Kelar, Stepan Filippovich
Stepan Filippovich Kelar ( ukrán Stepan Pilipovich Kelar ; 1939. október 6., Maramonovka , Román Királyság – 2018. október 7. , Kijev ) - ukrán költő , irodalomkritikus , folklorista és műfordító . Tagja az Ukrán Írók Országos Szövetségének [1] .
Életrajz
1939. október 6- án született Maramonovka faluban , Moldovától északra [2] .
1973-ban a Tarasz Sevcsenkoról elnevezett Lenin Állami Egyetem Kijevi Rendjének Újságírás Tanszékén szerzett diplomát [2] .
Kolhozban kezdett dolgozni. 1962 és 1982 között újságíróként dolgozott.
Megjelent ukrán , orosz és moldovai nyelven . Műveket fordított fehérorosz , bolgár , gagauz , moldvai , lengyel , román , szerb-horvát , török és cigány nyelvről [2] . Stepan Kelagra vagyona többek között Mihai Eminescu , Gheorghe Asachi , M. Kozimirenko, A. Salaru műveinek fordításai, valamint cigány és gagauz népmesék [3] . Tarasz Sevcsenko műveit fordította roma nyelvre.
Nyelvekről, folklórról, kultúráról, valamint moldovai és román írók életéről és munkásságáról szóló cikkek és tanulmányok szerzője. Moldva ukrán falvaiban ukrán népdalokat , meséket , közmondásokat és szólásokat gyűjtött és dolgozott fel . A nyelvjárási-néprajzi szótár és a gagauz-ukrán iskolai szótár összeállítója [3] .
Művek és fordítások
- "Moldova hangjai" gyűjtemény ( 1977 )
- "Fun Fair" kollekció ( 1987 )
- „A lét filozófiája” versgyűjtemény ( 1998 )
- Gyűjtemény "A Dnyeszter és a Prut között" ( 1989 )
- "Bölcs mesék útjai" gyűjtemény ( 1998 )
- "Kék virág" kollekció ( 2001 )
A művek fordításban, külön könyvként jelentek meg
a romani nyelvből
- „Tikushor”, szerk. A. Shalar (1974)
- "Magic Bell" (1990)
- "Balakir viccei" (1992)
- "Az idő hullámaiból", szerk. Mihai Eminescu (2000)
- "Kedvencek", szerk. George Asaki (2000)
- „Cigány Nap”, szerk. M. Kozimirenko (2000)
- "A fehér gólya meséje", szerk. B. Mariana (2011)
gagauz nyelvből
- Mesegyűjtemény "A nap lánya és halhatatlan szerelme" (2003)
Jegyzetek
- ↑ Kelar Stepan Filippovich - Maramonovca.com . maramonovca-com.translate.goog . Letöltve: 2022. február 18. Az eredetiből archiválva : 2022. február 18.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 Ukrán mov i irodalom: Pdruchnik 5 cellára. / M.V. Tunitska, A.I. Csornovalov, A.I. Nikitcsenko; Min. Educatiei al Rep. Moldova. - Ch.: Î.EP Știinţa, 2015 (Tipografia "BALACRON" SRL). - 300 p. . Letöltve: 2022. március 27. Az eredetiből archiválva : 2020. február 24. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Kelar Stepan Pilipovich - Encyclopedia of Contemporary Ukraine . esu.com.ua _ Letöltve: 2022. február 18. Az eredetiből archiválva : 2022. február 17.. (határozatlan)
Bibliográfia
- Pomul vetsiy mele // Literature shi arta. 1987
- Golubchenko L. Szépség és csoda // Zlagoda. 1995
- Lugovik M. "Kobzar" - az én cigányom // Dzvin. 1997. 5-6
- Rogozinsky V.V. 1999. 1. sz.
- Kelar S.P. A cigánylíra hold zenéje… // Kijev. - 1999. - 5-6
- Cigányok képe az európai irodalomban // Külföldi irodalom. - 1996. - 2., 4., 9. sz. - P. 37-41.; 43-46; 35-39.
- A gazdagok láttán: A cigány irodalom virágzása // Újjászületés: az ukrán nemzeti kisebbségek kultúra táplálkozásának és felvilágosodásának krónikája. - 1998. - 3. sz. - P. 35-43.
- Buttya filozófiája: Virshi. - Kijev: Az ukrán nemzeti kisebbségek nyelvén megjelent szakirodalom székhelye, 1998. - 192 p.
- Cigány népdalok / S.Kelar, áramvonalasítás és ukránra fordítás, // Újjászületés: krónika az ukrajnai nemzeti kisebbségek kultúrájának táplálkozásához és felvilágosításához. - 1994. - 12. sz. - S.73-75.
- Cigány család // Zlagoda. - 1994, május 26. (május 26.).
- Gabrielson TN A roma kultúra propagandája a posztszovjet Ukrajnában. — The University of Texas at Austin, 2006. p. 214-221
Linkek