Humpty Dumpty

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. május 7-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 19 szerkesztést igényelnek .
Humpty Dumpty
angol  Humpty Dumpty

Alice és Humpty Dumpty (a könyv angol eredetijéhez John Tenniel illusztrálta)
Teremtő Lewis Carroll
Műalkotások Alice Csodaországban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Humpty Dumpty számos  klasszikus angol mondóka szereplője , és nagyon jól ismert az angol nyelvterületen . [egy]

Alice Csodaországban

Ő a témája Lewis Carroll " Through the Looking-Glass " című könyvének , ahol úgy néz ki , mint egy nagy humanoid tojás nyakkendővel . A Nézőüveg hatodik sakkcelláján jelenik meg. Alice megtalálja őt a bárány boltjában, amivé a Fehér Királynő változott. Humpty Dumpty átalakul egy közönséges tojásból, amit Alice vett. Törökül ül egy magas falon, és bölcsként viselkedik a tükörben, aki segít Alice-nek megérteni a Jabberwockyról szóló vers szavainak jelentését . Humpty Dumpty ragaszkodik ahhoz, hogy minden névnek jelentenie kell valamit.

Ezenkívül azt állítja, hogy a szavaknak olyan jelentése van, amelyet ő maga ad nekik. E mélyreható kijelentés mögött az akkori matematikusok vitái állnak: sok matematikus szerette volna megérteni a matematikai műveletek objektív jelentését, például azt, hogy mi az, ami lényegében negatív hatványra emel stb. Carroll, az ismert matematikus ragaszkodott a pragmatikus álláspont, miszerint hiába keressük a „valójában” matematikai fogalmat, csak definiálni kell. Vagyis a gyakorlatban szükséges szubjektív jelentés megadása és megszilárdítása. Ez a nézőpont végül érvényesült a matematikában.

Különös affinitása van a királyhoz, ajándékot kap tőle egy „ születésnapon ” (vagyis az év összes többi napján, egy kivételével). Humpty Dumpty bukása után a Fehér Király elküldi " a király összes  lovát és a király összes emberét ", hogy gyűjtsék össze.

Alice-től búcsúzó Humpty Dumpty azt mondja, hogy amikor legközelebb találkoznak, nem fogja felismerni, mert nem tudja megkülönböztetni az arcát a többi ember arcától. Így Lewis Carroll adja az egyik első leírást a prozopagnóziáról  - egy mentális zavarról, amely az arcok felismerésének képtelenségében fejeződik ki. Informálisan ezt a rendellenességet néha "Humpty Dumpty szindrómának" nevezik. [2]

Karakterelőzmények

Kezdetben a Humpty Dumptyról szóló vers a Libaanya meséiben szerepelt . A modern angol nyelvben a „humpty dumpty” (humpty dumpty) kifejezésnek két jelentése van: „fatty-shorty” és „thing that have falled or letöred and Recoverable”.

1996-ban egy cikk jelent meg a colchesteri turisztikai központ honlapján, amely azt állítja, hogy a Humpty Dumpty vers eredete egy ágyúhoz kapcsolódik, amelyet állítólag a rojalisták használtak Colchester 1648 nyarán, a cromwelli támogatók általi ostroma során [3] . Az angol polgárháború alatt (1642–1649) a rojalisták erősen megerősítették Colchestert. A Szent Mária-templom melletti falra egy hatalmas fegyvert szereltek fel, amelyet a cikk szerzői szerint a köznyelvben "Humpty-Dumpty" ("Humpty Dumpty") hívtak. Az ostrom során a parlamenti képviselőknek egy ágyúlövéssel sikerült megrongálniuk a Humpty Dumpty alatti falat, a fegyver a földre esett. A királypártiak megpróbálták felszerelni a "Humpty Dumpty"-t a fal egy másik részére. A fegyver azonban olyan nehéz volt, hogy „a király összes lovassága és a király összes embere” nem tudta újra felemelni. Ennek eredményeként a királypárti erők súlyosan aláásták, és a stratégiailag fontos Colchester 11 hetes ostrom után elesett. A 2008-as Pop Goes the Weasel: The Secret Meanings of Nursery Rhymes című könyv két további, Humpty Dumpty-ról szóló négysorosban is bizonyítékot állít erre a verzióra [4] . A könyv szerzője, Albert Jack azt állította, hogy egy régi könyvben találta ezeket a négysorokat, anélkül, hogy megjelölte volna a helyét [5] . Ezek a négysorosok azonban stílusukban különböznek mind a 17. századi többi verstől, mind a vers modern változatától, és nem felelnek meg a Humpty Dumptyról szóló legkorábbi nyomtatott verseknek, amelyekben a lovasság és a hadsereg egyáltalán nem szerepel [ 3] .

Kurt Vonnegut Macskabölcsője című regényében ezt a híres verset választották a fordítók a dialektus bemutatójaként. Az eredetiben a bemutatót az orosz olvasó számára kevéssé ismert " Csillogás, csillogás, kicsi csillag " [6] című vers fölött adják elő .

Az eredeti vers szövege

A vers legkorábbi ismert változata [7] Samuel Arnold Fiatalkorúak mulatságaiban jelent meg 1797-ben [8] :

Humpty Dumpty a falon ült

Humpty Dumpty remekül bukott.

Négypontos férfiak és további négypontosok,

Nem sikerült Humpty Dumpty-t oda tenni, ahol korábban volt.

William Carey Richards (1818-1892) idézte ezt a verset 1843-ban, és így kommentálta: "Amikor ötévesek voltunk... ezek a sorok talányként olvasottak... Humpty Dumpty, olvasó, ez hollandul vagy máshol "tojás" nyelvet." "amikor ötévesek voltunk ... a következő párhuzamos sorokat ... rejtvényként hangoztatták ... Humpty . ) " [10] :

Humpty Dumpty sate [ sic ] a falon,

Humpti Dumpti [ sic ] nagyot bukott;

hatvan ember és még hatvan,

Humpty-t nem lehet úgy elhelyezni, mint korábban.

Legalábbis a 20. század közepe óta a vers modern változatában ismert [1] :

Humpty Dumpty a falon ült

Humpty Dumpty nagyot bukott;

A király összes lova

És a király összes embere

Nem sikerült újra összerakni Humptyt.

Oroszul a vers S. Ya. Marshak fordításában ismert :

Humpty Dumpty
Sat a falon.
Humpty Dumpty
Leesett álmában.
Az összes királyi lovasság,
az összes királyi sereg
, nem tud Humpty,
nem tud dumálni, nem tud ürülni,
dumcsi,
dögölés,
gyülekezni!

Orosz etimológia

Az orosz "humpty-dumpty" kifejezés a török ​​nyelvekből származik. Megemlítik például egy kaukázusi tiszt emlékirataiban az 1853-as dagesztáni eseményekről [11] :

– Satu? ( Eladás? )
- Eladás.
- Hogyan?
- Fél érme.

– Nem, te egy púpos vagy. ( A szó lefordíthatatlan, jelentése: hazudsz, testvér! )

Reflexió a művészetben

Irodalom

Szobrászat

Filmek

Zene

Rádió

A "Humpty Dumpty" ifjúsági műsort 1993 és 1997 között sugározta a Radio Russia . A házigazdák Maria Pronina-Adamchuk és Anatolij Adamcsuk voltak .

Manga

Videojátékok

Az amerikai McGee's Alice -ben Humpty Dumpty egy leomlott falon ül, összeszorul a feje, és szivaroz. Nem hajlandó Alice-szel beszélni.

Jegyzetek

  1. 1 2 I. Opie és P. Opie. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes . – Oxford: Oxford University Press, 1951; 2. kiadás, 1997. - P.  213-215 . — ISBN 0-19-869111-4 .
  2. Lewis Carroll Humpty Dumptyja: korai jelentés a prozopagnóziáról?  (angol)  (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2011. február 12. Az eredetiből archiválva : 2013. június 24.
  3. ↑ 1 2 btörténész. A „dömping” elhelyezése a Humpty  Dumptyban . A BS történésze (2008. október 11.). Hozzáférés időpontja: 2020. február 5.
  4. Jack, Albert. Pop megy a menyét: a mondókák titkos szavai . - London: Allen Lane, 2008. - xx, 292 oldal p. - ISBN 978-1-84614-144-7 , 1-84614-144-3, 978-0-14-103098-2, 0-14-103098-4.
  5. Humpty Dumpty igazi története – Albert Jack | Penguin Blog (USA) - Penguin Group (USA) . web.archive.org (2010. február 27.). Hozzáférés időpontja: 2020. február 5.
  6. Macskabölcső. A narrátor és a Hoenikker-gyerekek végül a kitalált karibi szigeten, San Lorenzón kötnek ki, amely a Föld egyik legszegényebb országa, ahol az emberek az angol nyelv alig érthető dialektusát beszélik. Például a "csillan, csillog, kis csillag" a "swenkul, swunkul lit szegény stor" .
  7. ↑ Humpty Dumpty eredete  . Ma megtudtam (2013. április 25.). Hozzáférés időpontja: 2020. február 5.
  8. Az oxfordi mondókák szótára . - Oxford, Anglia: Clarendon Press, 1951. - xxvii, 467 oldal p. - ISBN 0-19-869111-4 , 978-0-19-869111-2.
  9. William Carey Richards. Az Orion . - William C. Richards, 1842. - 400 p.
  10. Gammer Gurton füzére: Avagy, az óvodai parnasszus; Szép dalok és versek válogatott gyűjteménye, minden olyan kis jó gyermek szórakoztatására, aki sem olvasni, sem futni nem tud . - R. Triphook, 1810. - 60 p.
  11. A dagesztáni különítmény csapatainak átkelése a kaukázusi hegység Gutur-dakh főgerincén keresztül . Hozzáférés időpontja: 2021. április 24.
  12. Pinterest - Pinterest
  13. Humpty Dumpty szobor leesik és darabokra törik az oregoni vidámparkban - dailymail.co.uk.
  14. Pandora Hearts .

Irodalom

Linkek