Lebegyev-Kumach, Vaszilij Ivanovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. augusztus 4-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 28 szerkesztést igényelnek .
Vaszilij Lebegyev-Kumach
Születési név Vaszilij Ivanovics Lebegyev
Álnevek Lebegyev-Kumach
Születési dátum 1898. július 24. ( augusztus 5. ) .( 1898-08-05 )
Születési hely
Halál dátuma 1949. február 20. (50 évesen)( 1949-02-20 )
A halál helye
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , dalszerző
Irány szocialista realizmus
Műfaj dal , szatirikus vers
A művek nyelve orosz
Díjak Sztálin-díj – 1941
Díjak
A Munka Vörös Zászlójának Rendje – 1936 A Vörös Csillag Rendje – 1940 Becsületrend – 1939 „Moszkva védelméért” kitüntetés
"A Németország felett aratott győzelemért az 1941-1945-ös Nagy Honvédő Háborúban" érem. érem "A Japán felett aratott győzelemért" SU Medal For Bátor munkáért a Nagy Honvédő Háborúban 1941-1945 ribbon.svg SU-érem Moszkva 800. évfordulója alkalmából ribbon.svg
A Szovjetunió „Tiszteletbeli vasutas” jelvénye
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

Vaszilij Ivanovics Lebegyev-Kumach (valódi nevén - Lebegyev ; 1898 [2]  - 1949 ) - szovjet költő és számos népszerű szovjet dal szövegírója.

Életrajz

1898. július 24-én  ( augusztus 5-én )  született Moszkvában Ivan Filippovics Lebegyev kézműves cipész családjában. Apja meghalt, amikor Vaszilij egy városi iskola harmadik osztályába járt. A 10. Moszkvai Gimnáziumba bekerülve Vaszilij P. G. Vinogradov középkori történésztől kapott névleges ösztöndíjat . Tanulmányaival párhuzamosan orosz és latin nyelvtanítással foglalkozott. A gimnáziumban 1917-ben érettségizett aranyéremmel, és belépett a Moszkvai Egyetem Történelem-Filológiai Karára , de a forradalom és a polgárháború miatt nem fejezte be tanulmányait [3] .

Dolgozott a Forradalmi Katonai Tanács sajtóirodáján és az AgitROSTA katonai osztályán . Később különböző folyóiratokban dolgozott: a Bednota, Gudok, Rabochaya Gazeta újságokban; magazinok "Vörös Hadsereg", "Krokodil" (1922-1934). Színpadnak és mozinak írt.

A Szovjetunió SP egyik alapítója és 1934 óta tagja .

1938 óta az RSFSR Legfelsőbb Tanácsának tagja .

1939 -től az SZKP (b) tagja [4] .

1939-ben a Vörös Hadsereg tisztjeként részt vett a nyugat-ukrajnai és nyugat-fehéroroszországi „felszabadító hadjáratban”. A szovjet-finn és a második világháború alatt a haditengerészetnél szolgált politikai munkásként, a Krasznij Flotta újság munkatársa volt . Az első rangú kapitány .

Kreativitás

1916 óta jelent meg, első verseit a kis példányszámú moszkvai " Hermes " folyóiratban publikálta - először Horatius fordításait , majd saját költeményeit egy ősi témában [5] . Irodalmi tevékenysége kezdetén főleg szatirikus verseket, elbeszéléseket, feuilletonokat írt. 1918 óta együttműködik a Bednota, Gudok , Rabochaya Gazeta, Krestyanskaya Gazeta , Krasnoarmeyets újságokkal , később a Krokodil folyóiratban és másokkal. Külön gyűjtemények jelentek meg: Válás ( 1925 ), Tealevelek csészealjban”, (1925),„ Minden városból ”( 1926 ), „Védő szín” (1926), „Szomorú mosolyok” ( 1927 ), „Emberek és ügyek”, (1927).

Írt színpadra ( a „Kék blúz” és amatőr munkacsoportok színházi kritikáira) és mozira is – szövegeket G. V. Aleksandrov „Merry Fellows” ( 1934 ), „Circus” , „ Volga, Volga ” ( 1938 ) vígjátékaihoz. ), a "Grant kapitány gyermekei" (1936), a "Kincses sziget" (1937) stb. filmekhez. Ezek közül a dalok közül sok nagyon népszerű volt, és néhányat a mai napig előadnak.

A szovjet tömegdal műfajának egyik megteremtőjének tartják, „mély hazaszeretettel, vidám magatartással” [6] : „ A szülőföld dala” (“Szülőföldem széles ...”, 1936 ; zene I. O. Dunaevsky ), „Vidám gyerekek márciusa” („Könnyen a szívben egy vidám dalból…”, 1934 , zene: I. O. Dunaevsky), „ Majális Moszkva ” („A reggel gyengéden festi az ősi Kreml falait” fény ...", 1937 ), dalok "Az élet jobb lett, élőben szórakoztatóbb lett"

Szól, mint a madarak, egymás után
szállnak a dalok a szovjet ország felett.
Vidáman éneklő városok és mezők -
Az élet jobb lett, az élet vidámabb! ..

Szintén a "Bolsevik Párt himnusza" ( 1939 , zene : A. V. Aleksandrov ) szavainak szerzője, különösen a következő szavakkal:

Árulók aljas rothadt fajta [7]
Te fenyegetően lesöpörsz az utadról!
Te vagy a nép büszkesége, te vagy a nép bölcsessége,
te vagy a nép szíve, te vagy a lelkiismeretük!

és a „Szent háború” („Kelj fel, hatalmas ország…”, 1941 ), A.V. Aleksandrov zenéje).

Plágiumvádak

1998. május 8-án [8] a Nezavisimaya Gazeta megjelentette Vlagyimir Artemjevics Sevcsenko cikkét „Szent háború – két korszak visszhangja” [9] címmel , amelyben kijelenti, hogy a „Szent háború” című dal valódi szerzője nem Lebegyev-Kumach, valamint a Rybinsk város férfigimnáziumának tanára, Alekszandr Adolfovics Bode , aki 1916 tavaszán az első világháború idején zenét és szöveget írt, amelyet később Lebegyev-Kumach „szovjetizált”, és saját nevében kiadott. . A cikk egy vádat is tartalmazott Lebegyev-Kumach ellen, amiért kisajátította a foxtrot "Masha" [10] orosz szövegének szerzőségét . A kiadvány kapcsán Lebegyev-Kumach unokája, M. G. Deeva bírósághoz fordult ezen információk cáfolatát és a Lebegyev-Kumach hírnevében okozott kár megtérítését követelve [10] .

A Nezavisimaya Gazeta szerkesztői 1999. január 14-én Jevgenyij Mihajlovics Levasovhoz , a művészettörténet doktorához, a Moszkvai Állami Konzervatórium zenetörténész professzorához fordultak [11] , aki még ugyanazon év májusában a szerkesztőséget látta el szakértőjével. vélemény [12] . Levasev nem talált megcáfolhatatlan bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a Szent háború szerzői Bode vagy Lebegyev-Kumach és Alekszandr Vasziljevics Alekszandrov , mint a zene szerzője [13] . Levasev megjegyezte, hogy Lebegyev-Kumach kreatív tisztaságát már az 1930-as években megkérdőjelezték: 1937-ben, miután Abram Ruvimovich Paley költő panaszkodott Lebegyev-Kumach 1915-ben megjelent „Evening” című versének strófáinak plágiumáról, egy találkozó. A kuratórium plénumát az Írók Szövetsége tartotta. A találkozón mintegy 12 Lebegyev-Kumach verses plágium esetét mutatták be [14] . Ez a találkozó nem járt negatív következményekkel Lebegyev-Kumach számára, amit Levasov a szovjet vezetés pártfogásával magyaráz.[ a tény jelentősége? ] , különösen Sztálin , aki személyesen hagyta jóvá a "Május 20." című filmet[ a tény jelentősége? ] , melyben Lebegyev-Kumach dala Paleytől kölcsönzött strófával [15] hangzott el .

Levashov sietséggel magyarázza Lebegyev-Kumach plagizálásra való hajlamát[ a tény jelentősége? ] , amellyel végrehajtotta a "bolsevik parancsokat" a rendkívül művészi alkotások sürgős megalkotására vonatkozóan, ami teljes mértékben vonatkozik a "Szent háború" című dalra, amelyet a hivatalos verzió szerint mindössze néhány óra alatt komponáltak 1941. június 22-én. A szakember arra is felhívja a figyelmet, hogy az 1920-as-40-es évek tömegénekei esetében a már meglévő művek átalakítása jellemző, amelyek "hivatalos jelleget" kaptak [16] .

A "Szent háború" című dal a polonéz zenei műfajába tartozik , amely az 1920-as és 1930-as évek szovjet zeneszerzői körében nem volt népszerű, de az 1791-től 1917-ig tartó időszakban "a katonai-hazafias érzelmek és hősiesség jelképe volt. orosz csapatok." Levasev megerősítette a "Szent Háború" zenéjének hasonlóságát Mihail Ivanovics Glinka "Mazurkájával" , ami Bode rokonai szerint inspirálta őt a dal megalkotásakor [17] .

A szakértői vélemény következtetéseiben Levasev támogatta Bode szerzőségének változatát, megjegyezve annak belső konzisztenciáját és közvetett bizonyítékok jelenlétét a történelmi anyagokban, valamint a Szent háború és Lebegyev-Kumach és a zeneszerző saját művei közötti jelentős stilisztikai különbségeket. A. V. Alekszandrov . Ez utóbbi Levashov szerint nem komponálta, hanem "mesterien javította" a már meglévő dallamot [18] . Levashov megjegyezte, hogy az általa összegyűjtött bizonyítékok jogi értelemben nem elegendőek, de kifejezte meggyőződését, hogy Lebegyev-Kumach plágiumként való minősítése tisztességes [19] .

1999. december 21-én a moszkvai Mescsanszkij Községi Bíróság M. G. Deeva javára döntött. A bíróság elismerte V. A. Sevcsenko cikkének plágiumvádait „a valósággal összeegyeztethetetlennek, valamint V. I. Lebegyev-Kumacs költő becsületét és méltóságát hiteltelenítőnek”, és felszólította a Nezavisimaya Gazeta szerkesztőit, hogy tegyenek közzé cáfolatot [20] , amelyet júliusban hajtottak végre. 5, 2000 [21] . Noha Andrej Viktorovics Malgin volt az első, aki 1990-ben a Szabadság Rádió műsoraiban, majd a Stolitsa No. 6. folyóiratban [8] terjesztett először széles körben információkat Bode állítólagos szerzőségéről 1991-ben [8] , a per során Deeva ellene benyújtott követeléseit visszavonták. [22] . Deeva a neki okozott kár anyagi megtérítésére vonatkozó igényét a bíróság részben kielégítette[ a tény jelentősége? ] .

2001-ben az „Örökség Archívum - 2000” című gyűjteményében Levashov bírálta a Meshchansky-bíróság döntését [23] , és szakértői véleményén kívül korábban ismeretlen plágiumtényekre hivatkozott Lebegyev-Kumach „A légtengerek kapitányai” című dalaiban. ” és a „Song of Tsushima”, amelyeket Zeev Bar-Sella izraeli kutató tárt fel 2000-ben [24] .

A hivatalos verzió szerint 1941. június 24-én V. I. Lebedev-Kumach írta a "Kelj fel, hatalmas az ország..." szöveget, június 26-án írták a zenét. Azonban egy hasonló tartalmú dal: „Kelj fel, népem!” ( ukrán "Kelj fel, népem!"), ugyanazzal a zenével[ stílus ] megtalálható az UNR hadsereg tiszteinek emlékirataiban és az UPA Krónikájában , ami okot ad az ukrán származás állítására[ stílus ] dalok és egy ukrán népdal utánzásának ténye. Mindent bonyolít, hogy a dal zenéjének és szövegének szerzőségéről semmilyen információ nem maradt fenn [25] .

Élet utolsó évei

A negyvenes években Lebegyev-Kumach egészségi állapota megromlott. Mély depresszióba esett, több szívrohamot kapott, és gyakorlatilag abbahagyta az új dalok írását.

Utolsó munkája az „ Első kesztyű ” című filmekhez írt dalokat 1946 -ban („Temper”, „On the Boat” és „Everything Needs Skill”) Vaszilij Szolovjov-Szedoj zenéjére , 1947 -ben pedig a „ Tavasz ” című filmekhez Isaak Dunayevsky .

1949. február 20-án halt meg . Moszkvában temették el a Novogyevicsi temetőben (2. számú telek).

V. I. Lebegyev-Kumach hozzájárult az orosz szovjet költészet kincstárához, egyszerű formában és tartalmilag mély alkotásokkal, amelyek szocialista kultúránk szerves részévé váltak.

— A Pravda újságban megjelent gyászjelentésből [5]

Vélemények

1941 májusában M. Becker kritikus az Október című folyóiratban Lebegyev-Kumach verseit és dalait elemezte :

Lebegyev-Kumach, mint egyetlen más szovjet költő sem, egy dalsorban közvetíti a Sztálin-korszak embereiben rejlő fiatalság érzését. Elvitathatatlan érdeme a vidám, vidám dal műfajának megteremtése. Vidámság, fiatalság árad minden sorából [26] .

A. A. Fadeev negatívan kezelte Lebedev-Kumachot, nemcsak költőként, hanem emberként is. Fadejev Lebegyev-Kumachot gyáva opportunistának tartotta, és jelentette a Bolsevik Kommunista Párt Szövetségének Központi Bizottságának, hogy a Moszkváért vívott csata során Lebegyev- Kumach azonnal megpróbált elmenekülni a városból, „két holmit hozott az állomásra. , két napig nem tudta betölteni őket, és mentálisan megőrült » [27] . Ez azonban később nem akadályozta meg Lebegyev-Kumachot abban, hogy megkapja a „Moszkva védelméért” kitüntetést.[ a tény jelentősége? ]

Díjak és díjak

Memória

Jegyzetek

  1. 1 2 Lebegyev-Kumach Vaszilij Ivanovics // Nagy Szovjet Enciklopédia : [30 kötetben] / szerk. A. M. Prohorov – 3. kiadás. - M .: Szovjet Enciklopédia , 1969.
  2. A XX. század orosz irodalma. Prózaírók, költők, drámaírók Biobibliográfiai szótár: 3 kötetben. M.: OLMA-PRESS Invest, 2005. (elérhetetlen link) . Letöltve: 2017. augusztus 6. Az eredetiből archiválva : 2016. április 9.. 
  3. Halina Tatiana. Lebegyev-Kumacs Vaszilij Ivanovics . Bibliográfiai forrás "To Remember" . Letöltve: 2020. július 25. Az eredetiből archiválva : 2018. május 30.
  4. A 2. kiadásban. A TSB listája 1940
  5. 1 2 3 4 A. V. Malgin, V. I. Lebegyev-Kumach. A költők legszovjetebbje, "Főváros", 1991-06. Archivált : 2013. november 27. a Wayback Machine -nál
  6. Nagy Szovjet Enciklopédia. 2. kiadás
  7. Az 1950-es kiadásban - "A becsület, a munka és a szabadság ellenzői".
  8. 1 2 Levashov, 2001 , p. 326.
  9. Szent háború . Az orosz felvételek világa. Az orosz rekordok világa . Letöltve: 2022. június 21.
  10. 1 2 Levashov, 2001 , p. 298.
  11. Levashov, 2001 , p. 305.
  12. Levashov, 2001 , p. 325.
  13. Levashov, 2001 , p. 307.
  14. Levashov, 2001 , p. 310-311.
  15. Levashov, 2001 , p. 311-312.
  16. Levashov, 2001 , p. 313-314.
  17. Levashov, 2001 , p. 314-316.
  18. Levashov, 2001 , p. 322-323.
  19. Levashov, 2001 , p. 323-325.
  20. Levashov, 2001 , p. 304.
  21. Cáfolat / Életmód / Nezavisimaya Gazeta . Letöltve: 2015. május 4. Az eredetiből archiválva : 2015. április 1..
  22. Levashov, 2001 , p. 328.
  23. Levashov, 2001 , p. 326-329.
  24. Levashov, 2001 , p. 329-330.
  25. „Előadó. Zene. 10. szám Radyansk Marches Archív példány 2022. április 21-én a Wayback Machine -nél // Suspilne TV channel . Kultúra ", 2019.11.08. (előadó Y. Makarov ).
  26. Styazhelnikova V. Szovjet dal és egy új identitás kialakulása. Archivált 2015. szeptember 24-én a Wayback Machine - 2002-ben.
  27. Gromova N. A. , Az evakuálás folyamatban van ... 1941-1944. Írótelep: Chistopol. Yelabuga. Taskent. Alma-Ata. — M.: Egybeesés, 2008. — 447 p. — ISBN 978-5-903060-39-9 . - S. 64.
  28. Izvesztyija, 1. sz. (6163), 1937.01.01., p. egy
  29. Sztálin-díj - védelemért, Izvesztyija, 1941.07.30. Archív másolat 2015. február 16-án a Wayback Machine -nél .
  30. Életrajzok. Lebegyev-Kumacs Vaszilij Ivanovics. Költő. . Letöltve: 2018. szeptember 15. Az eredetiből archiválva : 2018. szeptember 15.
  31. Volga-hajók és gőzhajók régi fotókon, 1. rész . Letöltve: 2018. szeptember 15. Az eredetiből archiválva : 2018. március 9..
  32. Emlékezés a régi flottára a Volgán. . Letöltve: 2018. szeptember 15. Az eredetiből archiválva : 2018. szeptember 15.
  33. V. Lebegyev-Kumach. . Letöltve: 2018. szeptember 15. Az eredetiből archiválva : 2018. szeptember 15.

Irodalom

Linkek

A dal eredeti szerzője: Kelj fel, hatalmas az ország. ( https://www.ukr.net/news/details/society/90492075.html )