Ellochka-kannibál

Ellochka-kannibál
Elena Schukina

Képkocka a "12 szék" című filmből (1971). Ellochka szerepében - Natalya Vorobyova .
Teremtő I. Ilf és E. Petrov
Műalkotások A tizenkét szék
Padló női
Kor 20-25 évesek
Egy család Ernest Pavlovich Shchukin (férj)
Foglalkozása munkanélküli
Eljátszott szerep Natalya Vorobyova
Elena Shanina
Natalya Buzko
Anzhelika Varum
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

Ellochka, a kannibál (útlevele szerint Elena Schukina ) Ilja Ilf és Jevgenyij Petrov " A tizenkét szék " című szatirikus regényének szereplője . Ellochka-kannibál szótára 30 szóból állt, de ezekkel szinte minden gondolatát ki tudta fejezni. Átvitt értelemben "Ellochka, a kannibál" egy gyönyörű és szűk látókörű nő, aki férje rovására él saját örömére; egy korlátozott kilátásokkal rendelkező személy, aki csak fogyasztásból él , dolgokat szerez, és ruhákban versenyez más Ellochkikkal. A "kannibál" becenevet Ellochkának adták a szerzők a Mumbo-Yumbo törzs kannibáljaival való összehasonlítás céljából , akiknek szókincse "300 szó" (vagyis 10-szer több, mint Ellochkin). Képe köznévvé vált, a vele való összehasonlítást az ilyen típusú nők jellemzésére használják [1] .

A fő létjogosultság a ruházat és a társasági élet volt. Úgy tűnik, Ellochkának nem volt párja a körében, ezért versenyzett egy amerikai milliárdos lányával (" Vanderbildiha "), akiről divatmagazinokban olvasott.

Ellochka szótára

A William Shakespeare szótár a kutatók szerint 12 000 szóból áll. A „ Mumbo-Yumbo ” kannibál törzsből származó néger szókincse 300 szóból áll. Ellochka Shchukina könnyedén és szabadon kezelte a harmincat. Íme a szavak, kifejezések és közbeszólások, amelyeket aprólékosan kiválasztott a nagyszerű, bőbeszédű és erőteljes orosz nyelvből:

  1. Durva.
  2. Ho-ho! (A körülményektől függően iróniát, meglepetést, gyönyört, gyűlöletet, örömet, megvetést és elégedettséget fejez ki).
  3. Híres.
  4. Komor. (Mindenhez képest. Pl.: „Jött a borongós Petya”, „Bomor idő”, „Komor esemény”, „Komor macska” stb.).
  5. Sötétség.
  6. Borzalom. (Szörnyű. Például egy jó baráttal való találkozáskor: „hátborzongató találkozó”).
  7. Fiú. (Minden ismerős férfival kapcsolatban, kortól és társadalmi helyzettől függetlenül).
  8. Ne taníts meg élni.
  9. Mint egy gyerek. ("Úgy ütöttem, mint egy gyereket" - kártyázáskor. "Elvágtam, mint egy gyereket" - nyilván egy felelős bérlővel folytatott beszélgetés során).
  10. Cr-r-növekedés!
  11. Vastag és jóképű. (Az élettelen és élettelen tárgyak jellemzőjeként használják).
  12. Menjünk taxira. (Férjjel beszélve).
  13. Menjünk taxival (Egy férfi ismerőshöz).
  14. Az egész hátad fehér (csak viccelek).
  15. Gondol!
  16. Ulya. (A nevek ragaszkodó végződése. Például: Mishulya, Zinulya).
  17. Azta! (Irónia, meglepetés, gyönyör, gyűlölet, öröm, megvetés és elégedettség).

A rendkívül kis mennyiségben megmaradt szavak átviteli összeköttetésként szolgáltak Ellochka és az áruházak eladói között.

Tények

Ellochka szerepének előadói

Lásd még

Jegyzetek

  1. Y. Saltanov (1957. május 29.), Rina Zelenaya (1958) és V. Lifshitz (1961) megjegyzéseiből
  2. 1 2 Mikhail Odessky és David Feldman megjegyzései alapján , 1997.

Linkek