A macska visszatérése | |||
---|---|---|---|
猫の恩返し (Neko no Ongaeshi) | |||
Műfaj / tárgy | fantasy , kaland , mese , vígjáték | ||
Animációs film | |||
Termelő | Hiroyuki Morita | ||
Forgatókönyvíró | Reiko Yoshida | ||
Termelő |
Nozomu Takahashi Toshio Suzuki |
||
Zeneszerző | Yuji Nomi | ||
Stúdió | Ghibli stúdió | ||
Engedélyes | Központi Partnerség | ||
| |||
Bemutató | 2002. július 20 | ||
Időtartam | 75 perc | ||
Manga Baron: A macska visszatér | |||
Szerző | Aoi Hiiragi | ||
Kiadó | Tokuma Shoten [1] | ||
| |||
Kiadva | élénkség | ||
Közzétett | 2002 | ||
Tomov | egy |
A macska visszatér (猫の 恩返し Neko no Ongaeshi , szó szerint "Cat's Gratitude") [3] egy anime játékfilm , amelyet Hiroyuki Morita rendezett . A Studio Ghibli forgatta 2002-ben. Vannak angol fordítások a The Cat Returns és a Baron . , The Cats Repay a Kindness [4] . A "Cat's gratitude" informális fordítása az "ongaeshi o suru" (恩返しをする) kifejezés szótári jelentésén alapul: "köszönöm" [5] [6] . Linley Stace, a Slap Happy Larry szerzője azt írja, hogy Japánban az "ongaeshi" szót kissé elavultnak és költőinek tartják, és pontos jelentését nem könnyű átadni. Azt is hozzáteszi, hogy a film címe a " Crane Gratitude " ("Tsuru no Ongaeshi") című japán népmeséhez kapcsolódhat [7] . Másrészt az egyik főszereplő a korábban a Szív suttogása című animében látott Cat Baron . Ez a Studio Ghibli harmadik játéka (az " Itt hallod az óceánt " és a "Szív suttogása" című animefilmek után ), amelyet Hayao Miyazaki és Isao Takahata helyett valaki más rendez . A Cat's Gratitude című filmet Aoi Hiiragi manga adaptációként forgatta [8] .
2003-ban a "The Return of the Cat" bérleti bizonyítványt kapott Oroszországban, a kiadást a " Central Partnership " cég kezelte [9] . A világ kassza 54,5 millió dollár volt [10] .
Egy nap Haru egy Hiromi nevű barátjával tért vissza az iskolából, és észrevett egy gyönyörű sötétszürke macskát, aranylánccal a nyakában, és egy skarlátvörös szalaggal átkötött aranydobozt hordott a fogában. A meglepett barátnők figyelni kezdték, és látták, ahogy az úton átkelő macska véletlenül elejti a dobozt, és megpróbálja felvenni, és nem vette észre a felé rohanó kamiont. Haru úgy mentette meg a macskát, hogy lecipelte az útról egy elakadt teherautó elé. A macska a hátsó lábán állt, és férfiként lesöpörte magát, udvariasan megköszönte, hogy megmentette, és mosolyogva mélyen meghajolt. Éjszaka Harut macska nyávogására ébresztette fel, kiment a szabadba, és látta a macskák hosszú menetét a hátsó lábukon sétálva; a macskák egy része lámpást és hangszert vitt. A menet közepén egy talicska volt paddal, amin egy hatalmas, pihe-puha macskát vittek, arany keretben, nagy kék zafírral a homlokán. A talicska két oldalán egy-egy köntösben és pince-ben sétált macska és egy macska tekercssel a mancsában. Egy köntösben és csipeszben lévő macska Harut hívta, és bemutatta neki a talicskás macskát, akiről kiderült, hogy "King of the Cat Kingdom – Kings among Kings - King of Cats", majd elmagyarázta, hogy ő mentette meg a macskát. Herceg. A macskakirály megköszönte a lányt, a macska pedig átnyújtott neki egy kék szalaggal átkötött tekercset, és ünnepélyesen kijelentette: "Holnaptól számtalan áldás száll rád!"
Reggelente minden így történik, de egy sajátossággal - a macskaáldások a macskáktól származnak: a sok háló mellett egy törött Haru ház helyett sűrű macskamenta aljnövényzet jelenik meg , valamint egy egész csomag egér az iskolai szekrényében ráadásul elindítják az utcán, hogy üldözzék a macskacsomagokat. Ennek eredményeként jön a titkár macska, és beszél az utolsó nagyszerű ajándékról, amit a macskakirály szeretne adni - hogy elvigye Harut a Macska Királyságba, és miután macskát csinált belőle, feleségül veszi a herceget. Természetesen a lány nem elégedett ezzel az összehangolással. De valami kellemes hang elmondja neki, mit kell tennie: keressen egy nagy fehér macskát, aki elvezeti a Macskahivatalba, ahol egy bizonyos báró segít neki.
Haru Yoshioka (吉岡ハ ル Yoshioka Haru ) kedves, de kissé esetlen és félénk lány. Az anyjával él. Haru nem tudja, hogyan gazdálkodjon az idővel, ezért gyakran késik az iskolából, és nincs ideje befejezni a dolgát (érdekes, hogy van egy ébresztőórája egy foltos tehén formájában az ágy közelében, és az anyja rózsaszín malac formájában). Gyerekkora óta rajong a macskákért, és talán megérti a macskanyelvet (vagy anyja így gondolja, miután Haru hal alakú sütivel etette meg egy elhagyott cicát) . Haru nem tartja magát szépségnek, de arról álmodik, hogy magára vonja egy Masida nevű osztálytársa figyelmét, aki nem veszi észre, és találkozik egy gyönyörű lánnyal. Haru az osztálytársával, Hiromival barátkozik, akivel sok időt tölt együtt. Talán romantikus érzelmei vannak a báró iránt , és a fináléban elbúcsúzva azt mondja neki : "Báró, lehet, hogy beleszerettem. "
Hangja : Chizuru IkewakiBaron Humbert von Sikkingen (バ ロン / フンベルト・フォン・ジッキンゲン Baron, Funberuto von Jikkingen ) magándetektív a Cat Office-ban. Ez egy animált macska szobor a "Whisper of the Heart" című animéből, emberi teste macskafejjel. Szorosan gombolt ruhát, kesztyűt hord, gyakran visz magával cilindert és botot, amivel jól tud keríteni. Szereti a különleges teafajtákat, amelyek minden alkalommal más ízűek. Nagyon finom, lakonikus és jó modorú, soha nem zavart és mindig tudja a kiutat minden helyzetből. Jól kijön az Irodában dolgozó társával, Mutával. A film végén a báró bevallja Harunak, hogy kölcsönös érzés van közöttük.
Hangja : Yoshihiko HakamadaRinaldo Moon (Muta) (ル ナルド・ムーン Muta, Runarudo Mu:n ) egy hatalmas, elefántszerű macska. Nagyon szeret enni és nagy ereje van. A báró asszisztense, szintén a „Macskahivatal” alkalmazottja. Nagyon nem szereti, ha a nevét eltorzítják, "Buta"-nak ( jap . 豚) nevezi - ez azt jelenti, hogy "disznó". Mogorva, nem szereti a Baron teáját. Folyamatosan veszekszik Totóval, ellenségeskedésük pedig rutinszerűvé vált. De a valóságban Muta kedves és nyugodt. A báróhoz hasonlóan korábban is feltűnik a Szív suttogása című animében. A rajzfilmben bevallja, hogy az egyik neve Nardamon.
Hangja : Tetsu WatanabeNatoru ( jap . ナトル Natoru ) Ő Királyi Felségének hivatalos meghatalmazott képviselője. A Királyi Felség nevében Haru "projekteket" ajánl: egereket, macskamentát, macskagyökeret, ezt olyan jutalomnak tekintve, amiről csak álmodni lehet. Egyszer beültette Haru házának udvarát gyékényekkel, és a szekrényébe gyönyörűen becsomagolt egereket tömött szalagos dobozokba, és ezt "számtalan áldásnak" nevezte.
Hangja : Mari HamadaA Toto (ト トトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトトト ) ) egy hatalmas holló, amely egy holló animált szobra (amelyet néha viccelődve " gargoyle " -nek hívnak). A báró asszisztense, a "Macskahivatalban" dolgozik. A légi közlekedés feladatait látja el, hátán viszi a bárót, és a mancsában tartja Mutát. Imádja az eperfát, és gyakran javasolja, hogy adják hozzá Baron teájához.
Hangja : Yosuke SaitoHosszú herceg (ル ーン Ru:n ) a macskavilág koronahercege. Haru megmenekült, amiért az apja személyesen meglátogatta Harut, és kifejezte háláját, megígérte, hogy feleségül veszi Harut a fiához, és több "projekttel" is megköszöni. Titokban szerelmes Yukiba, a királyi palota szobalányába. Ő a saját hadseregének parancsnoka .
Hangja : Takayuki YamadaYuki (ユキ, Yuki ) szobalány a macskavilág palotájában, Lun herceg menyasszonya. Egyszer Haru mentette meg az éhezéstől, aki megetette taiyakival. Segít Harunak és a bárónak kiszabadulni a Királyságból, tudván, mi történhet ezután. Nagyon szerény, de elegáns, rózsaszín masnival a nyakában.
Hangja : Aki MaedaA Macskakirály (猫王 Myo :o:) a hivatalos cím: "King of the Cat Kingdom, King among Kings, King of Cats", Luna herceg apja. Koronaként hatalmas kék zafírt visel, amely úgy csillogó, mint egy harmadik szem, és rendelkezik néhány mágikus tulajdonsággal. Nagyon bosszúálló és arrogáns, ami még visszataszítóbbá teszi a megjelenését. Szokása, hogy nem enged senkinek, és nem tartja be az ígéreteit, azonnal megszegi!
Hangja : Tetsuro TambaNatori (ナト リ Natori ) a Macskakirály főtanácsadója, köntöst és zöld pincet visel. Kicsit cserbenhagyja az emlékezete, de általában nem olyan reménytelen. Okos és ravasz, többet tud, mint amilyennek látszik. Mindenben támogatja királyát, ahogy egy tanácsadóhoz illik, parancsokat és parancsokat ad ki saját szavaival a király ajkáról.
Hangja : Kenta SatoiHiromi (ひ ろみ, Hiromi ) Haru barátja, és egy osztályba jár vele. Hiromi nagyon melegszívű, és nem szeret apróságokon elidőzni – egyszóval Haru teljes ellentéte, de mégis megtalálják a közös hangot. Gyakran szurkol barátjának, aki asztaliteniszez, és arra kéri Harut, hogy maradjon a főnök az óra után.
Hangja : Hitomi SatōA Cat Returns filmzene | |
---|---|
Japán 猫の恩返し | |
Filmzene : Nomi Yuuji | |
Kiadási dátum | 2002. július 17 |
Műfaj | anime zene |
Időtartam | 64:08 |
Termelő | |
Ország | Japán |
címke | Tokuma Japan Communications [11] |
Nem. | Név | Időtartam |
---|---|---|
egy. | "Nyítás" | 0:32 |
2. | – Haru, ébren vagy? | 2:12 |
3. | "Találkozás Lune-nal" | 0:46 |
négy. | "Beszélgetés a macskákkal" | 1:40 |
5. | "A macskakirály felvonulása" | 1:20 |
6. | "A macska visszatér" | 1:09 |
7. | "Suli utáni rossz érzés" | 1:15 |
nyolc. | "A titokzatos hang" | 0:36 |
9. | "A válaszútnál" | 2:17 |
tíz. | "Muta nyomában" | 1:07 |
tizenegy. | "Üdvözöljük a Cat Business Office-ban" | 1:52 |
12. | "Elrabolták, hogy a herceg menyasszonya legyen" | 2:25 |
13. | – Ez a macskák királysága? | 0:44 |
tizennégy. | "A Macskakirály palotájába" | 2:03 |
tizenöt. | – Macska vagyok? | 1:06 |
16. | "A macskazsonglőr rumbája" | 0:19 |
17. | "A gyomorművész polkája" | 0:25 |
tizennyolc. | Keringő "Katzen Blut" | 1:39 |
19. | "Humbert von Gikkingen vagyok" | 3:16 |
húsz. | "Miért nekem kell a csalinak lenni!" | 0:48 |
21. | "Szökés a labirintusból" | 2:19 |
22. | Lune és Yuki | 2:40 |
23. | menekülni | 4:34 |
24. | "Otthon vagyok!" | 3:25 |
25. | Kaze ni Naru (Mint a szellő) | 4:09 |
26. | "A báró" | 4:22 |
27. | "A macskakirály" | 4:03 |
28. | "Haru's Boogie Woogie" | 3:06 |
29. | "Pásztori" | 4:38 |
harminc. | "Haru emlékei" | 3:21 |
Tokyo Philharmonic Orchestra, Vezényel: Hiroshi Kumanagi, Zongora: Miyuki Ito, Piano & Celesta : Yoshiko Hirano, Harmonika: Yoshiaki Sato, Dob: Narukoma Biho, Orgona: Eri Niiyama, Felvétel és keverés: Akihiko Ono, Tokyo Opera City Concert Hall 2002, mastering: Koji Suzuki, Sony Music Studios . Kivéve 26-30: Cseh Filharmonikus Zenekar , felvétel a Dvořák Teremben , 2001. december [13] .
Kaze ni Naru | |
---|---|
Ayano Tsuji kislemeze [14] | |
Kiadási dátum | 2002. június 26 |
Formátum | kompaktlemez |
Műfaj | J-pop |
Időtartam | 8:46 |
Zeneszerző | Ayano Tsuji |
Termelő | |
címke | Victor Entertainment |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Nem. | Név | Időtartam |
---|---|---|
egy. | "Mint a szellő" | 4:41 |
2. | "Like the Breeze (akusztikus verzió)" | 4:06 |
Zene, szöveg, ének, ukulele : Ayano Tsuji, hangszerelés és basszusgitár: Takamune Negishi, akusztikus gitár: Hirokazu Ogura, dob: Takashi Numazawa, celesta és szintetizátor: Toshibumi Shibata, ütőhangszerek: Marie Rentaro: Chioki Takayasu, bejegyzés: Takuo [15] .
A Metacritic 11 értékelés alapján 70 pontot adott a 100-ból [16] . 24 kritikus értékelés alapján 88%-os értékelést kapott a Rotten Tomatoes -on [17] . Az IGN a The Cat Returns -t minden idők legjobb 25 animációs filmje közé sorolta (#23) [ 18] . A Paste magazin szerint [19] a 100 legjobb animefilm listáján a 86. helyen áll .
Jonathan Clements és Helen McCarthy egy enciklopédiában megjegyezte, hogy az anime romantikája hasonlítható Howl mozgó kastélyához , és a legnyilvánvalóbb a Catnappedhez! , amiben olyan gyerekek is vannak, akiknek el kell menekülniük a macskavilágból, mielőtt örökre ott vannak. A Cat Returns egy gyönyörűen megszerkesztett film, nagy teljesítmény lehetett volna más stúdiók számára is, de a Ghibli másodlagos művének tartják, a legjobb alkotásai nyomása alatt engedelmeskedik. Van egy kis cselekményi utalás a Szív suttogására, de nem szükséges először megnézni, hogy élvezze a többit [4] .
Borisz Ivanov a Film.ru filmes portál kritikájában magas, 10 pontból 8 pontot adott. Elmondása szerint nehéz volt ennél rosszabb dátumot kitalálni a premierre - A macska visszatérése mindössze 4 hónappal azután jelent meg, hogy Hayao Miyazaki Szellemek eltávozása elnyerte a legjobb animációs filmnek járó Oscar-díjat . Mindkét animét a Studio Ghibli készítette, és egy japán lányról szólt egy ellenséges mesevilágban, így a képeket nem lehet összehasonlítani. Az eredmény nem a "Return" mellett szól, nem véletlen, hogy sok csalódott rajongó sikertelennek és jelentéktelen projektnek nyilvánította Morita filmjét. Amikor Miyazaki diadalának eufóriája elmúlt, világossá vált, hogy ez túl kategorikus. A film tényleg rosszabb, mint a "Spirited Away": durvább grafika és animáció, nem a forgatókönyvírók találékonysága, kevésbé színes karakterek, nem fülbemászó zene. Csak a humor menti meg a helyzetet. Ez egy egyszerű mesejáték azoknak a lányoknak, akik szeretik a macskákat és a szépen öltözött, jó modorú srácokat. Ha megnézi a "Macska visszatér"-et Ghiblire való hivatkozás nélkül, vicces, bájos és lelkes képet kap - nem mély, nem különösebben drámai, de nagyon lenyűgöző. Csak azok maradjanak távol tőle, akik osztoznak a macskák iránti gyűlöletben. A fő hátránya, hogy az anime nem egészen érti, mi a morálja. Haruról kiderül, hogy egy meglehetősen passzív hősnő, akit Baron és Muta megmentenek. A macskák országába vezető kényszerútnak meg kell tanítania a lányt, hogy higgyen önmagában, de nem elég erős ahhoz, hogy egyedül megbirkózzon. Ezért a kulcsgondolat az, hogy hallgass meg másokat, és próbálj a kedvükben járni. Szintén kritizálható a szalag, hogy a báró egy életre kelő figura, de ezt könnyű elfelejteni. Összességében a film nem tudja felvenni a versenyt a Ghibli remekművekkel, de egész jól sikerült, és egy neko otaku számára ez a legjobb újévi és Valentin-napi ajándék [20] .
A THEM Anime ötből négy csillagot adott neki. Ami a Studio Ghibli munkáját illeti, bizonyos szintű minőség elvárás. Ha kevesebb a szükségesnél, az csalódásnak számít. Ez nem azt jelenti, hogy a Macska visszatér a kedvenc, de nem lehet negatív címkét ragasztani a filmre. Tokió részletes jelenetei láthatók, ahol még néhány utcát is felismerhet. Másrészt van egy varázslatos macskavilág, ahol minden elképesztően szürreális. Néhol van némi számítógépes animáció, de nincsenek szokatlan effektusok. A zenei kíséret könnyed, szeszélyes és soha nem túlzás. Ami az összbenyomást rontó hiányosságokat illeti, ezek a karakterek. A főszereplő Haru nem fejlett, kifejezhetetlen és érdektelen. Személyes fejlődésének témája a film során teljesen irreleváns. A gazember sztereotip és önző, senkinek sem fog tetszeni. Baron és Muta színesek, gyönyörűek és csodálatra méltóak. Az anime valószínűleg sokkal jobban teljesítene, ha csak rájuk koncentrálna. A cselekménynek nincs fő gondolata. De ha nem figyelsz, és csak élvezed a szórakoztató és szeszélyes fantáziatúrát, akkor sokkal jobb munkamenet születik. Összességében méltó kiegészítése a Ghibli katalógusnak, szórakozás az egész család számára, és jó módja annak, hogy egy órát nézzünk. Szintén ajánlott a "Szív suttogása", a " Szomszédságom Totoro " és a "The Witch's Delivery Service " [21] .
Tematikus oldalak |
---|
Animációs Kobe Színházi Filmdíj | |
---|---|
1996–2000 |
|
2001–2010 |
|
2011–2015 |
|