Södergran, Edith

A stabil verziót 2022. szeptember 26- án ellenőrizték . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Edith Södergran
Edith Sodergran

1918-ban
Születési dátum 1892. április 4.( 1892-04-04 ) [1] [2] [3] […]
Születési hely
Halál dátuma 1923. június 24-( 1923-06-24 ) én (31 évesen)vagy 1923. június 23-án ( 1923-06-23 ) [4] (31 évesen)
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költőnő
Több éves kreativitás 1916 óta
Irány szimbolizmus , modernizmus
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

Edith Irene Södergran ( svéd Edith Irene Södergran ; 1892. április 4. , Szentpétervár , Orosz Birodalom  - 1923. június 24. , Raivola , Finnország ) svéd anyanyelvű finn költőnő , a 20. századi modernizmus svéd irodalmának klasszikusa .

Életrajz

Edith Södergran 1892. április 4- én született Szentpéterváron , a viborgi oldalon , gazdag finn svéd családban . A család csak svédül beszélt. Edit édesapja, Matthias Södergran mérnök, a viborgi oldalon lévő Nobel-gyár szerelője és egy fűrészmalom igazgatója volt. A leendő költőnő mindössze 3 hónapos volt, amikor szülei Raivolába költöztek, ahol 1902-ig élt. 1902 őszén szülei elküldték Editet, hogy a legrangosabb német gimnáziumban tanuljon Szentpéterváron - Petrishula a Nyevszkij sugárúton . A lány jól tanult, sokat olvasott, köztük Musset , Rilke , Strindberg .

Korai iskolás korában kezdett verseket írni, és különböző nyelveken. 15 évesen a 238 iskolai versből 26 svédül , 5 franciául , egy oroszul , a többi németül íródott . „Nem tudom, kinek hozom a dalaimat, nem tudom, milyen nyelven írok holnap” – írja Edith naplójában, de később már csak svédül írt és publikált. Anya és lánya 1908- ig Szentpéterváron éltek, és csak a nyári szezont töltötték Raivolában. 1908 nyarán Edit apja tuberkulózisban hal meg , és az év késő őszén kiderült, hogy a 16 éves Edit apja betegségét örökölte. Nem volt ideje befejezni a Petrishule hetedik, utolsó osztályának negyedik negyedét: anyja elvitte az iskolából, és a finn tuberkulózis-szanatóriumba vitte Nummela városába .

1908-1914-ben Editet szanatóriumokban kezelték: Nummelben és a svájci Davos városában. Ugyanebben az időszakban édesanyjával Európába utazik . 1914- ben visszatérnek Raivolába, ahol Edith élete hátralévő részében marad, és csak néhány utat tesz meg Petrográdban és Helsinkiben . A bennszülött Raivola mindig is fényes sziget volt életében. Innen jött a szerelme. Edit viszonyba kezdett egy nála 16 évvel idősebb férfival, aki egy terioki gyógytornász volt . A románcuk 1915 késő teléig tartott, amikor is a frontra távozott. Ezt követően soha nem látták egymást.

1916 - ban jelent meg Helsingforsban Edith Södergran első (svéd nyelvű) versgyűjteménye . Egyszerűen „Verseknek” („Dikter”) hívták. Már első versgyűjteménye új elemeket vezetett be a svéd szövegekbe. A költőnő debütálása a legtöbb olvasót megdöbbentette, a finn kritikusok pedig nevetségessé váltak. Ez arra kényszerítette, hogy visszavonuljon, hogy elmélyedjen az általa feltalált fantáziavilágban. Első verseiben fiatalos melankólia és északi természet lapjai. Tökéletesen ismerte szülőhelyeinek természetét, amelyet folyamatosan animált és emberi tulajdonságokkal ruházott fel. Södergran korai verseiben a fák éltek és szerettek, a napsugarak gyengéd csókot adtak, a csillagok zokogtak. A fiatal költőnő számára a boldogság pillangónak, a bánat pedig egy nagy fekete szárnyú madárnak tűnt. Gyermekkori játékainak bajtársai a part, a tó, a gyermekkor fája. De dalszövegeiben a fő dolog a prófécia intonációja. A költészetet a jövő hangjaként fogta fel, a költő a hírnöke: „A sors őrségbe állított a felkelő nap hírnökében...” („Napfelkelte”).

Södergran a költői forma hagyományait figyelmen kívül hagyva írt, ami félreértést és éles kritikát váltott ki irodalmi körökből. Az első gyűjtemény több rímes verset tartalmaz. A továbbiakban Södergran a vers libre -t részesíti előnyben . Ő tette a vers libre -t a finn szövegek teljes értékű részévé. Ekkor már kevesen értékelték Edith Södergran újítását. Az első könyvben Södergran sokat írt a természetről, szeretett otthonáról. Íme szerelmes versek, ezek motívuma végigvonul minden dalszövegén – a férfi és női szerelem érzésének kontrasztja.

Virágot kerestél Találtam gyümölcsöt. Tavaszt kerestél És megtaláltam a tengert. Nőt kerestél És talált egy lelket Csalódott vagy.

Az első világháború és a petrográdi februári forradalom nélkülözést és szegénységet hozott a Södergran családnak. Edith és édesanyja végül Raivolában telepedett le, visszavonultan. Nagyon önéletrajzi versei születtek itt egy boldogságról álmodozó, de egy gyógyíthatatlan betegségtől eltűnő fiatal nőről. Másokhoz hasonlóan Edith is fényes jövőt várt a forradalomtól, de amit 1917 tavaszán Petrográd utcáin látott, az felfigyelt rá. És ami a legfontosabb, nem tudta, hogy utoljára a Nyevszkij sugárút őshonos járdáin, a Néva töltésein sétált . Életét új határ szakította meg. Petrograd, amely ma már megközelíthetetlen, Oroszországban maradt , Raivola pedig egy  kis sziget Finnországban , polgárháborúban . A februári forradalom után Edit soha nem tért vissza Petrográdba. A polgárháború alatt Raivola gazdát cserélt, és Edith és édesanyja véres események örvényében találták magukat.

A polgárháború vége után Edit betegsége ismét súlyosbodott. 1923 -ban halt meg Raivolában , 31 évesen. A második világháború alatt a háza elpusztult.

Posztumusz jelent meg Edith Södergran második verseskötete, A föld, ami nem létezik. A benne szereplő versek a költőnő rövid életének végén születtek. A könyvet Hagar Allson irodalomkritikus állította össze .

1992-ben Tottinak, a költőnő szeretett macskájának emlékművet állítottak Roscsino faluban (Nina Terno finn szobrászművész) [5] .

Kreativitás

Edith Södergran életében nem kapta meg a megérdemelt elismerést, ma már Skandinávia egyik legjelentősebb költőjeként tartják számon. Hatással volt rá a francia szimbolizmus , a német expresszionizmus és az orosz futurizmus . Ő volt az első finn-svéd modernista költő .

Orosz nyelvű publikációk

Irodalom

Jegyzetek

  1. Edith Sodergran // Encyclopædia Britannica 
  2. Edith Irene Södergran // FemBio : Eminent Women Data Bank
  3. Edith Irene Södergran // Brockhaus Encyclopedia  (német) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  4. Német Nemzeti Könyvtár , Berlini Állami Könyvtár , Bajor Állami Könyvtár , Osztrák Nemzeti Könyvtár nyilvántartása #118797875 // Általános szabályozási ellenőrzés (GND) - 2012-2016.
  5. Lapin I. Hajléktalan szerelem. Milyen volt Edith Sedergran költőnő sorsa // Sankt-Peterburgskiye Vedomosti. - 2022. - április 15.

Linkek