Amele (nyelv)

Amele
önnév Amele, Amale
Országok Pápua Új-Guinea
Régiók Madang
A hangszórók teljes száma 5300 (1987)
Állapot hátrányos helyzetű (6b)
Osztályozás
Kategória Pápua nyelvek

transz-új-guineai törzs

madang központi madang mabuso déli mabuso gumi
Írás latin
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 aey
WALS egy én
Etnológus aey
IETF aey
Glottolog amel1241

Az amele egy pápua nyelv , amelyet az azonos nevű törzs 40 faluban beszél Pápua Új-Guinea Madang tartományában . A Gum család nyelvei közül a legnagyobb.

Nyelvföldrajzi és szociolingvisztikai jellemzők

Az Amele törzs körülbelül 120 km 2 -es területen él a Gum és a Gogol folyók között , az Astrolabe-öböl területén .

Az Amelét a pápua-új-guineai Tok Pisin hivatalos nyelve váltja fel : a törzs minden tagja mindkét nyelvet beszéli. A tok pisinre való átállás különösen azokban a falvakban figyelhető meg, amelyekből könnyebben megközelíthető Madang városa. A legtöbb beszélő írástudó.

A nyelv négy dialektusra oszlik [1] (egyes becslések szerint három [2] ): haija, huar, jagahal, amele. A különbségek a nyelv minden szintjén megfigyelhetők a fonetikától a szókincsig, és maguk a beszélők is felismerik ezeket. A dialektusok kölcsönösen érthetőek, azonban a Yagahal dialektus távolabb áll az összes többitől, valószínűleg a szomszédos iszebe nyelvvel való szoros kapcsolat miatt .

Fonológia [3]

Mássalhangzóság

A fonémák készlete 15 mássalhangzóból és 5 magánhangzóból áll.

A mássalhangzó-fonémák jegyzéke
Ajak Labio-velar Alveoláris Palatális Veláris Glottal
robbanó b g͡b td kg Ɂ
frikatívák f s h
orr m n
Oldalirányú közelítő l
Approximant w j

Szóvégi pozícióban a /j/ a [ʒ] hanggal, a /w/ a [ʋ] hanggal valósul meg, a /b/ és /g͡ b/ a [p], /t/ és / hanggá semlegesül. d/, /k/ és / g/ - a megfelelő zöngétlen mássalhangzóban.

Vokalizmus

A magánhangzóknak két ellentétes hosszúsági foka van. Diftongusokat alkothatnak.

Magánhangzó fonémák leltára
Magánhangzó sorozat
Mászik

magánhangzó

Elöl (nem lekerekített) Hátsó (lekerekített)
Felső én u
Átlagos e o
Alsó a

Tipológiai jellemzők

Nyelvtani jelentések kifejezésének típusa

Az amele egy túlnyomórészt szintetikus szerkezetű nyelv, fejlett toldalékos morfológiával:

[Roberts 1987: 269]

Segédigével ellátott elemző szerkezetek segítségével összetett idejű és aspektuális jelentések fejezhetők ki, például bolond:

[Roberts 1987: 258]

Ezenkívül a nyelvnek vannak poliszintézis jellemzői . Az ige névmással kifejezett aktánsai mind toldalékosan, mind az igei szóalak részeként, és külön szóként is kifejezhetők:

[Roberts 2001: 207] [4]

A morfémák közötti határ természete

Túlnyomó agglutináció . A morfémák találkozási pontjainál a fúzió nem figyelhető meg. A személy és a szám értékeit kumulatívan fejezzük ki:

[Roberts 2001: 231]

Helyszínjelölés

Predikációban

Csúcs jelölés:

  • Uqa sil-di-ade-ia
  • 3 SG magyarázat-3 SG.DO.INAN - DAT -3 PL.IO -3 SG.SU-TOD.P
  • "Elmagyarázta nekik"

[Roberts 1997:3]

A birtokos csoportban

Ameliában a visszataszító és az elidegeníthetetlen birtoklási készség eltérően jelölődik. Morfológiailag csak az elválaszthatatlan fejeződik ki, a jelölési stratégia csúcs:

  • Сudumac hohu-g
  • wallaby tail-3 SG.POSR
  • " Wallaby tail "

A szemantikai osztályok zárt listájából származó főnevek, például rokonsági kifejezések vagy testrészek, elidegeníthetetlen birtoklási viszonyokba léphetnek. Utótag segítségével a birtokossal, rokonsági feltételek esetén a birtokos számával is megállapodnak:

  • Ija cot- i =el
  • 1 SG azonos.nemű.testvér- 1 SG.POSR =PL.POSM
  • "Testvéreim"
  • Dana eu mela- h =ul
  • férfiak, hogy fia- 3 SG.POSR =PL.POSM
  • "Ennek az embernek a fiai"

Így a birtokos utótag bizonyos allomorfjai megfelelnek az egyes szemantikai osztályoknak. Összességében különböző becslések szerint 31 [5] és 37 [6] birtokos osztályt különböztetnek meg Amelben (+ a tűzálló birtoklás osztálya), amelyet rekordnak tekintenek a világ nyelvei között.

Az elutasító birtoklási hajlandóságot a függő melletti enklitika fejezi ki:

  • Mala = na dodo
  • csirke = tollakból
  • "Csirke tollai"

[Roberts 2015: 3, 5, 9]

Szerepkódolás típusa

Az Amele a névelő -akuzatív rendszerű nyelvekhez tartozik :

Intranzitív ige inaktív résztvevője:

  • Qeen meen bisalu nij- i -a
  • százlábú kő alatti hazugság- 3 SG.SU -TOD.P
  • "Százlábú egy kő alatt feküdt"

Az intransitív ige aktív résztvevője:

  • Qeen meen bisalu na nu- i -a
  • százlábú kő alatt go- 3 SG.SU -TOD.P
  • "Százlábú elszaladt egy kő alá"

[Roberts 1987: 190]

A tranzitív ige résztvevői:

  • Ija-dodoc mela-mi q- it - i - a
  • 1 SG-REFL son-1 SG.POSR hit- 1 SG.DO - 3 SG.SU -TOD.P
  • "A saját fiam megütött"

[Roberts 2001: 214]

Alap szórend

SOV :

  • Ija jo=na ahul eu gel-ad-ig-a
  • 1 SG ház = kaparó kókuszdióban-3 PL.DO -1 SG.SU-TOD.P
  • "Én törtem azokat a kókuszdiókat a házban"

[Roberts 2001: 205]

Nyelvtani jellemzők

Objektum jelölés

Közvetlen vagy közvetett tárgy igével való jelenléte a szóalakban a klitika segítségével jelölhető meg. A direkt objektum klitikumok közvetlenül a gyökérhez, míg a közvetett objektum klitikumok az úgynevezett -i predikátum részecskével kapcsolódnak :

  • Kor qet-ade-na
  • 2/3 PL cut-2/3 PL.DO -3 SG.PRES
  • 'megvág téged/őket'
  • Jacas qet - i -ade-na
  • vágott dohány- PRED - 2/3 PL.OO -3 SG.PRES
  • "Vágja a dohányt neked/nekik"

[Roberts 1987: 279-280]

Az összes olyan amelé igét, amelynek közvetlen tárgya lehet, két osztályba soroljuk, attól függően, hogy kötelező-e a jelölés. Azokat az igéket, amelyeknél a jelölés nem kötelező, felosztjuk azokra, amelyek lehetővé teszik az opcionális jelölést (ha az objektum animált főnév), és azokra, amelyek ezt semmilyen esetben nem teszik lehetővé. Ez a felosztás feltehetően azzal függ össze, hogy az ige célorientált vagy ügynök - orientált-e: az első esetben az objektumot szükségszerűen, a másodikban nem.

Klauzálláncok

Az Amele-t az a jelenség jellemzi, hogy a predikátumokat úgynevezett tagmondatláncokká alkotják . Az ilyen láncok mérete egy mondaton belül elérheti a 15-20 igét. A jobb szélső véges igét véglegesnek ( final ) nevezik , és idő- és hangulatjelzőket tartalmaz. Az előtte lévő összes igét mediálisnak vagy függőnek ( mediális / függő ) nevezik, és tartalmazzák a saját alanyukkal való egyetértés jelzőit és az aspektus mutatókat ( perfekció , imperfektív vagy iteratív ). A perfektív vagy imperfektív jelzővel rendelkező igéknek van egy jelzője is, amely jelzi, hogy az adott tagmondat ( marked ) tárgya megegyezik-e a következő ( kontrolling ) alanyával. Ennek megfelelően kétféle marker létezik: SS ( ugyanaz a tárgy, alaptantárgyak ) és DS ( különböző alany , nem alaptantárgyak). Az ilyen rendszereket általában kapcsoló-referenciának (S/R rendszer) nevezik :

  • Ija hu- m -ig sab j-ig-a
  • 1 SG gyere- PRED- SS -1 SG.SU kaja evés-1 SG.SU-TOD.P
  • "Jöttem és ettem enni"
  • Ija ho- co -min sab ja-ga
  • 1 SG jön- DS -1 SG.SU étel enni-2 SG.SU-TOD.P
  • "Jöttem és ettél"

Ha az irányító (azaz a következő) záradék alanya szemantikailag tartalmazza a megjelölt tárgyát (és nem első személyű névmás), akkor mindkét jelölési lehetőség lehetséges:

  • Ege hu- me -b / ho- co -mun sab je-si-a
  • 1 PL gyere- PRED- SS -1 PL.SU / gyere- DS - 1 PL.SU étel enni-3 DU.SU-TOD.P
  • „Jöttünk és mi/ők megették az ételt”

Változékonyság akkor is előfordulhat, ha a megjelölt záradék egyidejű kölcsönös cselekvést tartalmaz:

  • Mel age qo-co-b qo-co-b eig / eigin oso tone-ia
  • fiú 3 PL ütés- DS -3 SG.SU találat- DS -3 SG.SU 3 PL.SS / 3 PL.DS egy esés - 3 SG.SU -TOD.P
  • "Míg a fiúk verekedtek, az egyik elesett"

Vannak azonban olyan összefüggések, amelyekben az alanyok "rendellenes" megjelölése figyelhető meg. A pápua nyelvekben elterjedt az úgynevezett tagmondat-kihagyás jelensége : a jelölt tagmondat összhangban van az SS ellenőrző jelzővel, míg tárgyaik nyelvtanilag eltérőek. Amelben ez lehetséges, feltéve, hogy a „kihagyott” alany nem aktív:

  • Ija cob- ig wa hedo-ia
  • 1 SG SIM -séta- 1 SG.SU.SS vízbevonat -3 SG.SU-TOD.P
  • "Míg sétáltam, elállt az eső"

[Huang 2003: 58] [7]

Ezenkívül az S/R rendszer pragmatikus vagy deiktikus funkcióval is rendelkezik. Nyelvtanilag a tagmondatok alanyai koreferensek, azonban a különböző jelölések az idő, hely vagy bármely körülmény változásának szemantikáját fejezik ki:

  • Eu 1997 jagel November na odoco - b cul-ig-en
  • hogy 1997. november hónapban do- DS -3 SG.SU szabadság-1 PL.OO -3 SG.REM.P
  • "1997 novemberében megtette, majd elhagyott minket"

[Roberts 1987: 304]

  • Age ceta gul-do- co - bil li bahim na tac-ein
  • 3 PL yam carry-3 SG.DO - DS -3 PL.SU go-( SS ) padló a kitöltésen-3 PL.SU.REM.P
  • "Jamgyököt vittek a vállukon, aztán elmentek, és feltöltötték a boltot jamgyökérrel"

[Huang 2003:59]

  • Uqa ege odi made- ge- ce -b uqa uqa na of mel cede-ce-b hu-me-ig
  • 3 SG 1 PL like mondjuk-1 PL.DO- DS - 3 SG.SU 3 SG 3 SG of boy get( PL ) -DS- 3 SG.SU gyere- PRED -SS -3 PL.SU
  • – Ezt elmondta nekünk, aztán felhívta a fiait, és jöttek...

[Roberts 1987: 305]

Inklináció

Az amele nyelv sajátossága a modalitászónából származó jelentések nagy száma, amelyek morfológiailag fejeződnek ki. Négy fejezhető ki az igével: felszólító, feltételes, előíró, kontrafaktuális. Tizenhárom - klitik segítségével:

  1. Félelem ( félő )
    • Nagyfokú (bizonyos félelem)
    • Na tobo-co-min ton-i q-it-ec dain
    • famászás- DS -1 SG.SU ősz- PRED hit -1 SG.SU-INF CAP
    • "Ha felmászok egy fára, leeshetek és megsérülök"
    • Alacsonyabb végzettség ( valószínűleg félő )
    • Baum o hina mahuc h-og-a e. PMV wele nu-igi-an do
    • Baum o 2 SG gyorsan jön-2 SG.SU-IMPVO PMV már megy-3 SG.SU-FUT PAP
    • "Baum, gyere ide gyorsan, különben a PMT ( közforgalmú gépjármű ) elmegy"
  2. Feltétel (conditionalis, feltételes ) . Ha mindkét tagmondat alanya megegyezik, a hangulatjelző beépül az igébe, és az SS jelzőt helyettesíti (lásd fent). Ebben az esetben a feltételes mód utótagjelzőjéről beszélhetünk:
    • Hina sab qee o-co-m fi ija man-ec nu ihoc qee
    • 2 SG ételt nem kap- DS -2 SG.SU CD 1 SG pörkölt- INF mert nem tud
    • "Ha nem kapsz enni, nem fogom tudni megfőzni"
    • "Qaga-h-ig-en qee ji he-du- f - eg"
    • kill-2 SG.DO -1 SG.SU - FUT not eat- PRED finish-3 SG.DO- SS/CD -3 SG.SU
    • "Megöllek, ha nem eszed meg az egészet"
  3. Sikertelen állapot ( kontrafaktív )
    • Ija anut mi qa dalum eu cenal batac na mo- u -m
    • 1 SG Isten CR de tök tök, hogy galip ág on put- CONTR -1 SG.SU
    • "Ha isten lennék, ezt a tököt a kanáriumra tenném "
  4. Kétség ( kétséges , kétséges állítás )
    • Ija uqa nu-ia fa i-m-ig qee ho-l-om
    • 1 SG 3 SG go-3 SG.SU-TOD.P DB PRED-SS -1 SG.SU nem jön- NEG.P -3 SG.SU
    • "Azt hittem, hogy elment, ezért nem jöttem"
  5. Szigorú meggyőződés ( nyomatékos állítás )
    • Ohis ou na nij-iqi-na om
    • felette a lie-1 SG.SU-PRES EM
    • – Ott aludtam!
  6. szokásos _
    • Uqa nu-i-na nu
    • 3 SG go-3 SG.SU.PRES HB
    • "Mindig megy"
  7. Motiváció ( hortatív , hortatív )
    • Sab j-ec nu
    • étel enni- INF HO
    • 'Együnk!'
  8. Általános kérdés ( kérdőív )
    • Hina cabi na nu-eg-an fo ?
    • 2 SG kert indul-2 SG.SU-FUT QU
    • – Kimész a kertbe?
  9. Engedély ( megengedő , megengedő)
    • "Cois to-ad-i bele-si-a le "
    • OK kövesse-3 PL.DO-PRED go-2 DU.SU-IMP PM
    • "Rendben, követheted őket"
  10. megbánás ( sajnálatos )
    • Ija sain cecela sum-ih-ig-a qee nu ija cu-cul-hi lim-ig nu-ad-ig-a du
    • 1 SG idő hosszú várakozás-2 SG.DO -1 SG.SU-TOD.P nem 1 SG-ért IT -leave-2 SG.DO-PRES go- PRED-SS- 1 SG.SU go- DIST -1 SG. SU-TOD.P RG
    • – Hiába várlak már régóta. ezért mentem el nélküled
  11. Kérés ( könyörgés )
    • "Aa it-si-a mo
    • 1 SG.IO - 2 DU.SU-IMP SUP
    • "Kérlek add ide"
  12. Fellebbezés ( vokatív )
    • H-og-a e
    • gyere-2 SG.SU-IMP VO
    • 'Menjen ide'

[Roberts 1987: 261-272]

Hivatkozások

  1. Roberts, John Richard. Amele . - Croom Helm, 1987. - ISBN 0709942540 , 9780709942542.
  2. Amele  (angol) , Ethnologue . Az eredetiből archiválva : 2019. március 6. Letöltve: 2018. november 11.
  3. John R. Roberts. Amele RRG nyelvtani vázlat  // SIL International. - 2016. Archiválva : 2018. augusztus 9.
  4. John Newman. Az ajándékozás nyelvészete . - John Benjamins Kiadó, 1998. - 401 p. — ISBN 9027229333 .
  5. [ https://wals.info/valuesets/59A-ame  WALS Online - Datapoint Amele / Possessive Classification] . wals.info. Letöltve: 2018. november 11. Az eredetiből archiválva : 2021. május 19.
  6. Roberts, John R. Elidegeníthetetlen birtoklás: Amele: A Role and Reference Grammar account . – SIL International, 2015.
  7. Yan Huang. [ http://www.reading.ac.uk/internal/appling/wp7/Huang.pdf Switch-reference in Amele és logophoric verbális utótag Gokanában: általánosított neogricean pragmatikai elemzés] // Working Papers in Linguistics 7 olvasása - 2003. - S. 53-76 . Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 9.