A diótörő (rajzfilm, 2004)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. május 30-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .
Diótörő
német  Nussknacker és Mausekönig [1]
rajzfilm típusú kézzel rajzolt
Műfaj Családi film
Termelő Tatyana Ilyina
Alapján tündérmesék az E.T.A. Hoffmann
írta Tatyana Ilyina ,
Michael Maurer
Zeneszerző
Stúdió Argus International
MC One Animation GmbH
Ország  Oroszország Németország
 
Nyelv orosz [2]
Időtartam 82 perc.
Bemutató 2004
Díjak 690 000 dollár
IMDb ID 0425313
Animator.ru ID 6098
Rohadt paradicsomok több

A Diótörő  egy egész estés animációs rajzfilm , amelyet Tatyana Ilyina rendező készített E. T. A. Hoffmann mese alapján . De itt az akció Németországból Oroszországba kerül. A film P. I. Csajkovszkij A diótörő című balett zenéjét használja fel . A film költségvetése 10 millió euró [3] .

Össz-oroszországi bemutató: 2004. október 28. [4] .

Az amerikai pénztárban " A diótörő és az egérkirály " (A diótörő és az egérkirály) néven szerepel, a rajzfilm német változatában is: " Nussknacker und Mäusekönig ".

Telek

Drosselmeyer mester újévi Szentpétervárra érkezik csodálatos játékboltjával. Vele együtt jön az Egérkirály Kövér és Hosszú nevű szolgákkal. Mása és Nikolka gyerekek lépnek be az üzletbe, Mása pedig azonnal észreveszi a Diótörőt, majd Drosselmeyer elmeséli a történetét. Korai gyermekkorától kezdve a királyi árva el volt kényeztetve, és teljesítette minden szeszélyét, így a fiú szívtelenül nőtt fel, és gyakran gonosz trükköket játszott az udvaroncokkal. Egyszer, egy újévi bálon Drosselmeyer egy varázslatos Krakatuk diót adott át a hercegnek, abban a reményben, hogy javulni fog, de mivel ismét szeszélyes volt, a herceg véletlenül játékká változtatta magát és a szolgákat. Drosselmeyer átadja az elvarázsolt Herceget Másának, mondván, hogy megmenthető ugyanazzal a Krakatukkal, amely minden újévben a varázsország fáján érik. Fel kell osztani, meg kell enni, és kívánni kell.

Éjszaka a király által vezetett egerek besurrannak Mása szobájába, hogy felvegyék a Diótörőt, és maguk is megtalálják a varázsdiót. Drosselmeyernek köszönhetően minden játék életre kel. Egy csata kezdődik a király nagynénje, Myshilda által küldött egerekkel, aki régóta összetűzésbe került Drosselmeyerrel, de minden leáll Mása szüleinek megjelenésével, és Kövér és Hosszú elrabolják a Diótörőt. Mása, miután kijött a házból, utána fut. Egy temetői kriptában találja meg a Diótörőt, ahol az Egérkirály azt próbálja megkérdezni a Hercegtől, hogyan szerezheti meg Krakatukot. A kihallgatások eredményeként minden tűzzel végződik , de Mása megmenti a Diótörőt. Drosselmeyerhez rohannak, és megtudják az Elvarázsolt Föld bejáratát. Drosselmeyer összehúzza Mását, és hazaküldi őt és Prince-t a tükrökön keresztül.

Otthon a Diótörőnek serege van, és ételt dob ​​az egerekre, a Diótörő pedig maga csalja csapdába a királyt. A Diótörő és Mása egy komódon keresztül lép be a Varázsországba. Mögöttük a csapdából kikerült Király behatol, és sikertelenül igyekszik minden lehetséges módon megakadályozni őket. Végül a barátok feljutnak a karácsonyfa tetejére. Miután megküzdött a királlyal, a Diótörő diót kap, de a király túszul ejti Mását, azzal fenyegetve, hogy ledobja. Bár a lány azt kéri, hogy ne hallgasson rá, a Diótörő odaadja Krakatukot és Mása után ugrik. Sikerül biztonságosan leszállniuk. Az Egérkirály éppen kíván valamit, de nincs ideje. Miközben megpróbálja leállítani az órát, véletlenül lenyel egy diót, és maga is diótörő lesz . A királyfi elájul a harangjáték utolsó csapására. Mása azt gondolva, hogy a Diótörő meghalt, gyászolja őt, és hirtelen a nappaliban találja magát.

Mása szüleivel és testvérével együtt megy a bálba, miközben nagyon szomorú. Eközben Drosselmeyer próbálja vigasztalni a Diótörőt, de aggódik Masha miatt. A varázsló elmagyarázza, hogy a dió csak próbatétel, és az igazi csoda a szeretet és az odaadás. A Diótörőt a tükörön keresztül küldi Másához, ahol minden lépésével újra férfivá válik. Másával újra találkozva a herceg keringőre hívja őt, majd megkéri nagybátyját, hogy hozza vissza udvarmestereit. Minden baba emberré változik.

Boldog Mása és a herceg kiszaladnak az utcára, és látják, hogy Drosselmeyer mester távozik. Búcsúzóul azt mondja, hogy aki hisz a csodákban, annak a mese soha nem ér véget. Két egérszolga elmegy vele, elviszik fából készült királyukat. Azt állítják, hogy egyszer majd találnak neki egy szeretőt, aki kiábrándítja. Myshilda pedig Drosselmeyert követve megfenyegeti, hogy Krakatuk továbbra is az övé lesz.

Hangos szerepek

Alkotók

A film az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériumának Filmművészeti Osztályának anyagi támogatásával készült

A film amerikai változatát is Michael J. Johnson rendezi.

Kilépés a képernyőkre

A rajzfilm egy változata megjelent VHS-en és DVD-n (2004).

Lásd még

Jegyzetek

  1. filmportal.de - 2005.
  2. 1 2 Animator.ru - 2000.
  3. Animator.ru | Hírek | Bejelentették az orosz egész estés animációs film költségvetését ... . www.animator.ru Letöltve: 2019. november 26.
  4. Animator.ru | Hírek | Egyszerre két hazai egész estés rajzfilm jön ki ... . www.animator.ru Letöltve: 2019. november 26.

Linkek