Poltava | |
---|---|
Tarasz Sevcsenko . Maria . Illusztráció a vershez. 1840 | |
Műfaj | vers |
Szerző | Alekszandr Szergejevics Puskin |
Eredeti nyelv | orosz |
írás dátuma | 1828 |
Az első megjelenés dátuma | 1829 |
![]() |
"Poltava" - A. S. Puskin verse , 1828 -ban íródott . A vers címe a poltavai csatára utal, amely 1709. június 27-én zajlott . A versen való munka során Puskin a történelmi forrásokhoz, valamint a moldovai legendákhoz, ukrán népdalokhoz és gondolatokhoz fordult. A vers olvasása során érezhető a népdalok, a mese-motívumok hatása annak tartalmára, szereplőiről alkotott kép jellegére.
A költeményt Mária Volkonszkajanak , az 1812-es háború hősének, Raevszkij tábornoknak a lányának ajánljuk, aki dekabrista férjét követte a szibériai száműzetésbe. Külön kiadásban jelent meg 1829. március végén.
A vers eredeti címe " Mazepa "; csak az utolsó pillanatban változtatta Puskin "Poltavára" ( A. N. Wulff naplója szerint "magáncélú okokból" [1] ; maga Puskin Byron epigonjának nevezte a vers epigráfiáját és az ismertség hiányát . , akinek azonos nevű munkája volt, a névváltoztatás oka [2] ).
Az akció Ukrajnában , Poltava városában játszódik 1709-ben, a nagy északi háború idején ; leírja a közelgő poltavai csatát Nagy Péter és XII. Károly csapataival . A vers három dalból áll.
Az első dal Máriáról, Kochubey általános bíró lányáról és Mazepa ukrán hetman keresztlányáról mesél , aki a cselekmény szerint a hetman szeretője lett. [3] Az északi háború eseményeit is említik .
A második dal Kochubey sikertelen cselszövéséről szól, amelynek célja Mazepa kiküszöbölése, Kochubey későbbi kivégzéséről, amelyet Maria nem akadályozott meg. Mária szerepét leszámítva a cselekménynek ez a része történelmi tényeken alapul.
A harmadik dalban Mazepa Svédország oldalára való átmenetének leírása található , amelyet a források árulásként írnak le , magáról a poltavai csatáról és a hősök további sorsáról.