Mesék a Földtengerről | |
---|---|
Film plakát | |
Japán ゲド戦記 gedo senki ( kiriji ) Tales from Earthsea | |
Műfaj / tárgy | fantázia , kaland |
Animációs film | |
Termelő | Goro Miyazaki |
Forgatókönyvíró | Keiko Niva , Ursula Le Guin |
Termelő | Toshio Suzuki , Tomohiko Ishii |
Zeneszerző | Tamiya Terashima |
Stúdió | Ghibli stúdió |
Engedélyes |
RUSCICO Toho |
Bemutató | 2006. július 29 |
Időtartam | 115 perc. |
A Tales of Earthsea (ゲ ド戦記, Gedō senki ) Goro Miyazaki Ursula Le Guin Földtenger című könyvsorozatának anime adaptációja , amely 2006. július 29-én jelent meg Japánban . A film főként a ciklus harmadik könyvén (" Az utolsó parton ") alapul.
A Tales from Earthsea Goro Miyazaki , Hayao Miyazaki fiának első alkotása rendezőként .
Nehéz idők jöttek a Föld-tengeri szigetvilág lakói számára: a világ egyensúlya megbomlott, a természet fellázadt - aszály, rossz termés, rejtélyes állat- és emberbetegségek. A szigetcsoport keleti vidékein korábban soha nem látott sárkányok most megrémítik a civileket.
A megosztott személyiség kínja, Arryn herceg megöli apját, és megszökik, elveszve a család varázskardját . A fiatalember maga sem érti, miért tette ezt, és abban a reményben bolyong a világban, hogy elbújhat valami őt kísértő árnyék elől. A sivatagban Arren találkozik Ged főmágussal, és együtt utaznak. A városban, ahová érkeznek, Arren megmenti a lányt, Terrát a rabszolgatartóktól . Később aznap este maga Arren lesz az áldozatuk, és elveszíti kardját, de Ged megmenti, és régi barátja, Tenar farmjára viszi.
A földtengeri katasztrófák okozója Pók gonosz varázsló, aki egy nagy kastélyban él a tenger mellett, az egyetlen mágus ezeken a részeken, aki még nem felejtette el, hogyan kell varázsolni. Megszállottja az örök élet gondolatának, hiszen egyszer járt a halottak víztelen országában, most pedig fél, hogy újra odaér, megtudja, hogy Ged ezekre a részekre érkezett, és utasítja katonáit, hogy találják meg az ősmágust. Arren ekkor megszökik Tenar házából, és a mocsárhoz ér, ahol ismét találkozik egy árnyékkal, amely megijeszti. A vízbe esik, és elveszti az eszméletét. A pók, aki a varázstálon keresztül figyelte őt, a mocsárba repül, és elrabolja. A kastélyban a bűvész hamisan elmagyarázza Arrennek, hogy benne van az örök élet titka, és Ged állítólag azért vitte magához, hogy elnyerje a halhatatlanságot. A pók meggyőzi Arrent, hogy mondja ki az igazi nevét ( Lebanen ). Az emberek, tárgyak vagy jelenségek valódi nevének segítségével a mágia erősebbé válik, ha használják.
A Pók katonái az ő parancsára elrabolják Tenart, hogy csapdába csalják Gedet. Tenart a kastélyba viszik, Terrát pedig egy kerítéshez kötözve hagyják, de hamarosan kiszabadul és megszökik. Útközben a lány találkozik az ősmágussal, és elmondja neki a történteket. Ged a Pókhoz siet, neki hagyva Arryn kardját. Terra hirtelen észrevesz egy árnyékot, ami szintén a kastélyba vezeti. Ez az árnyék a fény megtestesülése Arren lelkében, de a sötétség annyira eluralkodott rajta, hogy a fény a test után kénytelen vándorolni a világban. Árnyék megkéri Terrát, hogy adja át Arrennek a kardot, és elmondja neki az igazi nevét. Terra megtalálja Arrent, elmondja neki a saját valódi nevét ( Tehanu ), és futnak, hogy megmentsék Tenart és Gedet, akiket mindjárt ki kell dobni a toronyból. Arren megsebesíti a Pókot a családi kardjával, felfedve valódi alakját. Valójában a gonosz bűvész már régen öregember lett, de eltitkolta. A pók megragadja Terrát és egy közeli toronyba menekül. Arren üldözi, és megpróbálja elhitetni vele, hogy a haláltól nem kell félni, de a bűvész nem hallgat rá. Amikor felkel a nap, Terra sárkány alakot ölt, és elégeti a Pókot.
A gonoszt legyőzték, a barátok visszatérnek a farmra. A rajzfilm azzal ér véget, hogy az ősmágus és a herceg ismét útra kel, megígéri, hogy visszatér.
Arren (valódi nevén: Lebannen 17 éves) egy gazdag királyság koronahercege, aki ismeretlen okokból meggyilkolta apját. Ezt követően állandóan az Árnyéka követi.
Hangja : Junichi OkadaTerru (igazi nevén: Tehanu ) egy erős karakterű, nagyon nehéz múltú lány, aki nyomot hagyott az arcán (vörös heg). Félénk és nem szívesen veszi fel a kapcsolatot idegenekkel. Eleinte félt Arryn hercegtől, annak ellenére, hogy megmentette a rabszolgakereskedőktől. Valójában egy sárkány. Sárkányként született, de ember is, ami nemzedékenként egyszer megtörténik.
Hangja: Aoi TeshimaA sólyom vagy Haitaka (valódi nevén: Ged ) az ősmágus. Az arca bal oldalán fehér heg van. Annak ellenére, hogy erős bűvész, nem szereti a varázslatot a mindennapi életben.
Seiyu: Bunta SugawaraTenar egy nő, aki ismeri a gyógyítás művészetét (a szomszédasszonyok jönnek hozzá gyógyszerekért), menedéket adott a megcsonkított Terrának, és vidéki házában él. Meggyógyította Arrent, miután Ged kimentette a rabszolgaságból.
Hangja: Jun FubukiPók egy androgün kinézetű és hangú varázsló , aki a halálfélelem miatt elvesztette az élet értelmét, és a halhatatlanság iránti vágy megszállottjaként megtette az elfogadhatatlant: kinyitotta az ajtót az élők világai között. és a halottak. Haragot táplált Ged ellen, aki egyszer elítélte tiltott boszorkányságért.
Hangja: Yuuko TanakaHare a Pók csatlósainak vezetője. Emberekre vadászik azzal a céllal, hogy a jövőben rabszolgának adják el őket.
Hangja : Teruyuki KagawaAz animét Tamiya Terashima szerezte .
Szintén Japánban, a film megkapta a "Legrosszabb film" antidíjat a Bunshun's Raspberry Awards-on (hasonlóan az " Arany Málna " díjhoz), Goro Miyazakit pedig a "legrosszabb rendező"-nek nevezték [2] [3] .
A forgatás 2005. szeptember 6-án kezdődött , és összesen 8 hónapig és 17 napig tartott [4] .
Az animét a 63. Velencei Filmfesztivál versenyen kívüli programjában mutatták be . Műsora végén a közönség több mint hat percig tartó ovációt adott [5] . Japánban a Tales from Earthsea kereskedelmi sikert aratott, teljes futamában 70 millió dollár bevételt hozott [5] . Licencproblémák miatt ( Ursula Le Guin könyveinek filmjogai a Sci-Fi Channel tulajdonát képezik , amely 2004 -ben adta ki a Legends of Earthsea minisorozatot ) a film csak 2009-ben kerülhetett forgalomba az Egyesült Államokban , amikor is a licenc lejár. 2010. augusztus 13-án mutatták be az észak-amerikai mozikban. A forgalmazó a Touchstone Pictures volt . Oroszországban az animét a 2x2 tévécsatornán mutatták be [6] .
A Metacritic mindössze 47 pontot adott a 100-ból 11 értékelés alapján [7] .
A kritikusok véleménye megoszlott a filmmel kapcsolatban. Sokan sikertelennek és apja munkájával összehasonlíthatatlannak nevezték Goro Miyazaki bemutatkozását. [8] A kifogások mindenekelőtt arra vonatkoztak, hogy Goro munkája másodlagos, és főként Hayao munkáit használja [9] [10] .
A film hiányosságait a narratíva hossza, a logikátlan történetszál [11] és az élettelen világ [12] [13] is megjelölte .
Borisz Ivanov 10- ből 5 pontot adott a Film.ru filmes portálon írt értékelésében. Szerinte a "Tales of Earthsea" messze nem "Howl's Moving Castle" vagy "Spirited Away". Ez egy lassú, többnyire beszélgetős szalag, és a párbeszédek megértéséhez jól kell ismerni a könyvciklust. A művészek profizmusa érződik, de az ihlet nem. Kiderült, hogy a Miyazaki vezetéknév birtoklása nem elég egy animációs remekmű létrehozásához [14] .
A film művészi megoldása a kritikusok ellentétes értékelését váltotta ki - egyesek elégedetlenek voltak a karakterek rajzolási szintjével [15] [16] , mások éppen ellenkezőleg, "mesterinek" nevezték, és a filmet "animált képpel" hasonlították össze. " [17] [18] .
A pozitív kritikák főként a kép zenei kíséretére vonatkoztak [19] [20] .
Magát Ursula Le Guint nem nyűgözte le a film, bár elismerte a szerző értelmezési jogát, és "jónak" nevezte [21] .
![]() |
---|