Volohonszkij, Anri Girsevics
Anri Volohonszkij |
---|
|
Születési dátum |
1936. március 19( 1936-03-19 ) |
Születési hely |
|
Halál dátuma |
2017. április 8.( 2017-04-08 ) (81 évesen) |
A halál helye |
|
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
költő, prózaíró, műfordító, drámaíró, filozófus, ökológus |
A művek nyelve |
orosz |
Díjak |
Andrei Bely-díj |
Anri Girsevics Volohonszkij ( 1936. március 19., Leningrád , RSFSR , Szovjetunió – 2017. április 8., Horb am Neckar [1] , Németország [2] ) - orosz költő , prózaíró és műfordító , drámaíró, filozófus, környezettudós.
Életrajz
A Leningrádi Vegyészeti és Gyógyszerészeti Intézetben végzett , posztgraduális tanulmányait a Tóhalászati Intézetben végezte.
Huszonnégy éven át a kémia és az ökológia különböző területein dolgozott, tudományos közlemények szerzője ezekről a területekről [3] . Részt vett az óceánok, tengerek és tavak expedícióin. Termodinamikai (entrópia) elemzés alapján képletet javasolt a fitoplankton ellátottság energiamértékének kiszámítására az ásványi táplálkozás egyik elemével [4] .
Az 1950-es évek végén verseket, dalokat és színdarabokat kezdett írni; szamizdatban jelent meg (az 1960-as évek közepének géppel írt könyveitől kezdve, Vladimir Erl kiadásában ).
Csak egy vers jelent meg a Szovjetunióban - 1972-ben a "Centaur" mese az " Aurora " folyóiratban.
1973 végén Volohonszkij engedélyt kapott arra, hogy Izraelbe távozzon , ahol 1974 januárjától élt. Izraelben a Kinneret-tó limnológiai állomásán dolgozott , terepkutatások eredményei alapján tudományos közleményeket publikált. Költőként izraeli és európai folyóiratokban publikált ("Colon", "Zerkalo", "Solar Plexus", "Salamander" antológia). 1983- ban jelent meg az USA -ban Volohonszkij „verseinek” [5] első könyve .
1985 őszén lakóhelyet változtatott Nyugat-Németország Münchenre , ahol 1995 augusztusáig a Szabadság Rádió hírszerkesztőjeként dolgozott, majd Tübingenbe költözött . 2004 óta Horb városában él , Rexingen városrészében.
A nővér egy jól ismert szépirodalmi fordító oroszról angolra Larisa Volokhonskaya (együtt dolgozik férjével, Richard Peaverrel ).
Kreativitás
Volohonszkijnak számos költői alkotása van, az ironikus miniatúráktól a versekig, amelyekben az epikai és mitológiai motívumok váratlan feldolgozásnak vannak kitéve, az iróniát a metafizikával kombinálva. Volohonszkij korai munkáit a mesék és a dalok uralják, amelyek közül sokat Alekszej Hvostenkóval (közös aláírás: A.Kh.V.) írtak.
Verseit groteszk, irónia és paródia jellemzi; egy filozófiai álláspont és egy hazai incidens egyaránt lendületül szolgálhat megjelenésükhöz. Sok kérdést vetnek fel, amelyekre csak utalásban, képekkel teli nyelvbe öltözve kínálják a választ. Volohonszkij verseinek esztétikai hatása olykor kizárólag merész kifejezéseken, neologizmusokon, zenei hangzáson és merész rímeken alapul.Wolfgang kozák
A művek közül a Vlagyimir Vavilov zenéjére írt , majd Alekszej Hvostenko, majd Borisz Grebenscsikov és az Akvárium csoport által előadott „ Aranyváros ” („A kék ég fölött...”) című vers kapta a legnagyobb hírnevet. a „ Ten Arrows ” albumon .
Volohonszkij több szöveget írt prózában; ezek közül a leghíresebb regény a Roman Pokoinichek.
Száműzetésében műfordítóként is dolgozott, kiadott egy Catullus -féle átiratos könyvet (1982), a "SHINE"-t - a "Zohar" című könyv kivonatait (1994) és a James Joyce " Finnegans Wake " című regényéből fordított töredékgyűjteményt. " (2000).
Számos albumot és dalt rögzítettek Leonid Fedorov híres rockzenésszel együtt :
- 2004 - Hegyek és folyók - Volokhonsky, Fedorov, Ozersky, Voloshin
- 2004 - Joyce - Volokhonsky, Fedorov, Volkov
- 2005 - Olvadás - Volohonszkij, Fedorov, Volkov , Martynov , Ozersky , A. Szmurov, A. Molev
- 2008 - Álmok kötege - Volohonszkij, Hvostenko , Fedorov, Volkov
Ezenkívül Leonyid Fedorov monológját a " Nem lesz tél " (2000) és az " Anabena " (2001) albumba foglalta "Lady Give" néven. A felvételen Anri Volohonszkij diktálja Fedorovnak a Diana hercegnő halálának szentelt új dal szövegét , és kommentálja azt.
Irodalmi kreativitás
- 1977 - "A kilencedik reneszánsz". – Haifa
- 1978 - "Versek Xeniának". — Tiberias
- 1981 - "Négy vers egyről." — Tiberias
- 1982 - „Gaius Valery Catullus. Új fordítások. – Jeruzsálem
- 1982 - "Holt romantika". – New York, szerk. "Gnosis Press"
- 1983 – „Versek”. – Ann Arbor
- 1984 – „Igraine notebook. – Jeruzsálem
- 1984 - "A. H. V. meséi." — Párizs. ( Alexej Khvostenkoval együtt )
- 1984 – Genezis és Apokalipszis. Kommentár Genezis könyvéhez, János teremtéséhez és kinyilatkoztatásához. – Jerusalem, Maler Publications
- 1986 - "A tambura bőre". – Jeruzsálem
- 1989 - "Versek az okokról." - Németország ("Fiction" kiadó, hely nincs megadva)
- 1990 - "Mész". - Párizs, "Syntax"
- 1991 - "Mese Lana és Tarbagatai nagy szerelméről". - Párizs, "Syntax"
- 1992(?) - „Foma. Csodálatos vers a híres tudósról ... ". — Köln (az évszám nincs megadva, egy ajándékfelirat 1992.09.20.)
- 1994 - Ragyog. Részletek a Zohar című könyvből , amelyet A.V. fordított. — Németország
- 1994 - A kert árvácskái. — Perm
- 2001 - "Tiberias-versek". - Moszkva
- 2004 - "Bee Den". - Tver. ( Alexej Khvostenkoval együtt )
- 2007 - "A rég elfelejtettek emlékei". - Moszkva
- 2012 - Műgyűjtemény 3 kötetben . Moszkva: Új Irodalmi Szemle, 2012. ISBN 978-5-86793-997-7
- 2016 – Liturgikus szövegek és zsoltárok orosz nyelven. - Moszkva
- 2016 - A. H. V. "Általános műgyűjtemény". - Moszkva, UFO ( Alexei Khvostenkoval együtt )
Diskográfia
Tudományos publikációk
- Volokhonsky A. G. Halászati tanulmány a belvizekről (L.), J * 3, 51 (1970); RZhKhim, 1970.
- Volokhonsky A. G. Genetikai kód és szimmetria // Szimmetria a természetben. - L., 1971. S. 371-375.
- Volokhonsky A.G. A genetikai kód formális szerkezetéről // A citológia és a genetika modern problémái 6. sz. Novoszibirszk, 1971.
- Volokhonsky A.G. A biogén elemek hiányának problémájának szerkezeti és energetikai vonatkozásai // Ökológia. - 1973. sz. 2. - S. 5-11.
- Volokhonsky, H., Shmain, E. & Serruya, S. . Kinneret-tó vízi biotópjai: a termikus rétegződés matematikai modellje ökológiai céllal. Ökológiai modellezés, 9, 91-120, 1980.
- Volohonszkij , H. Eseményorientált megközelítés a Kinnereth-tó ökológiai modellezéséhez. In: Hopkins, T. (szerk.) : A mediterrán tengerparti ökoszisztémák kvantitatív elemzése és szimulációi: A Nápolyi-öböl. Egy esettanulmány. Róma: FAO, 1983, pp. 91–120.
Jegyzetek
- ↑ BBC: "Németországban meghalt Anri Volohonszkij oroszul beszélő avantgárd költő" . Letöltve: 2017. április 8. Az eredetiből archiválva : 2017. április 9.. (határozatlan)
- ↑ Meghalt Anri Volohonszkij költő . Letöltve: 2017. április 8. Az eredetiből archiválva : 2017. április 9.. (határozatlan)
- ↑ V. D. Cvetkov „Szív, arany harmónia és optimalitás” 2017. április 9-i archív példány a Wayback Machine -en
- ↑ G. T. Frumin, Zhan-Zhan Huang "A víztestek állapotának termodinamikai értékelése" . Letöltve: 2017. április 9. Az eredetiből archiválva : 2017. április 9.. (határozatlan)
- ↑ Ilja Kukuy. E könyvek szerzőjéről (Enter. szó). Összegyűjtött művek három kötetben. Henri Volkhonsky. I. kötet P.5-10.
Irodalom
- A XX. századi orosz irodalmi lexikon = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak ; [per. vele.]. - M . : RIK "Kultúra", 1996. - XVIII, 491, [1] p. - 5000 példány. — ISBN 5-8334-0019-8 .
- Kukuy I. Feljegyzések Anri Volohonszkij poétikájához az 1960-as években. // "Második kultúra". Leningrád nem hivatalos költészete az 1970-es és 1980-as években. 2013. - S. 232-250.
- Prot. Mihail Aksenov-Meyerson . Henri Volohonszkij. Szavai emlékére // „Ajándékok”. 2018. - 4. sz. - S. 130-141.
- Kukuy I. "Észrevehetetlenül énekel és olvad ..." Anri Volokhonsky költői hangjáról // Új irodalmi szemle. 2018. - 2. szám (150). - S. 205-206.
- Pevear R. "És a húrokban egy barát hangja ..." (Anri Volokhonsky emlékére) // Új irodalmi szemle. 2018. - 2. szám (150). - S. 210-212.
- Garipova G. T. A szentpétervári földalatti elfeledett árnyékai: Anri Volohonszkij poétikája, mint a határok áttörésének módja // Elfeledett írók. Tudományos cikkek gyűjteménye. Összeg. és szerkesztő E. F. Shafranskaya. - Szentpétervár, 2021. - S. 314-331.
Linkek
Andrei Bely- díjasok |
---|
Költészet |
|
---|
Próza |
|
---|
Bölcsészettudományi Tanulmányok |
|
---|
Irodalmi szolgálatokért |
|
---|
Irodalmi projektek és kritika |
|
---|
Fordítás |
|
---|
* visszautasította a díjat |
Tematikus oldalak |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|