Egy, kettő, a csat alig bírja...

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2013. március 14-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 12 szerkesztést igényelnek .
Egy, kettő, a csat alig bírja...
Egy, kettő, csatold be a cipőmet
Műfaj nyomozó
Szerző Agatha Christie
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 1940
Kiadó Collins Crime Club
Előző szomorú ciprus
Következő Gonosz a nap alatt

„Egy, kettő, a csat alig tart...” ( Egy, Two, Buckle My Shoe )  Agatha Christie 1940 -es regénye , a belga Hercule Poirot nyomozóról szóló sorozatból .

A név más fordításai: „Egy, kettő, három, rögzítse a cipőt”, „Egy, kettő - rögzítse a csatot”. Az USA -ban "Hazafias gyilkosságok" címmel jelent meg, a Szovjetunióban  - "Egy, egy - egy vendég ül velünk" [1] [2] .

Telek

Poirot egy fogorvos rejtélyes halála után nyomoz. Minden az öngyilkosságra hasonlít, de Poirot úgy véli, hogy ennek ellenére gyilkosság történt. Emellett további két gyilkosság ügyében kell nyomoznia, amelyek az első halálesethez kapcsolódnak.

Filmadaptációk és rádiós produkciók

Érdekes tények

Agatha Christie nem ez az egyetlen olyan alkotása, amely gyermekszámláló mondókákat használ, mint például a "Három vak egér" (1940), " Öt kismalac " (1942), " Hickory Dickory Dock " (1955), " Görbe ház " (1949 ). ), " Tíz kis indián " (1939), " Zseb tele rozssal " (1953), "Huszonnégy feketerigó", "Gyilkosság az átjáró udvarán" stb.

Dedikáció

Dedikált Dorothy Northnak, aki szereti a detektívtörténeteket és a krémet, abban a reményben, hogy előbbi pótolni tudja az utóbbi hiányát!

– Agatha Christie [4]

Lásd még

Jegyzetek

  1. A regény kommentárja az AgathaChristie.ru weboldalon  (elérhetetlen link)
  2. Egy, kettő, rögzítse a cipőjét // Bogatyrev, Arseny. Hercule Poirot enciklopédiája. M.: Pero Kiadó, 2021. S. 182 - 183. ISBN 978-5-00189-026-3
  3. "Agatha Christie: Poirot" One, Two, Buckle My Shoe (1992) . Letöltve: 2009. október 23. Az eredetiből archiválva : 2009. szeptember 18..
  4. A dedikáció szövege a könyv orosz kiadásából, az Eksmo kiadóból származik