Kuliev, Elmir Rafael ogly
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. április 23-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Elmir Rafael ogly Kuliyev ( azerbajdzsáni Elmir Rafael oğlu Quliyev ; született 1975. október 6- án , Baku , Azerbajdzsáni SSR , Szovjetunió ) azerbajdzsáni tudós, vallástudós , iszlám tudós és a Koran orosz nyelvű fordításának szerzője .
Életrajz
1975. október 6- án született Bakuban , Azerbajdzsáni Szovjetunióban , egy mérnök és tanár családjában.
1990- ben , 15 évesen kiváló profilképző vizsgát tett (aranyérmes jog) [1] , és beiratkozott az Azerbajdzsáni Orvostudományi Egyetem Fogorvosi Karára . 1996-ban kitüntetéssel szerzett diplomát az Azerbajdzsáni Orvostudományi Egyetem Fogorvostudományi Karán. [2] Még diák korában elkezdte az iszlám vallási és filozófiai gondolkodás elmélyült tanulmányozását, megismerkedett vallási személyiségekkel, újságírói és szerkesztői tevékenységbe kezdett. E. Kuliyev korai munkásságát a modern muszlim gondolkodók és teológusok írásainak újragondolása jellemzi. [egy]
Tudományos tevékenység
1997-ben elkezdte lefordítani oroszra a híres teológus, Abdurakhman ibn Nasir al-Saadi többkötetes tafsirjét. A munka során megszületik az ötlet a Korán párhuzamos fordításának elkészítésére, a muszlim hagyomány alapján.
2002-2006-ban az Azerbajdzsáni Köztársaság Állami Bizottságában dolgozott vallási szervezetekkel, az állam-konfesszionális kapcsolatok sajátosságait, valamint a vallási és politikai folyamatok kölcsönös hatását tanulmányozta. [2] 2006 márciusa óta Elmir Kuliyev a Kaukázus Stratégiai Tanulmányok Intézete (Azerbajdzsán) geokultúra osztályának igazgatója, valamint a "Caucasus and Globalization" ( Svédország )
folyóirat szerkesztőbizottságának tagja .
2006 decemberében védte meg disszertációját a Bakui Állami Egyetemen a filozófiai tudományok kandidátusi fokozatáért . A disszertáció kutatása képezi a „The Quran and Globalization: In Search of Humanistic Ideals” című monográfia alapját. A dolgozat felméri korunk globális problémáit, alátámasztja a klasszikus determinizmus elvén alapuló globális modellezési modellek kritikáját. A világcivilizáció fejlődésének lehetséges forgatókönyveit a szunnita ulema eszkatológiai elképzeléseivel összevetve E. Kuliyev elemzi az iszlám spirituális potenciáljának felhasználásának lehetőségeit a bolygó környezeti biztonságának biztosítására és a kulturális sokszínűség fenntartására [3] .
E. Kulijev későbbi munkái reformista nézeteit tükrözik. A tudós az iszlám reform értelmét a muszlim népek köztudatának megújításában és a felhalmozott kulturális hagyomány kritikai újragondolásában látja. E. Kuliyev tudományos és társadalmi tevékenysége a Korán és a muszlim hagyomány tekintélyének erősítését, az iszlám világ társadalmi és tudományos gondolkodási válságának leküzdését célozza [4] .
Több mint 50 monográfia , cikk és fordítás szerzője az iszlám történelem és filozófia, az összehasonlító vallás és társadalomfilozófia területén. [2] A Korán népszerű orosz nyelvű szemantikai fordításának szerzője, amely nagy kiadásban jelent meg a világ négy országában, valamint a Korán tafszír fordításának szerzője, amelyet a tekintélyes arab gondolkodó, Abdurrahman ibn Nasir al-Saadi írt . Társszerzője a tanároknak szóló „Iszlám tanulmányok” kézikönyvnek, amelyet az Orosz Muftis Tanács ajánlott , és az első orosz nyelvű koranológia tankönyvet.
Személyes élet
Házastárs, Gunay Rahimova. Gyermekei: Dinara, Aisha, Esma és Aliya lányai.
Könyvek és kiadványok
oroszul
- Kuliev E. R. A Korán parancsai. — M.: Umma, 2022 ISBN 978-5-6047742-6-7
- Kuliev E. R. Család az iszlámban. — M.: Umma, 2017.
- Kuliev E. R. Alapfokú fiqh négy madhhab bizonyítékával: Megjegyzések a „Bulyug al-maram” gyűjtemény hadíszaihoz. — M.: Eksmo , Umma, 2016.
- Kuliev E. R. A hit édessége. - Baku: "Sherg-Gerb" kiadó, 2011.
- Kuliev E. R. Az interperszonális kapcsolatok szerepe a muszlim teológusok szakmai kompetenciájának kialakításában / A tanárok szakmai fejlődése a teológiai oktatásban és nemzetközi tapasztalat a modern információs technológiák használatában és a távoktatásban. - M .: A Moszkvai Iszlám Egyetem Kiadója , 2011.
- Kuliev E. R. (társszerzője M. F. Murtazin) Koránisztika: tankönyv. - M .: "Capital" sajtóügynökség, 2011.
- Kuliev E. R. Iszlám oktatás Oroszországban: új fogalmi vízió / A modern technológiák használata a vallásoktatás fejlesztésében. - M .: A Moszkvai Iszlám Egyetem Kiadója , 2010.
- Kuliev E. R. (társszerzője M. F. Murtazin) iszlám. - M .: IPC Mask LLC, 2009.
- Kuliev E. R. A szakmai iszlám oktatás javításának kérdéséről / A Moszkvai Iszlám Egyetem közleménye, 2009, 1. sz.
- Kuliev E. R. (társszerzője M. F. Murtazin) Iszlám tanulmányok: Tanári útmutató - M .: A Moszkvai Iszlám Egyetem Kiadója, 2008.
- Kuliev E. R. Az iszlám, mint a Közép-Eurázsia stabilitásának megőrzésének tényezője / Nemzetközi Konferencia „Humanisztikus értékek és muszlim fiatalok Oroszországban”. - Moszkva, 2006. május 30-31.: Anyagok. M., 2007.
- Kuliev E. R. Azerbajdzsán Köztársaság: Vallás / Közép-Eurázsia 2006: Analytical Yearbook. - Svédország: CA&CC Press, 2006.
- Kuliyev E.R. Az iszlám mint a stabilitás fenntartásának tényezője Közép-Eurázsiában // Azerbajdzsán a világban, 2006, 3(5).
- Kuliev E. R. Azerbajdzsán Köztársaság: Vallás / Közép-Eurázsia 2005: Analytical Yearbook. - Svédország: CA&CC Press, 2006.
- Kuliev E. R. Iszlám szélsőség a Kaukázusban: a fenyegetés valósága és a megelőzés módjai // The Caucasus and Globalization , 2006, V. 1 (1).
- As-Saadi, Abd ar-Rahman ibn Nasir . A Szent Korán értelmezése "A nagylelkűek és irgalmasok megkönnyebbülése" / Arab nyelvről fordítva. E. R. Kuliev. 2 kötetben - M .: Umma, 2006.
- Kuliyev E. R. Korán és a globalizáció: a humanista ideálok keresésében - Baku: Abilov, Zeynalov és fiai, 2005.
- Kuliyev E. R. Azerbaijan: Iráni vektor a vallási újjászületésről // Közép-Ázsia és a Kaukázus , 2005, 5. sz (41).
- Kuliev E.R. A hitoktatás szerepe az államon belüli konfliktusok megelőzésében a muszlim országokban / Afrika biztonsága: belső és külső szempontok (Az afrikanisták X konferenciájának anyaga). - M., 2005.
- Kuliev E. R. Korán. E. R. Kuliev szemantikai fordítása és megjegyzései. — M.: Umma, 2003.
- Kuliev E. R. Útban a Korán felé. — M.: Umma, 2003.
- Kuliev E. R. (R. Abaskuliev társszerzője) Az áldott hónap tanulságai. - Baku: Abilov, Zeynalov és fiai, 2003.
- Kuliev E. R. Próféciák a világvége közeledtéről a Korán és a Szunna szerint. — M.: Umma, 2002.
más nyelveken
- كولييف إي. ر. . Futients gerدوة ترجuction موورآووuzz الكmpinct: قويم للماضي للمdom - اٌ20م ال20مorable الوي 2020 الوي الوي 20.
- كولييف إي. ر. الاهتمام بالسيرة النبوية Futients lfa عimes المicesة الوية ال#lfة ولول duortsild اللوية - الملك الوية الوية ال20#0#ة ال
- Kuliyev ER Azerbaijan: Iranian Vector of Religious Revival // Közép-Ázsia és a Kaukázus, 2005, 5. sz (41)
- Kuliev ER Azerbajdzsán Köztársaság: Vallás / Közép-Eurázsia 2006: Analytical Annual. Svédország: CA&CC Press, 2006
- كولييف إي. ر. . حوث ندوة القرآن الكريم ف الدراس الاسراق ، الملكة العرب العرب العرب ال 6 6
- كولييف إي. ر. تاريخ ت Post
- Kuliyev ER Azerbajdzsán Köztársaság: Vallás / Közép-Eurázsia 2005: Analytical Annual. Svédország: CA&CC Press, 2006
- Guliyev ER Iszlám szélsőségesség a Kaukázusban: Valós fenyegetés és hogyan lehet elhárítani // The Caucasus and Globalization, 2006, 2. évf. tizenegy)
- Guliyev ER Religion in the Central Caucasus: Current State and Future Trends / The South Caucasus 2021: Oil, Democracy and Geopolitics. Szerkesztette: Fariz Ismailzade és Glen E. Howard. Washington: A Jamestown Alapítvány, 2012
fordítások arabból
- At-Tirmidhi, Abu 'Isa Muhammad ibn 'Isa . Mukhtasar shamail muhammadiyya = Mohamed próféta erényei: A Tirmizi imám gyűjtemény összefoglalása Izzat 'Ubayd ad-Da'as sejk megjegyzéseivel és Muhammad Nasir-ad-Din al-Albani sejk tahrijjával / Ford. arabból. és komm. E. Kuliev. — M.: Umma, 2018.
- Al-'Asqalani, Ibn Hajar . Bulug al-maram. A cél elérése a Shariah alapjainak megértésében / Per. arabból, előszó, jegyzet. E. Kuliev. - 2. kiadás, Rev., add. - M .: Ezhaev kiadó, 2011.
- Abu Szulejmán, Abd al-Hamid . A muszlim elme válsága / Per. arabból, jegyzetek a hadíszokhoz és E. R. Kuliev utószava. - Baku: CBS Kiadó, 2011.
- Al-Ashkar , „Umar Sulaiman. Hit Allahban / Per. arabból, bevezető. szó és jegyzetek E. R. Kuliev. - Baku: Sharg-Gharb Kiadó, 2010.
- Al-Ashkar, Umar Sulaiman. Menny és pokol / Per. arabból, bevezető. szó és jegyzetek E. R. Kuliev. - Baku: Sharg-Gharb Kiadó, 2010.
- Al-Ashkar, Umar Sulaiman. Jámbor angyalok világa / Per. arabból, bevezető. szó és jegyzetek E. R. Kuliev. - Baku: Sharg-Gharb Kiadó, 2010.
- Al-Ashkar, Umar Sulaiman. Sors és predesztináció / Per. arabból, bevezető. szó és jegyzetek E. R. Kuliev. - Baku: Sharg-Gharb Kiadó, 2009.
- As-Saadi, Abd ar-Rahman bin Nasir. A Szent Korán értelmezése "Megkönnyítés a nagylelkűek és irgalmasok alól": A Korán szemantikai fordítása orosz nyelvre Abd ar-Rahman al-Saadi megjegyzéseivel. 3 kötetben / Per. arabból E. Kuliev. — M.: Umma, 2008.
- Al-Badr, Abd ar-Razzaq ibn Abd al-Muhsin. A hit növekedésének és csökkenésének okai. - M .: Ezhaev kiadó, 2007.
- Al-'Abbasi, Muhammad 'Eid. Az Allah-közelség keresése: típusai és pozíciói / Per. arabból. E. R. Kuliev. - Baku: "Abilov, Zeynalov és fiai" kiadó, 2005.
- Ash-Shayi, Khalid ibn Abdurrahman ; Ar-Rashid Szultán ibn Fahd. A haldokló pillanat / Per. arabból E. R. Kuliev. - M .: Badr Kiadó, 2001.
- Al-Madkhali, Rabi' Hadi . Bölcsesség és logika a próféták Allahhoz való hívásának módszereiben / Per. arabból E. R. Kuliev. - M .: Badr Kiadó, 2000.
Munkavégzés tilalma
2012-ben „Úton a Koránhoz” című könyvét [5] szélsőségesnek minősítették . 2015. február 27-én az Orenburgi Területi Bíróság hatályon kívül helyezte Orenburg város Leninszkij Kerületi Bíróságának határozatát, amely szerint az iszlám könyveket szélsőségesnek minősítette, köztük az Úton a Koránhoz című könyvet [6] .
2013. szeptember végén ismertté vált, hogy 2013. szeptember 17-én Novorosszijszk város Oktyabrsky Kerületi Bíróságának határozatával „A Szent Korán szemantikus fordítása orosz nyelvre” / E. R. Kuliyev arab fordítása. 1. kiadás. Fahd királyról elnevezett komplexum a Szent Korán kiadására. PO Box 6262. Munavwara Medina. Szaúd-Arábia, 2002. 1088 p. , amelynek szerzője Kuliyev, szélsőségesként ismerték el , és felvették a szélsőséges anyagok szövetségi listájára [7] . Maga Kuliev ezt az eseményt az orosz jogszabályok hibáival kapcsolta össze [8] . 2013. december 17-én a Krasznodari Területi Bíróság hatályon kívül helyezte az Oktyabrszkij Kerületi Bíróság határozatát, és új határozatot hozott, amely megtagadta az ügyésztől a "Szent Korán orosz nyelvű szemantikai fordítása" szélsőségesként való elismerését [9] .
2017 augusztusától a szerző két könyve szerepel a szélsőséges anyagok szövetségi listáján [10] :
- Kuliev E., Badavi D. Zakat. A helye az iszlámban. A böjt a ramadánban, jelentése a muszlimok számára. Szerk. Abu Ahmad Abdullah ibn Jamil (röpirat).
- Kuliev E. R. Útban a Korán felé. - Abilov, Zeynalov és fiai, 2003.
Díjak
2007 - ben megkapta az Orosz Muftis Tanács „A szellemi egységért” kitüntetését [5] . 2017 októberében megkapta az Orosz Muftis Tanács „Az érdemekért” kitüntetését [11] .
Jegyzetek
- ↑ 1 2 Tejmur Atajev. Elmira Kuliev útja a Koránhoz és a hit édességének érzése (hozzáférhetetlen link) . Iszlám mindenkinek (2013. október 25.). Archiválva az eredetiből 2013. április 12-én. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 Dorofejev, 2008 , p. 19.
- ↑ Aliev R. Ya. Új pillantás a globalizáció jelenségére az iszlám prizmáján keresztül // Korán és globalizáció: In search of humanistic ideals - Baku: Abilov, Zeynalov and sons, 2005 - C. 6-8.
- ↑ Az egész társadalomnak szüksége van a vallási értékek újragondolására . Elektronikus minibár (2013. október 25.). Archiválva az eredetiből 2018. február 4-én. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Az Orosz Muftis Tanácsot felháborítja a Korán egyik fordításának betiltása . Interfax-Religion (2013. szeptember 23.). Letöltve: 2013. szeptember 29. Az eredetiből archiválva : 2014. február 22. (határozatlan)
- ↑ Oroszországban rehabilitált iszlám klasszikusok korábban betiltott művei . IslamNews.ru (2015. február 27.). Hozzáférés dátuma: 2015. március 3. Az eredetiből archiválva : 2015. március 2. (határozatlan)
- ↑ A novorosszijszki Oktyabrszkij Kerületi Bíróság szélsőséges anyagnak ismerte el a Korán orosz nyelvű szövegét. A bírósági határozat szövege Archív másolat 2013. szeptember 25-én a Wayback Machine -nél // Ekho Moskvy , 2013.09.21.
- ↑ E. Kuliyev: Számomra a Korán fordításának szélsőségesnek való elismerése nem sokk! Archív másolat 2013. szeptember 27-én a Wayback Machine -nél // „Russia for All” internetes portál , 2013.09.23.
- ↑ Petrova, Maria A krasznodari bíróság hatályon kívül helyezte a Korán archív példányának 2014. október 6-án kelt, Wayback Machine -en történő fordításának megtiltására vonatkozó határozatot // RIA Novosti / RAPSI , 2013.12.17.
- ↑ A szélsőséges anyagok szövetségi listája . " Oroszország Igazságügyi Minisztériuma " (2017. augusztus 24.). - 379., 1475. tétel . Hozzáférés ideje: 2017. augusztus 24. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 24. (határozatlan)
- ↑ A Korán népszerű orosz nyelvű fordításának szerzője, Elmir Kuliev érdeméremmel tüntették ki (2017. november 1.). Archiválva az eredetiből 2018. február 4-én. (határozatlan)
Linkek
Irodalom
- Dorofeev F. A. Korán: kialakulásának története és a fordítások problémái. Anyagok a hittudományi kurzushoz, tankönyv. juttatás. - N. Novgorod : UNN Kiadó , 2008. - 47 p. - 300 példány.