Murat, Gazinur

Gazinur Murat
tat. Gazinur Morat

Gazinur Murat, 2022
Teljes név Gazinur Vasikovich Muratov ( tat. Gazinur Vasik uly Moratov )
Születési dátum 1959. augusztus 18. (63 évesen)( 1959-08-18 )
Születési hely Bolsoj Sardek , Kukmorszkij körzet , Tatár SZSZK , Orosz SFSR , Szovjetunió
Polgárság  Szovjetunió Oroszország
 
Foglalkozása költő , újságíró , esszéista , irodalomkritikus
Több éves kreativitás 1985 - jelen ban ben.
Műfaj költészet
A művek nyelve tatár
Bemutatkozás „Gir Khatere” („A Föld emlékezete”, 1985)
Díjak
Díjak A Tatár Köztársaság tiszteletbeli művésze
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Gazinur Murat ( Tat. Gazinur Morat , szül .: Gazinur Vasikovics Muratov ( Tat. Gazinur Vasik uly Moratov ); született 1959. augusztus 18- án , Bolsoj Sardek , Kukmorszkij körzet , Tatár SZSZK , RSFSR , Szovjetunió ) - szovjet , orosz tatár költő . A Tatár Köztársaság tiszteletbeli művésze (2001). Gabdulla Tukayról elnevezett Tatár Köztársaság Állami Díj kitüntetettje (2016). A Musa Jalil után elnevezett köztársasági díj kitüntetettje ( 2007).

Kolhoztermelő családból származott, gyermekkora óta érdekelte az irodalom. Iskola végeztével 1976-ban a Kazany Egyetem Történet- és Filológiai Karának tatár nyelv és irodalom szakára lépett , ahol 1981-ben szerzett diplomát. Az 1970-es és 1980-as években első irodalmi kísérleteivel, verseivel és kritikai cikkeivel kezdett aktívan publikálni. Ugyanakkor számos köztársasági kiadványban dolgozott, a Tatár Könyvkiadó szépirodalmi szerkesztőségének vezetőjévé emelkedett . 1988 - ban csatlakozott a Tatár Írószövetséghez . Aktív komszomoli munkát is végzett , a 90-es években részt vett a tatár nemzetiségi mozgalomban , a Tatár szuverenitásáért folytatott éhségsztrájkban . Számos versgyűjtemény szerzője, a gyermekirodalom műfajában is dolgozik . A kritikusok szerint Murat munkássága mind stilárisan, mind tartalmilag átörökíti a hatvanas évek hagyományait, érintve a társadalompolitikai kérdéseket, a tatár nyelv és kultúra megőrzésének problémáit.

Életrajz

Gazinur Vasikovics Muratov 1959. augusztus 18-án született Bolshoy Sardek faluban, Kukmorszkij kerületben , Tatár ASSR [1] [2] . Kolhoztermelő családból [1] [3] . Gyermekkorában kezdett érdeklődni az irodalom iránt, annak ellenére, hogy szülei nem voltak különösebben művelt emberek [4] . 12 évesen súlyos agyhártyagyulladásban szenvedett [5] .

Szülőfalujában végzett gimnáziumi érettségi után 1976-ban a Kazanyi Állami Egyetem V. I. Uljanov-Leninről elnevezett Történelem és Filológiai Karának tatár nyelv és irodalom szakára lépett , ahol 1981-ben végzett [1] [ 3] [6] . Érettségi után újságírásra ment, a " Tatarstan yashlare " újság propagandaosztályának szerkesztője volt (1981-1984), majd a Yalkyn [tt] gyermekmagazin osztályvezetője 1984- 1988). 1989-1991-ben az Összszövetségi Lenini Kommunista Ifjúsági Szövetség Tatár Területi Bizottsága alá tartozó köztársasági irodalmi egyesületet vezette [1] [2] [3] .

Az 1990-es évek elejétől aktívan részt vett a tatár nemzeti mozgalomban [7] [8] . 1991-1993 között az Idel folyóirat irodalmi és művészeti osztályának vezetője, 1991-1995 között a Tatar Ile című újság főszerkesztője volt . 1995-től a Madani Gomga újság főszerkesztő-helyettese [ 1] [3] , majd a Tatár Könyvkiadó szépirodalmi szerkesztőségének vezetője lett [9] [10] . 2001-ben megkapta a Tatár Köztársaság Tiszteletbeli Művészeti Dolgozója címet , 2007-ben a M. Jalilról elnevezett Köztársasági Díj , 2016-ban pedig a G. Tukayról elnevezett Tatár Köztársaság Állami Díj kitüntetettje. 11] . 2019-ben ünnepelte fennállásának 60. évfordulóját [12] . Aktívan karbantartja a közösségi oldalakat, ahol közzéteszi verseit [5] .

A Szovjetunió Írószövetségének tagja (1988-tól) [3] [6] . Tagja a Tatár Köztársasági Írószövetség elnökségének (1994-től), felvételi bizottságának (1999-től) [1] [3] . Olyan vers- és versgyűjtemények szerzője, mint a „Җir khatere” („A Föld emlékezete”, 1985), „Min donyany tynlym” („Hallgatom a világot”, 1988), „Ocha җyrlar” (“ A dalok repülnek”, 1991), Tuba (Krov, 1998), Tonge Averelesh (Éjszakai metamorfózis, 2005), Kosh Hokuky (Madarak jogai, 2014); irodalmi és publicisztikai cikkek gyűjteménye "Җәyaүle koshlar" ("Sétáló madarak", 2002); gyűjtemények gyerekeknek: "Tylsymly tel" ("Varázsnyelv", 1989), "Achyk mer" ("Nyílt lecke", 1995), "Akiyatkә yshanmauchy malay" ("A fiú, aki nem hitt a mesékben", 2003), számos másik [2] [13] [8] .

Murat verseit romantika, némi melankólia, publicisztikai hangzás és filozófiai telítettség, az életjelenségek széles körű lefedettsége, morális vonatkozásaikra való odafigyelés, gondolatok, költői technikák, szokatlan összehasonlítások és metaforák gazdagsága jellemzi [2] [3] . Szabadon dolgozik különféle stílusokban és formákban, Murat költeményei egyaránt tükrözik a folklórt, a klasszikus irodalmat és a modern ifjúsági irányzatokat [14] . Gyakran fordul a társadalompolitikai dalszövegekhez is, valójában a tatár nép jogaiért vívott harcának eszközévé változtatja verseit [15] . Nagy figyelmet fordít a vers harmóniájának megőrzésére, a nyelvi eszközök tökéletességére, a szavak pontosságára, hangzatosságára, sajátos stílust alkotva, a „gondolat, érzés, íz” formulát követve, amellyel kapcsolatban korunk egyik tehetséges tatár költőjének nevezik [16] [17] .

Esszé a kreativitásról

Fiatalkorában erősen hatottak rá a hatvanas évek , bár költőként, főként a kulturális pangás idején valósította meg magát, társaival élen járva a tatár kulturális élet élénkítésében [18] . Első költői és publicisztikai kísérleteit az 1970-es években végezte a Kukmor regionális újság „Khezmat dany” oldalain. Az egyetemi tanulmányok során kezdett költészetet és irodalomkritikai cikkeket publikálni a központi köztársasági sajtóban, különösen a Kazan Utlary folyóiratban. Költőként az 1980-as évek végére tett szert széles népszerűségre, amikor munkáiról recenziók jelentek meg az időszaki sajtóban [18] [3] . Murat első verseskötete "Җir khatere" ("A Föld emlékezete") címmel 1985-ben jelent meg [19] [2] . Korabeli verseit a réteges metafora, a szemantikai hangsúlyok szokatlan grafikai technikák segítségével történő elhelyezése jellemzi, amellett, hogy kifejezi személyes véleményét a világban zajló eseményekről, a hazáért és népéért való felelősségről, ami megkülönbözteti a hatvanas évek munkája [20] . Mind az első, mind a második „Min donyany tynlym” („Hallgatom a világot”, 1988) könyvében Murat meglehetősen absztrakt érvelését a sajátossággal ötvözi a teljesen váratlan képek miatt, mint például egy göndör hajú. kölyök felmászik az állványra, csokoládéval a kezében, – ezzel a konkrét példával a világrend paradoxonjait, kontrasztjait mutatja be, felelős cselekvésre szólítja fel azokat az embereket, akik felelősek a háborúért és a békéért [21] .

Dobj ki a szívedből - a határidő lejárt,
nem térek vissza, ne várj rám, ne.
Külön élni, mint Sak és Juice ,
Isten adjon türelmet jutalmul.

Sikerült elűznem a vágyat utánad,
porba tudtam dönteni a bálványt!
Énekeltem szerelmem hulladékát,
Ki jön a sírba, hogy elbúcsúzzon tőle?

Tudom, ki jön el a búcsúra,
tudom, ki fog megjelenni lapáttal.
De megmentettelek a gondoktól –
viszonzás nélkül a szívembe temettem a szerelmet.

G. Murat, ford. I. Eliseeva [22] .

Az irodalomba a változások várakozásának korszakában lépve, az emberek és az ország sorsával kapcsolatban kitartóan kiemeli ezt vagy azt a gondolatot, kifejezést, újra és újra elismétli, arra késztetve az olvasót, hogy elgondolkodjon azon, hogy a költő hogyan nézi ezeket a változásokat. Ugyanakkor az újságírói hangot a versben nem a vélemény közvetlen kifejezésével érik el, hanem retorikával, mondatalkotással, rejtett jelentéssel [23] . Murat verseinek hőse mindig lírai, azon gondolkodik, hogyan lehet szép és helyes életet élni [24] , nemcsak változásokat vár, hanem ezen az úton jár el [25] . Az 1980-as évek költészetében olyan történelmi személyiségek, mint G. Tukay , J. Bruno , Al-Biruni , E. Hemingway kerültek egy szintre a lelkiismeret és az őszinteség elvont fogalmaival, mint ezeknek a szellemi értékeknek a megtestesítői. föld [24] . Tukay általában véve nagy jelentőséggel bír Murat munkásságában, mint a nemzeti újjászületésért harcoló élő megtestesülése, aki új prófétaként jött a földre [26] ; Murat maga is megjegyzi, hogy „szellemi fejlődésünkben nem sokat fejlődtünk Tukay korszakához képest”, és „a következő 100 évre enni adott híveinek” [27] .

A társadalomfilozófiai alkotásokkal már megalapozottan Murat ugyanakkor az intim szövegek felé fordult, ellentétben más költőkkel, akik munkájuk elején nagy figyelmet fordítottak a szerelem témájára. A tatár szerelmi költészet hagyományos sajátosságait figyelembe véve sikerült eredetiséget elérnie, különösen a művészet és a zene világából származó képek felhasználásával, mint például a csalogány rapszódiái vagy a szöcskék kantátája, amelyek jelentős érzelmi élményekre utalnak, ill. érzések [28] . A szó teljes értelmében vett „szerelem költője” lévén Murat nem tartja szégyenletesnek gyengéddé válását, szívébe engedni a természetes szépség fényét, kifejezni a szerelmi szenvedélybe burkolózók érzéseit . 29] . Szerelmi szövegei közel állnak R. Fayzullin 1960-as években született verseihez a szavak soros elrendezése kapcsán, az utolsó bekezdésre, az írásjelekre fókuszálva, ami fontos szerepet játszik abban, hogy a szemantikai terhelést átadja az olvasónak. Általánosságban elmondható, hogy az ilyen versekben Murat inkább röviden, töredékesen fejezte ki ezt vagy azt a gondolatot, különösen az interperszonális kapcsolatok leírásakor, amelyeket soronként mindössze két-három szóba illesztett [30] . Például az élet értelméről való elmélkedés kvintesszenciája egyik versében a „szeretni akarok” kifejezés, amely jelentős és egyben egyszerű forma, kifejezi a bágyadt érzések teljességét, a jövőbeli találkozások reményét, ill. a szerelem felmagasztosulását, amely képes megolvasztani a hideg szívet [29] .

Az 1990-es évek eleje óta, az „Ocha җyrlar” („Repülnek a dalok”, 1991) gyűjtemény után a metaforikus jelleg Murat verseiben elenyészőben van, hiszen már szabadon alkothatott nyíltan politikai tartalmú verseket, fejezhette ki a verseit. gondolatok a birodalmi nemzetek által elnyomott háborúkról, egyes történelmi személyeket értékelnek a tatár nemzeti mozgalom aktivizálódásával és új közéleti vezetők megjelenésével összefüggésben [31] . Később Murat munkásságában a politikai és társadalmi tartalom még inkább felerősödött, a nemzeti felszabadulás, megújulás eszméi kezdtek világosabban előretörni, melyek bemutatásában azonban túlzott pátosz nélkül végzett [32] . Különösen a tatár nép szabadságvágya keresztezi a balti országokban folyó hasonló harcot , különösen az egyik versben egy tatár lányt nevelnek, akit tankok zúztak össze 1991. január 13-án Litvániában, ahol a költő akkor kreatív üzleti úton volt [33] [34] . Murat ebben az időszakban a vers műfaja felé is fordul, ahol társadalmi pozíciója a lírai-epikai térben, az emlékezet, az államiság, a nyelv megőrzésének vezérmotívumaiban tárul fel [35] . Az 1990-es évek tatár költészetében különleges helyet foglal el "Achlyk" ("Éhségsztrájk", 1992) című verse [36] , amely formailag és új, modern tartalmilag is gazdagította a tatár irodalmat, lévén egy valós történelmi esemény [2] [32] . Így Murat 1991-ben a Kazany központjában található Szabadság téren több íróval és a nemzeti mozgalom más aktivistájával együtt 13 napos politikai éhségsztrájkot tartott Tatár függetlenségéért [34] [34 ] 37] .

A vers epigráfusaként a következő mondat szerepel: „Csak a szabadságért van értelme meghalni, mert csak akkor biztos az ember, hogy nem hal meg teljesen”, ami A. Camushoz tartozik, és amelynek jelentése a a mű teljes további szövetét. A vers első része a Murat művére jellemző atipikus hangzásról, a klasszikus forma és a hagyományos tatár egy- dasztán váltakozásáról , az „ Idegey ” eposz új ötletek bemutatásaként való felhasználásáról nevezetes. Már az első strófáktól kezdve nem teljesen világos az olvasó számára, hogy melyik történelmi korszakról van szó, mert egyszerre két idősík vizualizációjában merül el - mind az egykori Idel-Yortban, mind pedig a modern Tatárországban. idő. Így a költő arra szólít fel, hogy tanuljunk a történelemből, ne ismételjük meg a múlt hibáit. A második rész kifejezetten az Azatlyk mozgalom aktivistáinak 1990-es évekbeli tevékenységével foglalkozik, ahol Murat azokról beszél, akik a népszabadságért folytatott harc élére álltak és készek voltak életüket adni ezért. . A költő világossá teszi, hogy ő maga is az éhezők közé tartozott a téren, ebben a kis maroknyi emberben, akiket azonban egy egész nép tartott el. Büszkén sugároz egyszerre testi és lelki fájdalmat, kijelentve, hogy míg egyesek éhségsztrájkkal védik jogaikat, addig mások ebben az igazságtalan állapotban élnek, és önként ítélik éhhalálra magukat. Megjegyezve, hogy "a tatárok éheznek a boldogságra", Murat versében szó szerint átadta a nemzet egész évszázados történetét, és valóban nemzeti költőnek mutatta magát [38] [39] .

Az iskolapadban, a melegben
Tanulja meg a leckéket Készüljön fel!
Sok nép van a földön
és sok különböző nyelv.

És ott minden lakó megszokta
A baráti körben, a családi körben,
hogy fejből tudja anyanyelvét,
Mint minden társa.

Mentsd meg magad, mentsd meg az embereket
Mindenki arra törekszik, hogy tudd!
Mások beszédének tiszteletben tartásához
Tanuld meg anyanyelvedet, maláj!

G. Murat, ford. N. Aleshkova [40] .

Azokat a gondolatokat, amelyeket Murat egykor csak költészeten keresztül tudott átadni, az 1990-es évektől kezdődően az időszaki sajtóban is megfogalmazza. Ekkor kezdett aktívan publikálni kritikai és publicisztikai cikkeket korunk aktuális társadalmi problémáiról, a nemzeti mozgalom kérdéseiről, a tatár világról, a történelemről, az irodalomról és a művészetről. Számos ilyen publikáció került később a "Җәyaүle koshlar" ("Sétáló madarak", 2002) gyűjteménybe [3] [41] . A „Tүba” („Vér”, 1998) című verses gyűjtemény a folyamatban lévő események elemzéséről is nevezetes [32] , különösen Murat az azonos című versében azt a gondolatot hirdeti, hogy minden nemzetnek legyen menedéke, saját nemzeti világa, saját lelki menedéke, akihez az ember megszólít, bárhol is legyen [42] . Murat ebben a könyvében is folytatta a konvencionális szimbólumok és képek használatának vonalát, hogy felhívja az olvasó figyelmét nemzeti hagyományaik elvesztésére, a mai élet, az erkölcs, a politika hibáira [43] . Valójában saját erkölcsi kódexet alkotott meg, már jól bevált történelmi szimbólumokkal, mint az angyalok vagy a sárkányok, azonban rámutatott, hogy a szimbólum csak egy kifejezés, amelyben a legfontosabb a lényege és a szemantikai terhelése [ 44] . Murat művének egy ilyen irányzatában a kritikusok bizonyos pogány irányultságot látnak, megjegyezve, hogy a költő ily módon a természet, az élet, a világegyetem évszázados törvényeinek tiszteletére szólít fel, miközben tiszteletlenségük következményekkel jár az emberiség erkölcsi állapotára nézve. egy személy [45] .

A kritikusok nagyra értékelték a „Tonge Averelesh” („Éjszakai metamorfózis”, 2005) című könyvet is, amely a költészetet a nemzeti társadalmi élet krónikájaként mutatja be, bizonyságot téve Murat költői tehetségének kibontakozásáról, a még tisztázatlan témák felkutatásáról és reflektálásáról . 46] . Anélkül, hogy összetett kérdésekre egyszerű választ adjon, csupán olyan problémákat vet fel, mint az ember arcának és helyének megőrzése a változó világban [47] . Számos más művében is feltárja a különböző történelmi rétegeket, a civilizációk összeütközésére, a múlt és a jelen összefonódására, konfliktusaira fókuszál, változatlanul a történelmi emlékezet és az erkölcsi értékek megőrzésére buzdítva az olvasót, amelyben munkája a kritikusok A. Bayan , Zulfata [48] műveihez hasonlítják . Ezzel párhuzamosan Murat aktívan kezdett dolgozni a gyermekirodalom műfajában , versgyűjteményeket adott ki "Tylsymly tel" ("Varázsnyelv", 1989), "Achyk mer" ("Nyílt lecke", 1995), "Akiyatkә yshanmauchy malay" ("A fiú, aki nem hitt a mesékben", 2003), a tatár gyermekköltészet hagyományait követve olyan mesterek öröksége, mint S. Suleimanova , Sh. Galiev , R. Minnullin [2] [49] [50] . Murat számos versét megzenésítették és dalokká váltak [5] .

Díjak

Díjak Egyéb

Bibliográfia

Megjegyzések

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Biktimirova, 2004 , p. 782.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Gabdulkhakova, 2008 , p. 279.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dautov, Rahmani, 2009 , p. 119.
  4. Murat G. Ul mine shigyr belan duslashtyrdy . - "Kazan Utlary" folyóirat . - Kazany, 2021. - 8. szám (1186). - S. 127. - 192 p.
  5. 1 2 3 Zәrinә Zakirova. Shagyr Gazinur Morat: "Agyhártyagyulladás belien hastakhanadi yatkannan son shigyr yazu salate achyldy" . Intertat (2022. április 5.). Letöltve: 2022. május 2.
  6. 1 2 Fayzullina, 2011 , p. 148.
  7. Találkozás G. Murattal "Hallgatom a világot" . A Tatár Köztársaság Nemzeti Múzeuma (2009. szeptember 23.). Letöltve: 2022. május 2.
  8. 1 2 Rifa Rahman . Haterlibes nélkül. Byelgy G. Tukay isemendage Dәүlәt díjasok Shagiyr Gazinur MORATnyn iҗat portrékat a bárban . "Kazan Utlary" folyóirat (2016. április 26.). Letöltve: 2022. május 2.
  9. Könyvünnep a High Mountainben . „Vysokogorskie Vesti” újság (2015. október 15.). Letöltve: 2022. május 2.
  10. Alfréd Mukhametrahimov. – Azok az írók, akik nem félnek senkitől, most nincs több három-négynél. Az SP RT estéjén Szalikhov elmagyarázta, hogy az emberek "nem válnak Mumuvá", Mukhametsin pedig szidta Zaydullát, amiért megsértette az öltözködési szabályokat . Business Online (2019. szeptember 28.). Letöltve: 2022. május 2.
  11. Murat (Muratov) Gazinur Vasikovics . Tatár Enciklopédia . Letöltve: 2022. május 2.
  12. Ruzilә Mөkhәmmаtova. Gazinur Morat Amerika indiánok turynda yazsa igen, khalki tatárok turynda smart . Intertat (2019. november 20.). Letöltve: 2022. május 2.
  13. Dautov, Rahmani, 2009 , p. 119-120.
  14. Kharrasova, 2016 , p. 196.
  15. Kharrasova, 2016 , p. 195-196.
  16. Mansurov, 2005 , p. 160-163.
  17. Zinnur Manzurov. A megfelelő szavak a megfelelő helyen . „Tatár Köztársaság” újság (2016. március 21.). Letöltve: 2022. május 2.
  18. 1 2 Kharrasova, 2016 , p. 198-199.
  19. Khasanov, 1998 , p. 372.
  20. Kharrasova, 2016 , p. 200.
  21. Kharrasova, 2016 , p. 201.
  22. Igor Eliszeev. Fordítások tatár nyelvről (Gazinur Murat, Ahmed Adil, Rustem Sulteev, Elmira Sharifullina, Jaudat Darzamanov) . Idel magazin (2019. február 11.). Letöltve: 2022. május 2.
  23. Kharrasova, 2016 , p. 202.
  24. 1 2 Kharrasova, 2016 , p. 203.
  25. Kharrasova, 2016 , p. 211.
  26. Kharrasova, 2016 , p. 210-211.
  27. Syumbel Taisheva. Gazinur Murat: „Ha valaki egy „Tukay kreativitása” nevű lakmusztesztet alkalmazhatna az életre, akkor ugyanabban a pillanatban megjelenne egy reakció is . Magazin "Magarif" (2016. december 24.). Letöltve: 2022. május 2.
  28. Kharrasova, 2016 , p. 203-204.
  29. 1 2 Galiullin, 2018 , p. 201.
  30. Kharrasova, 2016 , p. 204.
  31. Kharrasova, 2016 , p. 205.
  32. 1 2 3 Kharrasova, 2016 , p. 206.
  33. Sharafjev, 2003 , p. 155.
  34. 1 2 Mansurov, 2005 , p. 163.
  35. Nadyrshina, 2021 , p. 210.
  36. Morat G. Achlyk. Vers . - "Kazan Utlary" folyóirat . - Kazan, 1992. - S. 53-60. — 192 p.
  37. Sasha Dolgov. Kazanda 1991 elgy achlyk iska alyndy . Azatlyk Radiosy (2011. május 18.). Letöltve: 2022. május 3.
  38. Kharrasova, 2016 , p. 206-208.
  39. Nadyrshina, 2021 , p. 211-212.
  40. Anya, olvass! Gazinur Murat . - Az "Argamak" magazin. Tatarstan" . - 2013. - 2. szám (15). - S. 230. - 255 p. — ISBN 9785852476531 .
  41. Kharrasova, 2016 , p. 208.
  42. Nadyrshina, 2021 , p. 212-213.
  43. Gyilmanov, 1999 , p. 144-145.
  44. Gyilmanov, 1999 , p. 147-148.
  45. Gyilmanov, 1999 , p. 155.
  46. Kharrasova, 2016 , p. 208-209.
  47. Sharafjev, 2003 , p. 156-157.
  48. Nadyrshina, 2021 , p. 213-214.
  49. Dautov, Rahmani, 2009 , p. 120.
  50. Kharrasova, 2016 , p. 209.
  51. A Tatár Köztársaság elnökének 2016. április 22-i UP-375 számú rendelete "A Tatár Köztársaság 2016. évi Gabdulla Tukayról elnevezett állami díjainak odaítéléséről" . „Tatár Köztársaság” újság (2016. április 22.). Letöltve: 2022. május 2.
  52. Olga Kruchina. Tukay nap . „Tatár Köztársaság” újság (2016. április 27.). Letöltve: 2022. május 2.
  53. A Tatár Köztársaság Miniszteri Kabinetjének 2007. február 16-i 44. sz. határozata "A Musa Jalilról elnevezett köztársasági díj odaítéléséről" . Jogi és normatív-műszaki dokumentumok elektronikus alapja (2007. február 16.). Letöltve: 2022. május 2.
  54. Shaikhi Mannur isemendage díj . A Tatár Köztársaság Írószövetsége . Letöltve: 2022. május 2.
  55. Irina Durnicyna. A nyertesek ismertek . „Tatár Köztársaság” újság (2003. május 20.). Letöltve: 2022. május 2.
  56. A Tatár Köztársaság Államtanácsa elnökének elismerő levele által biztatottak listája . A Tatár Köztársaság Államtanácsa . Letöltve: 2022. május 2.

Irodalom

Linkek