Burgonya rántott
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. október 23-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzésekhez
10 szerkesztés szükséges .
Burgonya rántott |
---|
Draniki hagyományos ételekben |
|
Fő |
burgonya , liszt , só , tojás , növényi olaj |
Lehetséges |
fokhagyma , hagyma , tejföl |
Más konyhákban |
heb. latkes , német burgonya puff, svájci Röshti , Amer. hashbarna , cseh bramboraki |
Recept a Wikikönyvekben |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A burgonyás palacsinta ( köznyelvi draniki ) az európai konyha kedvelt étele . A burgonyás palacsinta és palacsinta szinte mindenhol megtalálható, ahol a burgonyát élelmiszerként használják – Latin-Amerikától Észak -Európáig , különösen a fehérorosz ( fehérorosz draniki ), ukrán ( ukrán deruni ), orosz , lengyel [1] , német [2] és Zsidó konyhák.
A fehérorosz konyha elengedhetetlen attribútumai [3] . Az egyik változat szerint a burgonyás palacsinta németből került a fehérorosz konyhába Jan Shitler „Kukhar navuchany” című, 1830-ban megjelent művének köszönhetően , amelyben a németektől kölcsönzött burgonyás rántott receptet idézett [4] .
Főzés
A Draniki reszelt vagy zúzott nyers burgonyából készül, só és tojás hozzáadásával. Lisztet is adunk hozzá - a keményítő megkötésére. Ízlés szerint más összetevők is hozzáadhatók - például hagyma, fokhagyma. A kapott tésztát összekeverjük és serpenyőben sertészsírral vagy növényi olajjal kisütjük .
A dranikit hagyományosan forrón, tejföllel , vajjal , uzdorral (olvasztott disznózsírral) vagy machankával tálalják .
A lehűtött burgonyás palacsinta megváltoztatja az ízét, ezért egyesek úgy vélik, hogy önálló ételként csak közvetlenül főzés után fogyasztható.
Azt is gyakorolják, hogy a burgonyás palacsintát különféle ételekben (például agyagedényben, tűzhely jelenlétében) tegyék. A Szovjetunióban elterjedt a darált hússal töltött burgonya palacsinta készítése a káposzta tekercsek mintájára.
Területi nevek
Ennek az ételnek más neve is van:
- Oroszország különböző régióiban - burgonya palacsinta, burgonya palacsinta, kakorki, terun, burgonya palacsinta, terunets, terunki (az udmurtiai és tatári askenázi zsidók kiejtési változata " krezliki " [5] );
- Ausztria - Kartoffelpuffer és mások (lásd irodalmi német ); regionális osztrák nevek: Erdäpfelpuffer ("burgonyás palacsinta") , Erdäpfelkrapferl, Kartoffellaibchen;
- Fehéroroszország - draniki ;
- Németország - irodalmi németül : Kartoffelpuffer ("burgonyás palacsinta"), Reibekuchen ("reszelt pite"), Reibeplätzchen ("reszelt keksz"), Kartoffelpfannkuchen ("burgonyás palacsinta"), Kartoffelplätzchen ("burgonyás sütemény") stb. nagyszámú tájnév, például: Rajna -vidéken - Rievkooche, Schnibbelskuchen, Krebbelche, Gribbelscher, Kribbelscher, Hessenben - Erbelkrebbel, Kartoffelplätzcher, Panneläppcher, Baden-Württembergben - Kardofflkiachla, Bajorországban - Er,däpberdaputchi ; és még sokan mások.Németországban a burgonyás palacsintát cukorral és apfelmusszal , valamint savanyú káposztával vagy salátával tálalják [2] .
- Izrael és a zsidó diaszpóra - latkes ;
- Litvánia – bulviniai blynai ("burgonyás palacsinta");
- Lengyelország - placki ziemniaczane ("burgonyás palacsinta");
- USA - hashbarna ;
- Ukrajna - burgonyás palacsinta, tertyukhi, terchiniki, kremzliks ;
- Csehország - bramboráky ;
- Szlovákia - zemiakové placky (a kelet-szlovákiai régiókban "nalešniky"-nek is nevezik)
- Svédország - raggmunk ("sörtéjű szerzetes");
- Svájc - Rösti ( Rösti ) svájci-németből. rööschte ("sütik", németül rösten), Svájc nemzeti étele; tájnevek: Härdöpfelchüechli ( "burgonyás pite") , Härdöpfeldätschli; Kartoffelpuffer és mások (lásd irodalmi német );
Galéria
Fényképek különböző országok ételeiről:
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ Placki ziemniaczane bez tajemnic . kuchnia.wp.pl. Letöltve: 2017. december 27. Az eredetiből archiválva : 2017. december 28.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Erhard Gorys, 1997 .
- ↑ Pokhlyobkin V. V. Fehérorosz nemzeti konyha. . Archiválva 2011.11.03. (határozatlan)
- ↑ E. Mikulchik. Draniki // A fehérorosz konyha legjobb ételei. - Minszk: Elektronikus könyv, 2015. - P. 14. - ISBN 978-985-90371-1-5 .
- ↑ Altyntsev A. V. A szeretet érzése az udmurtiai és tatári askenázi zsidók megértésében / Udmurtia tudománya - 2013. 4. sz. - 130. o.
- ↑ Hashbrown archiválva : 2016. április 17. a Wayback Machine -ben angol reggeliben
Irodalom
- Erhard Gorys . Kartoffelpuffer // Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. - München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. - S. 264. - 599 S. - ISBN 3-423-36008-9 .