Tökéletes kilátás

A tökéletes aspektus [1] (más néven tökéletes vagy aorisztikus aspektus ) az ige egy olyan aspektusa , amelyet holisztikus, oszthatatlan, befejezett aktus leírására használnak, függetlenül attól, hogy az a jövőben, a jelenben vagy a múltban történik. A nyelvek túlnyomó többségében az ilyen integrált, oszthatatlan aktusok leggyakrabban vagy egy pillanatnyi cselekvést, vagy egy cselekvés kezdetét vagy befejezését jelentenek. A balto-szláv csoport legtöbb nyelvét szempontpárok jelenléte jellemzi: tökéletes és tökéletlen.

A tökéletes aspektus (tökéletes aspektus) ellentéte a tökéletlen [2] aspektus ( aspetto imperfettivo , vagy imperfective aspektus ). Vannak retrospektív és prospektív szempontok is , amelyek a meghatározott esemény előtt, illetve utána történtekre összpontosítanak.

Tökéletes szempont különböző nyelveken

Oroszul

Az oroszban minden igét úgy jellemeznek, hogy a tökéletesre vagy a imperfektívre utal . A tulajdonképpeni aspektuális jelentések mellett a típusok morfológiailag is különböznek egymástól: ugyanazon végződéshalmaz összeadása tökéletesítő igék esetén jövő időt  , imperfektív igék esetén a jelent adja (a jövő időt pedig egy elemző konstrukció a „to be” igével).

Jelentős számú kétféle ige is létezik , például: „házasodni”, „fellebbezni”, „megsebezni”, „archívum”, „megfertőzni” stb.

Az orosz nyelvben sok aspektuspár van - igepárok  , amelyek jelentése egybeesik az aspektusig. Meghatározásukra néha az úgynevezett Maslov-kritériumot használják ( Yu. S. Maslovról nevezték el , aki ezt javasolta ), amely az egyik ige másikkal való helyettesítésének lehetőségéhez kapcsolódik (például a múltbeli események jelen időben történő újramondásakor ). .

kínaiul

Richard Xiao és Tony McEnery úgy véli, hogy a kínai nyelvben négy tökéletes jel létezik:

  1. az ige úgynevezett valós alakjának jelzőjeként: 我看了 - "Valóban láttam, és ez nem fikció, nem álmaim vagy kívánságaim" [3] .
  2. 过 annak jelzéseként, hogy az akció eredményeként némi tapasztalatot szereztem: 我看过 - "Láttam (valamit)..." vagy "volt tapasztalatom a megfigyelésről" [4] .
  3. Az igék megkettőzése a V + V képlet szerint, mint az úgynevezett delimitatív vagy korlátozó alak jelzője: 我看看 - "Néztem" [5] .
  4. 到, 见 és más eredő igetárgyak az ige befejezett formájának jelzőjeként: 我看到 vagy 我看见 - "Láttam" [6] .

Jegyzetek

  1. Tökéletes és tökéletlen igék // solarix.ru . Letöltve: 2013. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2013. szeptember 21..
  2. J. Maruso. tökéletlen nézet // Nyelvi szakkifejezések szótára. - M .: Külföldi irodalom kiadója . – 1960.
  3. Xiao&McEnery, 2004 , p. 89.
  4. Xiao&McEnery, 2004 , p. 138.
  5. Xiao&McEnery, 2004 , p. 149.
  6. Xiao&McEnery, 2004 , p. 159.

Irodalom

Xiao, Richard és Rony McEnery. Aspect in Mandarin Chinese: A Corpus-based Study. - Amszterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004. - 305 p. — ISBN 9027230838 . — ISBN 1588116018 .