Sharaf al-Zaman Tahir al-Marwazi | |
---|---|
Arab. | |
Személyes adat | |
Születési név | Tahir al-Marwazi |
Szakma, foglalkozás | író , orvos , zoológus , történész |
Születési dátum | 1056. vagy 1057. január 1 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1124 vagy 1125 |
Ország | |
Vallás | iszlám |
A tevékenység iránya | a gyógyszer |
Eljárás | Kitab Tabai al-Khayawan al-Bahri wal-Barri |
Információ a Wikidatában ? |
Sharaf Az-Zaman Tahir al- Marvazi ( arab. شرف الزance طالمروزull/25) egy középkori orvos, a „ Nature (Nature) of Animals ” ( كاو طااللل-yya Posta طاو الاو الروللمروز ull/25) egy középkori orvos .
Merv városában született . Al-Marwazi orvosként szolgált I. Melik Shah szeldzsuk szultán és örökösei udvarában. [1] Orvosként leírta a parazita férgek megfigyelését .
Mind Arisztotelész , Dioszkoridész , Galenus , Oribasius , Gaziusi Timóteus , Eginai Pál és Al-Jahiz muszlim tudós munkáira támaszkodott . Egyetlen fennmaradt műve öt részből áll: [2]
"Az állatok természete" ("Taba'i al-Khayavan") című munkájának számos kézirata van. Az egyiket V. F. Minorsky használta , amikor az indiai , tibeti és kínai népekre vonatkozó részt angolra fordította, a Kínáról szóló fejezetben pedig a keleti szláv népekről szóló "Névtelen jegyzet" része volt .
Az Anonymous Note jól ismert és rövidített anyagain kívül al-Marvazi eredeti híreket idéz az északi Vesi és Yugra népekről , valamint teljesen egyedi információkat a kereszténység ruszok általi 912/913-as felvételéről. és későbbi áttérésük az iszlámra :
Ami a ruszokat (ar-Rusiya) illeti, egy szigeten élnek a tengerben. A sziget távolsága 3 nap utazás, fákkal és bozótokkal benőtt, a közelében tó található. Ők (rusok) sokan vannak; azt mondják, hogy az élethez szükséges eszközöket és a haszonszerzést [szerzik] karddal. Ha egy férfi hal meg közöttük, akinek lányai és fiai vannak, vagyonát a lányának adja, fiainak pedig kardot ad, és azt mondja, hogy [azt mondják] apád vagyont szerzett a karddal, kövesd őt, és cselekedj úgy, ahogy csinál. Történt velük, hogy 300-ban [912-13] [AH] felvették a kereszténységet. És amikor keresztények lettek, a hit eltompulta kardjukat, a prédák ajtói bezárultak előttük, és ez kárt és pusztulást hozott nekik. Kezdtek hiányozni a megélhetési eszközökből, és át akartak térni az iszlámra, hogy lehetségessé váljon számukra a háború és a harc, és visszatérjenek a megélt szokásaikhoz. Követeket küldtek Khorezm uralkodójához, a közeli király 4 fős csoportját. [Van] egy független királyuk, [aki] magát Buladmirnak hívja, ahogy a törökök királyát Khakannak, a bolgárok királyát pedig b.t.l.tu-nak hívják. Nagyköveteik megérkeztek Horezmba, teljesítették küldetésüket, [miután] magyarázatot kaptak a Horezmshahtól, így akartak áttérni az iszlámra. [Khorezmshah tanárokat] küldött hozzájuk, hogy megtanítsák nekik az iszlám törvényét és térítsék át őket az iszlámra. Erős, hatalmas emberek, gyalog mennek távoli helyekre rablásért, és hajókon mennek a Kazár-tengerre, hajókat foglalnak el, vagyont visznek el, és elmennek Konstantinápolyba, a Pontus-tengerhez és a csatornához [folyó] bele. A korábbi időkben egyszer a Kazár-tengerhez mentek, és egy időre birtokba vették Barda'át . Bátorságukat és vitézségüket úgy ismerjük, [arról, hogy] egyikük többnek felel meg az egész nép közül. Ha lovasaik és lovasaik lennének, akkor miattuk növekednének a bajok az emberek között [3] .
A 11. századi bizánci frankokról így ír: A rum különböző fajtákból és osztályokból áll. Ide tartoznak a frankok (ifranj) – bátor és vitéz emberek, akik harcot keresnek, és nem bánják, hogy gyilkolnak (megölnek?). Meghódítottak az iszlám országokkal szomszédos (földek) nagy részét. Ide tartoznak a grúzok, Belső- és Külső Örményország, alánok, a trón népe ( al-Sarir ) ( A rūm különféle fajtájú és osztályú. Hozzájuk tartoznak a frankok (Ifranj), akik bátor és vitézek, harcra vágyó nép. és nem bánják, hogy gyilkolnak (megölnek?).Az iszlám országokkal szomszédos (földeket) meghódították. Hozzájuk tartoznak a grúzok, a belső és külső örményországok, az alánok, a trón népe (al-Sarīr). ) ).