Szent Lucia napja | |
---|---|
Ünnepi felvonulás Svédországban | |
Típusú | Nemzeti ünnep |
Telepítve | Szent Lucia tiszteletére |
neves | Finnország , Svédország , Norvégia , Dánia , Szicília , Olaszország , Lettország |
dátum | december 13 |
ünneplés | templom , család |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Szent Lucia napja (Szent Lúcia napja , svéd Lucia , finn Lucian päivä , angolul Saint Lucia's Day , csehül Památka svaté Lucie , horvátul Dan Sv Lucije ) december 13-án ünnepelt ünnep a katolikus és a protestáns országokban.
Úgy tartják, hogy az ünnep nevét a szirakúzai - Szent Lucia vértanúhoz kötik , akit megvakítottak és megöltek Krisztusba vetett hite miatt . Van azonban egy legenda, hogy egy bizonyos Lucia a középkorban élt, és egy svéd halász felesége volt. Egy nap a férje kiment a tengerre, de vihar tört ki. A gonosz szellem, amely azon az éjszakán járt a Földön, eloltotta a világítótornyot, majd Lucia egy lámpással kiment egy magas sziklára, hogy megvilágítsa kedvese számára a mólóhoz vezető utat. Az ördögök feldühödtek, rátámadtak a lányra és levágták a fejét. De még halála után is egy sziklán állt a szelleme lámpással [1] .
Svédországban Németországból származott az a szokás, hogy egy kislányt Luciának öltöztetnek . Ott, a 16-17. században, a szentek és főleg Szent Miklós kultuszának betiltása idején , karácsonykor felmerült az ötlet, hogy a jó öreget lecseréljék a kis Jézusra, akit egy fehér ruhás lány ábrázolt. A hagyomány nem Németországban honosodott meg, de behatolt Svédországba. A XVIII-XIX. században a szokás Szent Lucia egy korábbi napján alakult ki, és Jézus helyett ő lett a főszereplő. 1927-ben rendezték meg Lucia első körmenetét a fővárosban, Stockholmban [1] .
St. Lucia napján Stockholmban és Helsinkiben Lucia megválasztási és koronázási ceremóniája zajlik, amely fehér ruhába öltözve égő gyertyák koszorújára kerül, majd a felöltözött gyerekek ünnepélyes farsangi körmenete veszi kezdetét. A svéd koronázásra a Skansen Nemzeti Múzeumban, a finn koronázásra Helsinki főszékesegyházában kerül sor [2] . Az „ünnep királynőjének” ruhája szimbolikus: a fehér ruha ártatlanságot és tisztaságot jelent, piros öv, amellyel fel van övezve - mártíromság, koszorú - glória, a szentség szimbóluma és égő gyertyák - fény [3 ] [4] . Minden iskola kiválasztja a saját Luciáját, és hagyományos himnuszok éneklésével ünnepel.
Svédországban ezt az ünnepet otthon ünneplik, ahol általában a család legkisebb lányaé a főszerep, aki hagyományos sáfrányos zsemlével és kávéval kedveskedik a szülőknek, testvéreknek. Ezt követően dalokkal ébresztik azokat, akik még nem találkoztak Luciával – és leggyakrabban ez a családapa [1] .
Kedvelt étel a sáfrányos mazsolás zsemle , nyolcas alakú, spirális végű zsemle, amelyet kávéval , forralt borral vagy akár karácsonyi sörrel mosnak le. Néhányan yulmust isznak [5] .
Svédországban az ünnepek alatt sok Luciának szentelt dalt játszanak. Az egyik leghíresebb a "Szent Lucia" (zene: Teodoro Cottrau , szöveg : Sigrid Elmblad ) [6] :
Sancta Lucia,
Csodálatos csillogásban,
Téli éjszakán adj
ragyogást a Fénynek!
Álmokban elvisz minket,
Mintha szárnyra lennénk, Fellángol
a gyertyád , Sankta
Lucia.
Álmokban elvisz minket,
Mintha szárnyra lennénk, Fellángol
a gyertyád , Sankta
Lucia.
Fehérben jöttél hozzánk,
Szent Szűz,
Krisztus születésére
emlékezve .
Álmokban elvisz minket,
Mintha szárnyra lennénk, Fellángol
a gyertyád , Sankta
Lucia.
Álmokban elvisz minket,
Mintha szárnyra lennénk, Fellángol
a gyertyád , Sankta
Lucia.
Natten går tunga fjät
Runt gård och stuva.
Kring jord som sol förlät,
Skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus,
Stiger med tända ljus, Sankta
Lucia, Sankta
Lucia.
Då i vårt mörka hus,
Stiger med tända ljus, Sankta
Lucia, Sankta
Lucia.
Natten var stor och stum.
Nu hörs det svingar,
I alla tysta rum, sus som av vingar.
Se på vår tröskel står
Vitkläd, med ljus i hår, Sankta
Lucia,
Sankta Lucia.
Se på vår tröskel står
Vitkläd, med ljus i hår, Sankta
Lucia,
Sankta Lucia.
"Mörkret skall flykta snart
Ur jordens dalar."
Så hon ett underbart
Ord till oss talar.
Dagen skall åter gry,
Stiga ur rosig sky, Sankta
Lucia,
Sankta Lucia.
Dagen skall åter gry,
Stiga ur rosig sky, Sankta
Lucia,
Sankta Lucia.
A csehek a boszorkányok szent védelmezőjének tartják. Morvaországban úgy tartják, ettől a naptól karácsonyig egy fahasábot kell elégetni a kandallóban, hogy megvédjék a boszorkányokat. Az ünnepet különösen a nők és a lányok tisztelték: ezen a napon nem lehetett mosni és centrifugálni. Havasalföldön még forgó kerekeket is elhelyeztek a padláson [7] .
Horvátországban Dalmáciában és Szlavóniában szokás ezen a napon megajándékozni a gyerekeket. Zlarin szigetén a gyerekek lefekvés előtt a párnájuk alá húzzák a zoknijukat, és várják a Szentpétervárt. Lucia ajándékokat hoz. A szemtelen gyerekek szenet találnak a zokniban, az elmúlt évben jól viselkedő gyerekek szárított fügét, mandulát, diót, almát vagy cukorkát kapnak. Északnyugat-Horvátországban ezen a napon kovásztalan kukoricakenyeret sütnek a háziasszonyok, amelyet minden családtagnak meg kell ennie, hogy minden rendben menjen a háztartásban, és a jószág ne betegedjen meg. Djakovóban a fehér ruhás „Baba Luca” ( Hor. baba Luca ) forró parazsat hordott, hogy megégesse a huncut gyerekek ujjait, és különösen előszeretettel büntesse meg azokat a lányokat, akik még nem tanultak meg szőni. Ehhez a naphoz kötődik a találgatás [8] [9] szokása is .
Lengyelországban a St. Luciiék levágták az almafa ágait a kertben, vízbe tették, vagy a kályha melletti nedves homokba szúrták. Ha karácsony előtt virágoztak, az jó termést vetített előre. A lányok cseresznyeágakat vágnak: Lengyelország egyes vidékein egy karácsonyra kivirágzott ág a lány házasságát ígérte, másutt pedig a lány tisztaságának bizonyítéka [10] .