Taras Bulba (film, 2009)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. október 13-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Taras Bulba
Műfaj drámatörténeti
film
Termelő Vlagyimir Bortko
Alapján Nyikolaj Gogol azonos című regénye
forgatókönyvíró_
_
Nyikolaj Gogol (regény)
Vlagyimir Bortko
Főszerepben
_
Bogdan Stupka
Igor Petrenko
Vlagyimir Vdovicsenkov
Mihail Boyarsky
Magda Meltsazh
Operátor Dmitrij mise
Zeneszerző Igor Kornelyuk
Filmes cég ív film
Elosztó Központi Partnerség
Időtartam 127 perc
Költségvetés 516 millió rubel \ 15,7 millió dollár
Ország
Nyelv Orosz és ukrán , néhány epizódban - lengyel (feliratos fordítással)
Év

2009

2022
IMDb ID 1242457

"Taras Bulba"  - játékfilm , Nikolai Vasziljevics Gogol azonos nevű történetének filmadaptációja ( 1842-es változatban ) , Vlagyimir Bortko 2008 - ban forgatott . A film cselekménye kisebb eltéréseket mutat az eredeti történethez képest. Az Ark Film stúdió gyártása a Rossiya TV csatorna és a Central Partnership filmtársaság megbízásából.

A film forgatása 2008 novemberében fejeződött be [1] . A film premierjére 2009. április 2-án került sor, a jubileumi dátum – Nyikolaj Vasziljevics Gogol 200. évfordulója – másnapján , amelyet 2009-ben az UNESCO részvételével [2] [3] ünnepeltek . A filmet Oroszországban (a Lenfilm stúdióban), Ukrajnában ( Krím -félszigeten, a zaporozsjei Horticsa szigetén , Kamenyec-Podolszkijban , Kijevben , Hotyinban stb.), Lengyelországban ( Wroclaw ) forgatták; 2007 februárjától kilenc hónapig tartottak [1] [4] [5] . A csatajeleneteket, amelyekből öt szerepel a filmben, főként Kamenyec-Podolszkijban és Hotyinban forgatták. A filmen 1000 tömeges forgatás résztvevője, 150 ló és körülbelül 100 kaszkadőr vett részt . Szintén a filmben Les Serdyuk , Borisz Hmelnyickij és Alekszandr Dedyushko játszotta utolsó szerepét (utóbbi kettő nem élte meg a premiert). Április 2. és május 9. között 3 737 647-en nézték meg a filmet a FÁK mozikban (a statisztikákat az ukrajnai mozik figyelembevétele nélkül közöljük) [6] .

Telek

A film a 17. században játszódik. Maga a film Taras Bulba partnerségről szóló beszédével kezdődik, amellyel a lengyel erőd falai mellett a zaporizzsja kozákokhoz beszél.

Taras Bulba  , egy umáni kozák ezredes  farmján találkozik fiaival , akiket két éve Kijevbe küldött tanulni. Izgatottan néz rájuk – vajon, mint ő, válhatnak-e földjük és hitük méltó védelmezőivé . Az öreg főispán próbát rendez fiainak, és szablyáját a földbe szúrva ezt mondja: „Nyílt mező és jó ló a te gyengédséged: itt a gyengéd! Látod ezt a kardot? itt az anyád!"

Bulba nem tudja, hogy Andrij Kijevben találkozott Elzhbetával, egy nemesi lengyel dzsentri lányával , Mazóvia kormányzójával , és önzetlenül beleszeretett. Taras úgy dönt, hogy elküldi fiait a Zaporozsyi Sichbe , és maga akarja elkísérni őket. Az öreg kozák nem tud nyugodtan otthon maradni, tudván, hogy földjét a külföldiek erőszaknak és megaláztatásnak teszik ki.

A mulatozásnak hódoló zaporozsai sich nagy benyomást tett Tarasz fiaira, de felzaklatta az ezredest: megérti, hogy a kozák sereg tétlenségben és részegségben bomlik, és kiszorítja az ellenségekkel való együttműködésre hajlamos öreg atamánt . A törökökkel háborúzni akaró kozákok gúnyosan sértő levelet írnak a török ​​szultánnak , és új atamánt választanak  - Kirdyaga, Tarasz régi elvtárs. Ekkor azonban szomorú hír érkezett a Bulba farmról: távollétében a lengyelek megtámadták a házát, megölték feleségét és munkásait. Az életben maradt parasztok, akik Taras feleségének holttestével érkeztek a Sichbe, elmondják, hogy a lengyelek mindenütt kigúnyolják az ortodoxokat, brutálisan megölik és foglyul ejtik őket. A kozákok serege azonnal úgy dönt, hogy harcba száll Lengyelország ellen , és ostrom alá veszi Dubnót  , a gazdag lengyel várost. A támadás azonban kudarcot vall, és a kozákok a város helyes ostromába kezdenek, tönkretéve a kerületet. Egy idő után éhínség kezdődik az ostromlott városban.

Andrijhoz érkezik Elzbieta szobalány, aki kimerült az éhségtől, egy tatár , és arra kéri, hogy adjon neki egy kis kenyeret. Andriy egy zacskó kenyeret véve egy titkos átjárón át bejut a városba, bár az álmából felébredt Taras egy időre felfigyel rá. A fiatal kozák, miután találkozott a hölggyel, elhatározza, hogy átmegy a lengyelek oldalára, és a vajda lányával tölti el az időt egy meghitt környezetben. Ezután a lengyel csapatok behatolnak a városba, egy hirtelen ütéssel áttörik az ostromgyűrűt és hadifogságba esnek, Bulba pedig a zsidó Yankeltől értesül Andrij árulásáról.

Ugyanakkor a kozákok megtudják, hogy a tatárok kifosztották a Sicheket , és megosztják erőiket. Az atamán hadjáratra indul a tatárok ellen, Bulba pedig a város falai alatt marad. Dubensky kormányzója úgy dönt, hogy legyőzi a kozákokat. A lengyelek elhagyják a várost, és megkezdődik a csata, melynek során sok atamán meghal, köztük Mosiy Shilo is. Tarasz maga inspirálja a kozákokat: „Van még puskapor a lombikokban? Meggyengült a kozák ereje? A kozákok nem hajolnak?

A Szakállas atamán halála után Osztap dohányos lesz . A kozákok szétverik a lengyel katonákat és milíciákat, de a városból egy szárnyas huszárok zászlója száll ki Andrij vezetésével. Taras, látva, hogyan vágja le fia a kozákokat, megparancsolja Andrijnak, hogy csábítsák az erdőbe. Andriy üldözi az egyik kozákot, de az erdőben belebotlik apjába, és nem meri felemelni ellene a kezét. Taras megöli áruló fiát egy nyikorgótól a következő szavakkal: „Így eladni? eladni a hitet? eladni a tiédet? Én szültelek, megöllek!” A lengyelek erősítést kaptak, a kozák ezredes pedig emberei segítségére siet. A csatában a lengyelek legyőzik a kozákokat, és elfoglalják Ostapot. A sebesült Tarast, akit a lengyelek a csatában elkábítanak, a kozákok a Sichbe viszik. Felgyógyulása után Taras találkozik Yankel zsidó ismerősével, akit korábban megmentett a Sich-i zsidópogrom során, és az ő segítségével Varsóba megy, ahol Ostapot és más elfogott kozákokat vitték el. Taras meg akarja menteni Ostapot, de csak látja szörnyű kivégzését. Ostap bátran elviseli a hóhér által ránehezedő összes kínt, és méltósággal hal meg.

Egy idő után kiderül, hogy Elzbieta Andriytól terhes. Fiúnak ad életet, belehal a szülésbe. Mazowiecki vajda szablyát emel az újszülött fölé, ami a lánya halálát okozta, de nem meri megölni a gyereket.

Később Taras kegyetlenül bosszút áll a lengyeleken szülőföldjének kifosztásáért és megaláztatásáért, valamint fia haláláért. De a lengyel hadsereg, Potocki hetman vezetésével, sokszorosa Taras különítményénél, körülveszi. Taras néhány életben maradt kozákkal kitörhetett a bekerítésből, de felismerve, hogy ő a lengyelek fő célja, személyesen adja az utolsó csatát az egész hadseregnek, engedve társai távozását. Ugyanakkor az atamán elveszti a pipáját, és a hetman elfogja. A kozákok átkelnek a Dnyeszteren , és a másik oldalról figyelik Tarasz Bulba sorsát. A lengyelek elevenen máglyán égetik el Tarast , de Taras még a szörnyű kivégzés alatt is földjének hazafia és hitének híve marad.

A film utolsó jelenete egy évvel később, a zaporizzsai lovasság támadásba lendül.

Cast

A szerző szövegét Szergej Bezrukov olvassa fel .

A forgatócsoport

Díjak és díjak

Eltérések az eredetitől

Reakció Ukrajnában

Számos ukrán politikus és újságíró politikai jellegű kritikának vetette ki a „Taras Bulba” című filmet.

Vaszilij Vovkun Ukrajna kulturális és turisztikai minisztere kijelentette, hogy "a Vlagyimir Bortko" Tarasz Bulba által rendezett filmben "Gogol révén új köntösben jelent meg az orosz imperializmus", "a film rendelésre készült", miközben "mind az ukránok, mind az ukránok ellen , ill . Lengyelország ellen” [4 ] .

Oleg Tyagnibok , a "Svoboda" összukrán egyesület vezetője azt mondta, hogy a film moszkvai propaganda és az Ukrajna elleni információs háború terméke [13] .

A zaporizzsja kozákok haldoklásának többszöri említése az „orosz földért” (N. V. Gogol szövege az 1842-es kiadásban) olyan asszociációkat váltott ki a „ Zerkala Nedeli ” szemlélőjében, Oleg Vergelisben , hogy „a rendező ügyes kézzel varr egy ilyen háromszínű ideológiát A Rosszija tévécsatorna megbízásából "varrat", hogy csak szomorú vagy... , ... ehhez az anyaghoz egy bizonyos bűnös professzori bányával áll hozzá: senki nem sértődne meg, mindenkinek tetszene az Állami Dumában, mindenkinek „próbát” kellene adnia...” [14] .

Egyes ukrán médiában a filmmel szembeni kritikák a rendező választását érintik a Taras Bulba 1842-es, „politizáltabb” (szerintük) második kiadásának alapjául, nem pedig az 1835-ös első kiadást, ahol az ilyen koncepciók mivel az „orosz földet” nem használják ”, az „orosz embereket”, a „ruszokat”, amely állítólag „a rendező kezdeti hangulatáról beszél Gogol története értelmezésének szuverén változatához” [15] [16] [17] .

Ugyanakkor Oles Buzina író a filmről azt írta, hogy "a hivatalos kijevi sajtó, az újságoktól és folyóiratoktól a támogatásokból táplálkozó weboldalakig valóságos üldöztetést okozott Taras Bulbának és Vladimir Bortkonak ", és " ez nem csak egy jó film. Ez is egy film rólunk. Őseinkről. Azokról a konfliktusokról, amelyek évszázadok óta égetik Ukrajnát. Az igazi kozákokról, akik Oroszországért és az ortodoxiáért harcoltak, nem pedig Juscsenko történelemtankönyvéért, ahol a NATO „békefenntartása” és az „európai integráció” gondolata szerint vannak megtervezve [ 18] .

2008- ban Ukrajna rövid időn belül leforgatta a Tarasz Bulba saját 63 perces kis költségvetésű változatát (rendező: Pjotr ​​Pincsuk és Jevgenyij Bereznyak, M. Golubovics főszereplésével ), amelyet soha nem adták ki a moziban, de a televízióban, ill. replikálva DVD-n [19] . A DVD-szinopszis szerint a film „ Gogol ikonikus művének első vetítése ” [19] . Néhány[ ki? ] a bírálók még a forgatás vége előtt siettek a filmet "sikeresebbnek" nyilvánítani, mint V. Bortko munkája .

2014. december 22-én V. Bortko filmjének bemutatását Ukrajna területén betiltották. Az ukrán Goskino szerint a film hitelteleníti az ukrán nemzeti eszmét, ukránellenes és sértheti Ukrajna nemzeti érdekeit [20] .

Reakció Izraelben

Gogol eredeti műve egy zsidó pogrom jeleneteit tartalmazza, a mű hősei és szerzője gyakran hízelgő karaktereket adnak az ukrán és lengyel zsidóknak. David Shechter , az Israel Television Channel 9 rovatvezetője , a Menorah újság írója és főszerkesztője szerint azonban :

[...] a filmben szereplő zsidókkal kapcsolatban vannak eltérések – és megismétlődnek – Gogol álláspontjától. Igen, Yankel egy unszimpatikus, gyáva embernek tűnik benne. De az a megvetés, amellyel Gogol könyve tele van, nem látszik a filmben. Bortko nem hagyhatja ki a pogromot a filmből, mert akkor eltűnik a Bulbát Yankellel összekötő történetszál eleje. De a filmből hiányzik a felhívás, hogy „akasszák fel az összes zsidót”, ahogyan a zsidók meggyilkolása sem. A rendező három gyorsan menekülő zsidó, majd elhagyatott házakat romboló kozákok bemutatására szorítkozik. A kozákok edényeket törnek össze, bútorokat törnek össze, vodkát isznak kancsóból, sőt, hordóba dugják a fejüket. De csak. A filmben nem szólnak gyilkosságra, és maga a gyilkosság sem [21] .

Ami az ukrán részről érkező szemrehányásokat illeti, David Shekhter megjegyzi:

[...] a nagyorosz álláspont, amelyben az ukránok Bortkót vádolják, egyáltalán nem a rendezőé, hanem magához Gogolhoz tartozik. A fiatal ukrán állam hazafiai számára, amely ma arra törekszik, hogy mielőbb kialakítsa saját nemzeti kultúráját és megszabaduljon az orosz befolyástól, ez természetesen nagyon sértő. De itt nincs mit tenni – ami le van írva, az meg van írva. A szerző szövegéhez és Gogol álláspontjához pontosan ragaszkodó Bortkót pedig semmiért sem lehet felróni [21] .

Jegyzetek

Hozzászólások Források
  1. 1 2 [media-news.ru/1193667020-bulba-screen-over.html Taras Bulba - a forgatás befejeződött] . Media-News.Ru (2008. november 15.). Letöltve: 2012. október 22.
  2. UNESCO. Általános Konferencia; 34.; A PRX Bizottság jelentése; 2007 . Letöltve: 2009. április 27. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  3. Egyesült Nemzetek Oktatási, Tudományos és Kulturális Szervezete. A Generál Konferencia aktusai. Párizs, 2007. október 16 - november 2 . Letöltve: 2009. április 27. Az eredetiből archiválva : 2015. november 6..
  4. 1 2 Ukrajna kulturális minisztere beszélt Taras Bulba archív példányáról , 2009. május 14-én a Wayback Machine -n , EUROSMI, 2009.08.05. 19:00
  5. "Taras Bulba" film. Anna Urmanceva. Hivatalos oldal (elérhetetlen link) . Letöltve: 2009. június 14. Az eredetiből archiválva : 2013. december 7.. 
  6. VEDOMOSTI - Kinek köszönhető, hogy Taras Bulbának sikerült ilyen jól keresnie (elérhetetlen link) . Letöltve: 2016. július 27. Az eredetiből archiválva : 2016. szeptember 23.. 
  7. Az ukrán kommunisták Bortkónak ítélték oda a Lenin-díjat Tarasz Bulbáért Archiválva : 2014. február 19. a Wayback Machine -nél . Korrespondent.net , 2009. április 23.
  8. Taras Bulba "nagydíjat kapott a fesztiválon" Vivat, Oroszország mozi! . Vesti.Ru (2009. május 16.). Letöltve: 2012. október 22. Az eredetiből archiválva : 2013. május 10.
  9. Mazurova, S. Chose "Apostle" A Wayback Machine 2020. szeptember 25-i archív példánya . // Orosz újság. - 4911 (87) sz. — 2009. május 18.
  10. A XVIII. Nemzetközi Filmfórum "Arany Lovag" nyerteseit a Wayback Machine 2011. november 9-i archív példánya határozta meg . IA REGNUM, 2009.6.1.
  11. A XVIII. Nemzetközi Filmfórum zsűri döntése Archív példány 2009. június 1-jén a Wayback Machine -nél , 2009.5.31.
  12. A "Constellation" évfordulóját ünnepelte. Archiválva : 2013. május 20. a Wayback Machine -nél .
  13. "Taras Bulba" - a hadiúton
  14. Oleg Vergelis. Gogol elcsábult. A "Taras Bulba" egy "ideális" film az elnök számára
  15. Cenzúra Bulba és Bortko rendező Andriy szerepében | Ukrán igazság . Letöltve: 2009. április 27. Az eredetiből archiválva : 2009. május 2..
  16. "Taras Bulba": tudomány a Kreml szolgálatában - "Novaja" újság . Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2016. március 6..
  17. Valerij Sztyepanenko: "Taras Bulba" film és a ... NATO . Letöltve: 2009. április 27. Az eredetiből archiválva : 2009. április 19..
  18. Oles Buzina történetei. Orosz hatalom "Taras Bulba" . Letöltve: 2009. július 25. Az eredetiből archiválva : 2009. április 13..
  19. 1 2 Taras Bulba ellen: részeg kozákok és sanzon a bandurán . Letöltve: 2009. július 25. Az eredetiből archiválva : 2009. július 14..
  20. A "Taras Bulba" bemutatását kitiltották Ukrajnában . Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. október 26.
  21. 1 2 „Miért fordul meg Gogol a sírjában”. Schechter Dávid. Izraeli Televízió 9. csatorna . Letöltve: 2010. február 8. Archiválva az eredetiből: 2010. január 6..

Linkek