az alábbiakban az északi paiute-morfológia néhány érdekes jellemzőjét mutatjuk be.

Név

Észak-Paiute névleges morfológiája meglehetősen gyenge. Egy néven csak szám jelölhető utótagként.

Többes szám

Megjelölt

  • toldalékosan - egyes embereket jelölő főneveken
tua tuamɨ
'fiú' 'gyermekek'
  • reduplikáció – egyes főneveknél
piawabi pi-biawabi
'idős nő' 'öreg nők'
  • magánhangzó-hosszabbítás/glottális stop betoldás (még kevésbé szabályos formálási mód)
naná naana
'Férfi' 'férfiak'
naatsi naʔatsi
'fiú' "fiúk"
Egyszerű főnévi kifejezés

Egy egyszerű főnévi kifejezés vagy névmásból állhat, vagy a következő szerkezetű [(cikk) (módosító(k)) vertex főnév].

Cikkek

A Northern Paiute cikkei proklitikusok. Érzékenyek a szám szerinti oppozícióra, egyes számban esetenként is változnak. A cikk a főnévi kifejezés bal szélén található.

Jelölő obliquus
Egyedülálló su= ka=
Többes szám mɨ= mɨ=

A cikkek csak bizonyos NP-ket jelölnek meg.

Módosítók

A módosítók (melléknevek és kvantorok) általában a csúcsnév elé kerülnek. Tokkal is vannak jelölve:

Jelölő obliquus
- 'yu -u/-ku


Példák [Thornes 2003]:

su=udɨ-ʔyu naatsi kima-u-gi-na
NOM=magas-NOM fiú gyere-PNC-CISL-PTCP
– A magas fiú errefelé jön.

Ige

Észak-Paiute gazdag verbális morfológiával rendelkezik.

Hangszeres előtagok

Van egy leltár az eszközt vagy a cselekvési módot jelölő előtagokról. Nagy paradigmákat alakíthat ki, lásd:
-kwonao - nyitott
kɨ-kwonao - nyitott (szájjal / fogakkal)
ma-kwonao - kinyit (mint egy macskaajtó, megnyomásával)
tsi-kwonao - nyit (kulccsal)
tso-kwonao - nyitva (fejjel)

tsi-kwiduʔi
IP/éles keverés
"keverni (pl. leves)"
wi-gwiduʔi
IP/hosszú keverés
"mix (mártást készít)"

[Thorns 2003]

Az utolsó két példában a különbség nem az eszköz formájában, hanem inkább a hatásmódban van. A leves keveréséhez használja az eszközök hegyét. A szósz elkészítéséhez szinte vízszintesen kell tartania a szerszámot.

Ok-okozati levezetés

Kauzatívumként egy „kéz” jelentésű hangszeres előtag grammatizálódik.

pahonayaʔi
én fáradtnak lenni
'Fáradt vagyok.'
su=natɨzuabi i=ma-bahonayaʔi
NOM = gyógyszer 1=OK-Fáradt
– A gyógyszer elfáraszt.

[Thorns 2003]

Detranzitív morfológia

Detranzitív előtagok: {na}(MM) - a középső jelölésű előtag és {tɨ}(APS) - antipasszív.

A középső jelölés előtagja

A {na} előtag reflexívet, reciprokot és passzívat is kódol.

  • Fényvisszaverő funkció:
na-sibana-wɨnɨ
én MM-shave-CONT.3SG
– Borotválkoztam.
una-su ta A magas Jim Cabin-wai na-dapoi-gya-kwɨ
DEM-NOM we.DL TJ kabinja-LOC MM-meet-TRNSL-FUT
– Mi ketten TJ kabinjában találkozunk.
i=kwassɨ na-tsa-kibuʔi-pɨgaʔuy
1 = ing MM-IP/grasp-tear-PFV
'Az ingem (volt) szakadt.'

[Thorns 2003]

Antipasszív

Alapvetően a {tɨ} előtag akkor jelenik meg, ha az objektum határozatlan.

kai pisa ka=kidɨ kuhani
én NEG OBL mormota szakács
– Nem tudok jól főzni a mormot.


kai pisa tɨ-kuhani
én NEG APS-szakács
– Nem tudok jól főzni.

[Thorns 2003]

Tranzitív morfológia

Az északi Paiute-nak vannak olyan utótagjai is, amelyek növelik az argumentumok számát az ige a-struktúrájában.

Alkalmazó

A {kɨ}(APL) alkalmazói utótag egy előnyös argumentum hozzáadását jelöli egy a-struktúrához.
Egyetlen igékkel:

sɨta tɨnikwɨ(h)ɨ
én rossz énekel
– Rossz énekes vagyok.
u-ka tɨnikwɨ(h)ɨ-kɨ
3-OBL sing-APL
– Énekelj ennek a fickónak!

Duplákkal (bittranzitív formában):

u=mabutuʔi
3=tekercs.cigaretta
"Tekerd meg (cigi)!"
i=mabutuʔi-kɨ
1=tekercs.cigaretta-APL
'Gördítsd (őt) nekem!'

[Thorns 2003]

Rövidítések listája

Irodalom

  • Thornes, Tim (2003). "Egy északi paiute nyelvtan szövegekkel". Ph.D. értekezés. Oregon-Eugene Egyetem.
  • Snapp, Allen, John L. Anderson és Joy Anderson. 1982. Northern Paiute. In Ronald W. Langacker, szerk. Studies in Uto-Aztecan grammar 3: Uto-Aztecan grammatikai vázlatok, 2. rész, pp. 1–92. Dallas, TX: Nyelvtudományi Nyári Intézet és a Texasi Egyetem, Arlington.

Jegyzetek

  1. Mithun (1999:541)
  2. Paiute, Északi | Ethnologue . Letöltve: 2016. december 25. Az eredetiből archiválva : 2016. december 26..